Читаем Охотники полностью

Сказано — сделано. Мы довольно быстро нашли вход в служебное помещение цеха. Здесь находился щит управления и четыре пустых кресла. Операторы, судя по всему, решили не испытывать судьбу. За десять минут мы с Колючкой разобрались в электронной схеме, дальнейшее было делом техники.

— Взрыва не будет, — объяснил я Киду, — броня реактора слишком крепкая. А вот слой породы растечется по ней и застынет, превратившись в надежный экран. И тогда проще будет построить новый цех, чем вырубить из камня старый реактор!


Работа с реактором заняла пятнадцать минут, после чего мы, убедившись в успехе нашего плана, выбрались наружу. Стрельба по-прежнему была слышна, но где-то далеко. Нас ждали наши друзья, которые уже умудрились набрать в столовой продуктов, о чем мы с Кидом совсем забыли.

— Когда ты научишься думать головой, Кид? — проворчал Арчи. — Это когда-нибудь плохо кончится… Хватит самодеятельности. Ладно, Колючка, но ты, Рэд!

Я виновато пожал плечами.

— Победителей не судят! — гордо заявил Кид.

Арчи лишь покачал головой.

— Да хватит тебе, — махнул рукой Колючка, — надо за Горацио идти.

Мы направились к находившимся на самой окраине завода вольерам, где жили химеры. Сам химерщик был там и безуспешно пытался выгнать из клеток своих подопечных, которые почему-то жались по углам, и наотрез отказывались покидать свои жилища.

— Ты с нами, Горацио? — поинтересовался я у нашего невольного помощника.

— Конечно, господа…

— Тогда заканчивай это дело. Сами выберутся, если надо будет. Нам пора сматываться.

Когда мы шли по территории завода, туман почти рассеялся. Охранников не было видно, но в отдалении слышалась беспорядочная пальба. Оставалось лишь посочувствовать барону, имевшему подобных солдат. Рабочие же, сбившись в небольшие кучки, провожали нас настороженными взглядами.

Арчи погнал нас в горы. Последним за нашим небольшим отрядом ковылял химерщик. Он еще долго ныл и оглядывался назад, беспокоясь о своих химерах.

Глава 11

По мере того как мы удалялись от завода, настроение мое улучшалось с каждым шагом. Сезон дождей закончился, жаркое солнце уже почти высушило землю, путешествовать теперь было одно удовольствие.

Когда мы отдалились на безопасное расстояние от завода, пришлось провести небольшое совещание, где было принято решение отправиться в замок Ярреда. Теперь пришла пора разобраться с главным виновником смуты. К моему удивлению, Горацио оказался совсем не против подобного похода. Хотя, что ему оставалось?

Мы двигались по еле заметно тропе, петляющей среди скал. Солнце, стоявшее в зените, представляло собой единственную помеху нашему передвижению — припекало оно нещадно. Вскоре нам пришлось включить в костюмах космодесантников режим «оазис», своеобразный мини-кондиционер. Единственный, кто, похоже, не испытывал никаких неудобств от жары, так это Горацио. Вот что значит привыкнуть к климату.

Впереди нашего отряда шел Швед. Он внимательно осматривал окрестности. За ним — Арчи, который время от времени сверял маршрут по голокарте.

В центре шли, оживленно беседуя, химерщик и Кид. Я же был замыкающим. Волей-неволей я начал прислушиваться к их разговору.

— А еще можно сказать вот так, — произнес химерщик. — Щаз как транвелькну по кокошаве нафлик и защеленишь на простор зеленок мокрявы. (Ругательства Горацио — универсальный слэнг, своеобразные межгалактические ругательства, с течением времени ставшие очень популярными в империи. Умение ругаться и время от времени вставить крепкое словечко ценилось даже среди аристократов.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники (Карелин)

Похожие книги