Читаем Охотники полностью

- Не только. Тайного советника тоже. Личного адъютанта. План состоял в том, чтобы уничтожить самые сильные Кланы на планете, развязав между ними войну, и просто наблюдать за происходящим. И ты тут опять помог нам, Рэд. Ты отправил сообщение по Звездной Тропе, но ведь твои товарищи могли быть очень далеко, а нас поджимало время. Пришлось немного помочь в доставке сообщений. Затем Эрл отвел тебя к ничего не подозревающим "рысям". Можешь мне верить на слово, ваша встреча с Лейлой в степи тоже не случайна.

Я бросил в его сторону тяжелый взгляд. Черт возьми, я чувствовал себя полнейшим идиотом.

- Только не говори, что она тоже агент!

- Нет, конечно, нет, - рассмеялся очкарик. - Но подождите, дальше будет еще интересней. Как ты думаешь, Арчи, в столице можно купить оружие и снаряжение? Тем более такое, что было у вас. Томас тоже был нашим человеком. И его пленение моих рук дело. Ярред полагал, что это он все придумывает, а на самом деле с его хилым умишком это было придумать достаточно сложно.

- А скажи нам, поганый карлик, в твоей истории есть ли хоть какие-то люди, не работающие на федералов? Мне кажется, что таких просто нет! - проворчал Кид.

- От коротышки слышу, - огрызнулся Картелло, - как я говорил, конечно, ни о чем не подозревала Лейла и ее окружение. А затем Томас вывел вас на обоз с золотом. Остальное уже дело техники. Сезон дождей, правда, доставил немало хлопот, но и предоставил какое-то время. Неужели вы не оценили мои изобретения? Например, идея с Великим Предком. Голограмма, которую включил Эрл в нужное время, предварительно добавив вам в пищу немного легкого наркотика. Или, к примеру, моя идея с Горацио-химерщиком и подземными тоннелями… каково?

- А как насчет завода кобола? - поинтересовался я. - Эрл не хотел, чтобы мы отправлялись на завод. А сейчас этот завод выведен из строя.

- Согласен, - улыбнулся Картелло, - это был мой прокол. Вы должны были просто устранить Ярреда. Но с другой стороны, известие о заводе стало последней каплей, барон ни о чем не мог думать, кроме как о мести. А если конкретно о заводе, то он настолько устарел, что давно пора построить новый!

- Да, вроде ты все учел и просчитал, - голос Арчи не предвещал ничего хорошего. - Только одного ты не понял. Мы - охотники. А это знаешь… Хотя откуда тебе знать? Все он продумал и нам не уйти, видите ли…

Тут вперед выпрыгнул Колючка. Он сбил агента с ног и они слились в один клубок. Они мутузили друг друга, катаясь по полу. То один, то другой оказывались наверху. Наконец Шведу все это надоело и он просто растащил за шкирку двух драчунов.

Колючка, потеряв опору под ногами, все-таки извернулся и лягнул очкарика ногой, попав в пах. Агент согнулся и жалобно заскулил.

- Все? Успокоились? - осведомился Швед, поставив их на пол.

- Надо что-то делать, - повернулся я к друзьям, - надо помочь Лейле. Ведь Ярред убит, и война теперь бесполезна.

- Ты же слышал этого говнюка? - заметил Арчи. - Им мало смертей, они хотят ослабить два сильных Клана и прибрать всю округу к своим рукам.

Я с надеждой посмотрел на агента, который продолжал стонать.

- Ты можешь сохранить себе жизнь, если они прекратят воевать.

- Поздно, - прошипел очкарик. - Сегодня назначено решающее сражение. И судя по всему, сейчас они уже рубят друг друга. А насчет убить… если вы убьете агента ФББ, то не мне вам объяснять, какими будут последствия. Кстати, в той комнате, из которой я вышел, стоит прибор. ОГКСС. Можете увидеть битву своими глазами.

Мы быстро перешли в комнату, о которой говорил Картелло. Он отправился с нами.

- Я тайно от Ярреда следил за вами, - произнес на ходу очкарик, - твой перстень бы в качестве маяка, вдобавок…

- Хватит, как тебя… Картелло. Мы уже наслышаны о твоих талантах. А то я сам не сдержусь и сломаю тебе челюсть, - тихо проговорил Швед, и от этого тихого голоса Картелло побледнел и замолчал.

- Включай! - нетерпеливо выпалил Колючка.

Картелло некоторое время колдовал над пультом управления, вскоре перед нами появилась трехмерная проекция степи, там шло сражение.

Скажу вам честно, я так и не научился сдерживать свои эмоции. Сколько раз я влезал в драки только из-за глупого чувства жалости, и сколько раз страдал из-за этого. Так и сейчас у меня сжались кулаки, и я готов был немедля отправиться на поле битвы, которая разворачивалась передо мной. И хоть она проходила в сотнях миль от замка Ярреда, ОГКСС невозмутимо показывала нам все подробности.

Звон оружия и скрип амуниции, короткие приказы, гортанные выкрики, топот сотен лошадей.

- Ты что-нибудь понимаешь? - спросил Кид у Арчи.

- Чего здесь понимать? - невесело прокомментировал тот, - битва уже началась. Мы ничем не можем помочь "рысям".

- Эй, Картелло - произнес я, - рассказывай, что там происходит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика