Читаем Охотники полностью

Уцелевшие воины "рысей" почувствовали, что обстановка изменилась, и, увидев неожиданную помощь, перегруппировались и с новой силой врубились в ряды противника. Но, к моему удивлению, и этого не хватило для того, чтобы одержать победу.

Сеча продолжилась, но все равно не было понятно, кто побеждает. "Ястребы", особенно те из них, которых Картелло назвал "вольными наемниками", сражались как демоны. Я решил, что не хотел бы встретиться с такими солдатами в бою лицом к лицу. Именно они буквально продавили центр "рысей", которые к тому времени потеряли всю свою конницу и вынуждены были сражаться врукопашную. Пока они держались, но было видно, что хватит их ненадолго. Эрл же прикрывал пеших солдат с флангов, схватившись с остатками конницы Ярреда.

- Эх, - обреченно махнул рукой Арчи, - не выдержат!

- Вот видите, - ухмыляясь, повернулся к нам Картелло, но слова, готовые сорваться с его губ, превратились в нечленораздельное мычание, когда его взгляд встретился с взглядом Колючки.

В этот момент к "рысям" подоспела неожиданная помощь. При первой нашей встрече с Лейлой ее посольство возвращалось из Клана Серого Волка, который отказал в поддержке своим соседям.

И вот теперь воины в серых мундирах, с пиками и ружьями наперевес появились на поле боя в тылу "ястребов", сразу открыв шквальный огонь по солдатам Ярреда.

В рядах "ястребов", которые оказались между двух огней, началась паника, а когда на поле боя следом за стрелками появилась конница, тоже в серых мундирах, все было кончено. Серые всадники врезались в ряды "ястребов" и началась настоящая мясорубка. Некогда могучее войско Ярреда обратилось в беспорядочное бегство.

По всему полю битвы пронеслось многоголосое - "Уррра"! Эрл со своим отрядом, "рыси" и "волки" бросились в погоню за бегущей армией барона. Это была полная, безоговорочная победа.

На Картелло было страшно смотреть.

- Теперь мне конец, - уныло произнес он, - я провалил операцию. Но вы все равно ответите за это. Все четверо. Хотя выход у вас есть, - в его глазах вдруг вспыхнула надежда, - вы можете все исправить, согласившись служить наших в рядах в качестве агентов…

Договорить он не успел, его слова потонули в нашем громком хохоте.

- Ха-ха, мы - агенты влияния? Да мне золотые горы предлагай, я все равно не стану вашим шакалом, - хохотал Кид. Даже Швед улыбнулся.

- Но вы не поняли, - возразил Картелло. - У вас будет хорошая зарплата, множество льгот в границах Федерации и…

Я понимал агента. Вербовка четырех охотников могла перекрыть любое проваленное задание. Насколько я знал, охотники никогда не соглашались на сотрудничество с подобными секретными службами.

- А у тебя будут проблемы, если ты хоть еще раз заикнешься об этой гребаной службе, - предупредил наглого агента Кид.

- Да, но вам все равно не удастся выбраться с этой планеты. Здесь вас рано или поздно уничтожат, было бы логичней принять мое предложение.

Тут меня осенило. Я внимательно посмотрел на Кида и Картелло. Как же мне это сразу не пришло в голову! Они же внешне очень похожи друг на друга…

Если переодеть их…

- Колючка, ну-ка свяжи этого прохиндея покрепче и подойдите ко мне. У меня появились кое-какие мысли…

Мой план был прост. Если на планету высадился десант федералов, то Картелло, конечно, может связаться с ними. Надо сделать так, чтобы он вызвал флайер, и на нем мы доберемся до космопорта. А так как наш друг похож на агента, то этим можно воспользоваться для того, чтобы беспрепятственно улететь с этой планеты, на которой становилось по-настоящему опасно находиться.

Все дружно поддержали мой план, и лишь Картелло подозрительно смотрел на нас, наверно, просчитывая варианты побега.

Глава шестнадцатая

Тем временем за окнами замка нарастал шум. Судя по всему, уже всей округе было известно о смерти барона. Под стенами замка собралась огромная толпа. Что можно было ожидать от внезапно почувствовавших свободу подданных Ярреда, никто не знал. Перепуганная стража разбежалась, многочисленные слуги попрятались по углам. Замок обезлюдел.

Самые смелые из толпы уже ломали ворота замка, и несмотря на то, что те были сделаны основательно, рано или поздно они должны были рухнуть. Единственным, кто оказался верен присяге мертвому барону, оказался Сэм. Гигант собрал вокруг себя тех немногих, кто уцелел после нашего сумасшедшего боя в стенах замка. Он пытался образумить толпу, но словами уже нельзя было остановить чувствующих запах близкой поживы крестьян. Мне этот парень определенно нравился. Что-что, а смелости ему не занимать.

- Что уставился? - голос Колючки вернул меня в действительность. Крики за окном сменились одиночными выстрелами и звоном стали.

- Похоже, дошло до рукопашной, - печально покачал я головой.

- Не переживай, - пожал плечами Билли, - такие, как Сэм, просто так не умирают. А этот парень, если он, конечно, выживет, скорей всего станет заменой Ярреду.

- Если они не перережут друг другу глотки в гражданской войне, - философски заметил Кид.

- Ладно, давайте займемся делом, - напомнил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика