Читаем Охотники и жертвы полностью

Я закричала, чтобы они поторопились и предприняли что-нибудь, но, за исключением Дмитрия, никто не верил моему рассказу о ее похищении, пока кто-то не привел из церкви Кристиана и выяснилось, что на территории кампуса Лиссы нет.

Кристиан пошатывался, его поддерживали два стража. Вскоре появилась доктор Олендзки, осмотрела его и смыла с затылка кровь.

«Ну наконец-то дело сдвинется с мертвой точки», – подумала я.

– Сколько там было стригоев? – спросил меня какой-то страж.

– Как, черт побери, они сюда проникли? – пробормотал другой.

Я вытаращилась на них.

– Что? Это были не стригои.

Все уставились на меня.

– Кто же еще мог забрать ее? – Госпожа Кирова поджала губы. – Наверно, вы видели все это… искаженно.

– Нет. Я уверена. Это были… были… стражи.

– Она права, – невнятно произнес Кристиан. Пока доктор обрабатывала его затылок, он время от времени вздрагивал. – Стражи.

– Немыслимо! – воскликнут кто-то.

– Не школьные стражи. – Я потерла лоб, стараясь удержаться от того, чтобы ускользнуть в Лиссу. Мое раздражение нарастало. – Вы собираетесь шевелиться? Ее увозят все дальше!

– Вы утверждаете, что ее похитили нанятые кем-то стражи?

Судя по тону Кировой, она считала, что я шучу!

– Да, – ответила я сквозь стиснутые зубы. – Они…

Медленно, осторожно я мысленно перестала сдерживать себя и проскользнула в тело Лиссы. Я сидела в машине, дорогой машине с затемненными стеклами, пропускающими совсем мало света. Может, в Академии сейчас и «ночь», но для всего света белый день. Машину вел один из стражей, которых я видела в церкви, другой сидел впереди, рядом с ним… и я его узнала. Спиридон. Лисса сидела сзади со связанными руками, рядом с ней еще один страж, а с другой стороны…

– Они работают на Виктора Дашкова, – задыхаясь, сказала я, снова сфокусировав внимание на Кировой и остальных. – Это его стражи.

– Принц Виктор Дашков? – фыркнул один из стражей.

Можно подумать, существовал какой-то другой чертов Виктор Дашков.

– Пожалуйста, – простонала я, стиснув руками голову. – Делайте что-нибудь. Они уже далеко. Они на… – В моем сознании на мгновение вспыхнул вид из окна машины. – Они на восемьдесят третьем. Едут на юг.

– Уже на восемьдесят третьем? В таком случае, как же давно они уехали? Почему вы не пришли раньше?

Мой взгляд с тревогой метнулся к Дмитрию.

– Заклинание принуждения, – медленно сказал Дмитрий. – Заклинание принуждения в ожерелье с кулоном, которое он подарил ей. Оно заставило ее напасть на меня.

– Никто не может использовать принуждение такого рода! – воскликнула Кирова. – Этого не происходило века.

– Ну, кто-то может. К тому моменту, когда я одолел его и в конце концов снял ожерелье, было потеряно много времени.

Дмитрий произнес все это с совершенно бесстрастным лицом; никто не поставил его слова под сомнение. И наконец-то все завертелось. Брать себя со мной они не хотели, но Дмитрий настоял, понимая, что я могу привести их к Лиссе. Три команды стражей уселись в зловещие черные внедорожники. Я ехала в первом, рядом с Дмитрием, который правил. Минута проходила за минутой. Заговорили мы только раз, когда я сообщила очередные новости:

– Они все еще на восемьдесят третьем… но скоро свернут. Едут не очень быстро. Не хотят, чтобы их задержали за превышение скорости.

Он кивнул, не отрывая взгляда от дороги. Он-то определенно ехал очень быстро.

Искоса глядя на него, я проиграла в уме недавние события, внутренним взором снова увидев все – как он смотрел на меня, как целовал.

Что это было? Иллюзия? Трюк? Когда мы шли к машине, он сказал мне, что в ожерелье действительно было заклинание принуждения, – принуждения к страсти. Я никогда не слышала ни о чем подобном и попросила объяснить подробнее. Он просто ответил, что это тип магии земли, которую практиковали когда-то, но потом перестали.

– Они поворачивают, – сказала я. – Не вижу названия дороги, но узна́ю ее, когда мы окажемся рядом.

Дмитрий проворчал, что понял, а я откинулась на сиденье.

Значило ли произошедшее что-то для него? Для меня – определенно значило, и много.

– Вот, – сказала я двадцать минут спустя, кивнув на ухабистую дорогу, куда свернула машина Виктора, немощеную, покрытую гравием.

В этих условиях внедорожники имели преимущество перед его роскошным автомобилем. Мы ехали в молчании, только гравий хрустел под шинами. За окнами вздымались клубы пыли, вихрем кружась вокруг нас.

– Они снова поворачивают.

Они уезжали все дальше и дальше от автострад, и мы, следуя моим инструкциям, ехали за ними. В конце концов я почувствовала, что машина Виктора остановилась.

– Рядом небольшая хижина, – сказала я. – Они ведут ее…

– Зачем вы делаете все это? Что происходит?

Лисса. Съежившаяся от страха. Выброс эмоций снова втянул меня в нее.

– Пошли, дитя, – сказал Виктор и направился к хижине, опираясь на трость.

Один из его стражей распахнул дверь. Второй втолкнул Лиссу внутрь и усадил в кресло рядом с маленьким столиком. Там было холодно, в особенности если учесть, что на ней лишь розовое платье. Виктор уселся напротив. Она начала подниматься, но страж бросил на нее предостерегающий взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы