Читаем Охотники на попаданцев полностью

Громыхающая стальными колесами на стыках рельсов громада с мерным «чух-чух-чух» подкатилась ближе, а потом заскрипела тормозами. Пятёрка деревянных вагончиков с узкими окошками качалась всё медленнее, а на подножках уже стояли проводники.

Люди поспешили ближе к поезду. В воздухе поднялся шум и гам. Одни махали руками и кричали начавшим выходить приветствия, другие тащили вещи, будто не успеют, хотя поезд точно простоит полтора часа.

– Вот он, – подавшись ко мне, произнёс штабс-капитан, – господин в белой шляпе и с толстым саквояжем.

– Тут таких трое, – огрызнулся я.

– У него бакенбарды. Видите?

Я кивнул и пошёл ближе, проталкиваясь сквозь толпу. Моим подчинённым было проще, толпа сама расступалась перед бронированными барышнями, а уж перед Сашкой и подавно.

Когда подошли совсем близко, я заметил, как какой-то паренёк бросил в толпу картонный цилиндрик и почти сразу грохотнуло.

– Попаданец! Попаданец! – заорал паренёк, указывая на мужчину в белой шляпе. – Кто-нибудь, позовите полицию!

Толпа шарахнулась в разные стороны. Мужчина хотел убежать, но брошенные людьми котомки и чемоданы попались ему под ноги, и он чуть не упал.

Он выпрямился, а заозиравшись, увидел выскочивших со свистком двух городовых. От этого он побежал в другую сторону. Прямо ко мне.

– С дороги! – прокричал он, но я подхватил его под локоть.

– Вы, верно, заблудились. Этот мир непривычен для вас, но я вам все расскажу.

– Отстаньте! – заорал человек, уронив шляпу на перрон.

Он ещё раз дёрнулся, но тщетно.

– Не волнуйтесь, здесь вас не обидят.

– Вы меня не за того приняли!

– Вы не волнуйтесь, – мягко ответил я, – пришлые из других миров – наша специальность.

Пока он брыкался, со всех сторон его обступили городовые. Моя команда тоже встала рядом.

– Отцепитесь! – дёрнулся мужчина, – я подданный Швейцарии.

Он попытался вывернуться, и о кирпичи перрона звякнуло железом. Я сначала подумал, что это деньги. Взгляд машинально проследил предмет, и я замер. Прямо у моего ботинка лежал треугольный значок со змеёй.

Я быстро наклонился и, не выпуская человека, подобрал вещь. Внутри все заколотилось. В точности такой же значок я нашёл на кладбище, где на нас напал зомби. Ну, теперь точно не выпущу.

Я злорадно посмотрел на мужчину, а тот побледнел и замер, а потом вдруг выгнулся дугой, точно от эпилептического припадка.

– Единство все равно весь ваш мир… – прохрипел этот неведомый человек.

Глаза его закатились, а тело начало трястись в припадке. Изо рта пошла пена. Судороги становились сильнее и сильнее, пока, наконец, он не дёрнулся и не обмяк. Я только и успел подхватить падающее тело.

– Что это с ним? – быстро спросил штабс-капитан, подскочив ко мне. Он сноровисто положил ладонь на шею, прощупывая пульс. – Мёртв.

Я осторожно опустил тело на перрон и сжал в руке значок. Теперь у меня их два, а мужчина оказался настоящим попаданцем. И это было совсем не к добру.

Глава 15

Наваждение первой ласточки

Барон глядел на меня, сверкая злым взглядом. Казалось, даже хотел испепелить. А я смотрел в ответ, подмечая на периферии восприятия притихшего адъютанта. Тот сгорбился и отошёл в самый дальний угол, стараясь не попадаться на глаза и не дышать лишний раз.

Пахло хлоркой и лекарствами. Пахло недавним обедом, который, видимо, приносили его превосходительству в палату, и особенно сильно пахло чесноком. От приоткрытого окна доносилось чириканье самых разных птиц.

– Тебе мало простой просьбы? – процедил Бодриков. Он тяжело дышал и держался рукой за бок. – Тогда я тебе приказываю! Не лезь никуда! Лови своих потеряшек, и ни во что другое не лезь! Мало тебе погибшей группы?!

– Та группа погибла как раз-таки из-за потеряшек, – насколько возможно спокойно произнёс я в ответ.

– И ты хочешь ещё одну потерять?

– Нет.

Губы барона затряслись от злости, и он вытянул в мою сторону указательный палец, которым погрозил в воздухе.

– Тогда не лезь! Тот труп был заботой полиции!

– Он оказался пришлым.

– Пробой был?! – вдруг взорвался барон пуще прежнего.

Он даже подался вперёд.

– Нет.

– Так, какого черта ты полез?! – произнёс Бодриков, закашлявшись после своей тирады. – Максимилиан, виски!

Адъютант быстро открыл тумбу и достал стакан и бутылку, а потом налил, едва не расплескав янтарную жидкость. Мне показалось, что он откровенно паниковал. Неужели барон в такой ярости, что может что-то сделать со своим верным помощником?

Максимилиан подал стакан и все же умудрился пролить немного на одеяло, которым укрывался барон, на что тот скрипнул зубами, но смолчал.

– Мы Тайная канцелярия, – парировал я.

– И что?! Будешь соваться не в своё дело?! – рыкнул барон, а потом опрокинул стакан в рот, лишь слегка поморщившись. – Ты ставишь под угрозу жизни людей!

– Никто не пострадал.

– Не лезь, – процедил Бодриков, и добавил осипшим голосом: – И не забудь, что вечером приём у нового начальника полиции. Максимилиан, проводи господина Тернского.

– Да, ваше превосходительство, – тут же отрапортовал адъютант, ловко обогнув кровать и подбежав ко мне. – Ваше высокоблагородие, прошу покинуть помещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги