Читаем Охотники за головами полностью

Дверь его была закрыта, поэтому, сгруппировавшись, Илзе, словно снаряд, вышибла верандное окно и, прокатившись по осколкам, вбежала в холл. Жуткий приступ страха обжег ее спину, и Илзе поняла, что ее почти достали.

Неожиданно прямо перед ней оказалась девочка лет пятнадцати. Она была напугана неожиданным вторжением, но, увидев позади Илзе нечто, еще более страшное, дико закричала. В ту же секунду крик оборвался, и краем глаза Илзе увидела вспышку и белый дым — чудовища действовали с удивительной быстротой.

Над самой крышей дома пронеслись вертолеты. Илзе поменяла направление и с разгону вышибла окно в столовой. Внизу оказался бассейн, но выбирать уже не приходилось.

Бассейн оказался глубоким, и в момент, когда Илзе коснулась ногами дна, мощный фугас ударил в стену дома, разнеся его по кирпичику. Вся вода из бассейна была выброшена в сад вместе с кувыркавшейся в ней Илзе.

«Спасайся! Спасайся!» — стучало в ее мозгу. Пошатываясь, агент Нона поднялась на ноги и двинулась дальше на восток.

Илзе удалось добраться до следующего дома, когда где-то недалеко раздался еще один мощный взрыв.

Огромная балка, словно стрела, врезалась в стену дома, за которым укрывалась Илзе, и, пробив строение насквозь, вылезла с противоположной стороны.

— Ух, — выдохнула Илзе.

После купания она немного взбодрилась. Чувство смертельной угрозы ушло, а это значило, что ее больше никто не преследует.

Гула вертолетных турбин слышно не было, и агент Нона пошла дальше, держа направление на восток, туда, где вдали уже виднелась цепочка военной бронетехники.

92

Крейсер «Конан» медленно плыл по орбите Шейба, и его суровый силуэт никак не вязался с сиянием красно-сиреневой радуги, опоясывающей всю планету.

Чуть в стороне в нетерпеливом ожидании тянулись вереницы орбитальных бомбардировщиков. Их экипажи были готовы действовать немедленно, но для этого им требовался приказ.

На крейсере в напряженной тишине управляющего поста сидел адмирал Леггойн, Вся информация о событиях, происходящих на Шейбе в городе Кампасе, немедленно приходила к нему.

Это были шифрованные сообщения агентов УСП, открытые радиодоклады полицейских и депеши на ультракоротких частотах, которые шли прямо с армейских разведывательных постов, расположенных в самом городе и на его окраинах.

Пятеро связистов сидели у мониторов и следили за тем, чтобы затухающие каналы связи вовремя заменялись дублирующими. Позади адмирала с блокнотом наготове сидел майор Карпентер.

— Сэр, на проводе адмирал Нортон, — сообщил один из связистов.

— Давайте…

Леггойн поднял свою трубку и услышал голос начальника:

— Привет, Пол.

— Привет, Джек.

— Какие новости?

— Пытаемся научиться определять их.

— Каким образом?

— Выяснилось, — что человек может их почувствовать. Когда к этой штуке подходишь слишком близко, в пределах тридцати метров или даже чуть больше, чувствуешь страх.

— Интересно…

— Да пока вот такие новости. Саперы по всему периметру закрывают подходы к городу фугасами… Есть и другая новость — эти существа применили новое оружие. Что-то вроде лучевого импульса. Мы потеряли один вертолет.

— Далеко ли от Кампаса до другого города, как его там?

— Виллентаун. Сто тридцать километров. Я понимаю тебя, но мы надеемся, что они не выйдут из города. Вне города они уязвимы.

— Почему?

— Когда эти твари передвигаются по лесу, их каким-то образом чувствуют насекомые и взлетают. По этой активности мошек можно наводить ракеты.

— В прежнем донесении ты говорил, что одного удалось уничтожить…

— На самом деле это не совсем так. Фонтен сказал, что уничтожить фугасами их нельзя — можно только перебросить в какое-то другое измерение. Они превращаются в привидения. Доктор утверждает, что в таком виде они безопасны…

— Ох, Пол, — выдохнул Нортон, — мы в дерьме по самые уши. Еще немного, и мы захлебнемся. Ты понимаешь, о чем я?

— Понимаю, Джек.

— В правительстве не довольны. В случае удачи они бы нами гордились, но настоящая ситуация их не устраивает.

Они немного помолчали, потом Нортон вздохнул и сказал:

— Ладно, не буду читать тебе нотации. Действуй…

Едва только Леггойна разъединили с Нортоном, другой связист доложил, что на проводе командующий группировкой на Шейбе полковник Дуглас.

— Слушаю вас, полковник.

— Сэр, только что они пытались выйти через восточную окраину. Их удалось отсечь артиллерийскими залпами. Мы использовали кобальтовые взрыватели…

— А вы уверены, что они не продолжают к вам двигаться?

— Уверены, сэр. Мы здесь ничего такого не чувствуем. К нам из города добралась женщина — они преследовали ее до последнего. Бедняжка чудом избежала наших снарядов. Она подтвердила, что эти монстры используют подобие лучевого оружия. Наш вертолет погиб на ее глазах.

— Как идут дела с минированием?

— Через полтора часа первый пояс будет готов, и мы приступим ко второму…

— Хорошо, полковник. Будьте предельно внимательны, мы не должны выпустить их из города.

— Да, сэр. Мы приложим все силы.

— Нужно спешить, полковник. Как только вы сделаете второй пояс, мы запустим в город спецкоманду.

— Я понимаю, сэр.

— Тогда удачи вам.

— Спасибо, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги