Гарри проспал всю ночь глубоким сном, и у него не было никаких сновидений, и было так великолепно сидеть и слушать Картера, думать, как клево эта телка объездила его прошлой ночью. Ей хотелось еще пару раз перепихнуться, а он уже устал. Он мечтал о том, чтобы выспаться. Но потом пришел Уилл, он выглядел свежо и бодро, и если этот пиздюк смог так хорошо отдохнуть, значит, Гарри тоже постарается восстановить силы, Уилл сделал заказ и снова отправился к телефону, и все остальные снова стали его подъебывать, он вернулся вполне счастливый, сказав, что за стойкой бара снова заправляет Терри. Очевидно, что не так уж много ему предлагают в Ньюкасле, если приходится подрабатывать тут. Ты же думаешь, что они там прям так уж тренируются, да? Ага, а потом вдруг Лес Фердинанд и Питер Бердсли начнут обслуживать столики, одетые в черные мини-юбки. Уилл заказал у толстоногой, одетой в черные брюки скучающей девчонки-подростка кукурузные хлопья и тост.
В двенадцать Манго так и не появился, и они вышли из отеля и отправились гулять по берегу. Солнце пекло нестерпимо, Блэкпул превратился в сплошное пекло. Они прошли на волнолом, погулять по игровой галерее. Манго очень любит резаться во все эти космические иг-рухи, но сейчас, когда они о нем вспоминают, этот жалкий пиздюк, вероятно, сидит и отдрачивает, думая об Англии. Они зайдут за ним попозже. Когда он закончит.
На конце волнолома стояли какие-то рыбаки в капюшонах с этими рыболовными удочками, а Картер повел их в какой-то крытый стадион, где надо стоять, держась за аварийное заграждение, и тебе показывают нереальный фильм про канадские леса, а идея в том, что ты чувствуешь себя как птица, как орел или там ястреб, но это же, блядь, идиотизм, сказала секс-машина, но леса были незабываемы. Ты только представь, сколько медвежьего дерьма должно быть в тех зарослях, сказал он. Это был его единственный комментарий. Остальные остались под впечатлением от масштабов и красоты пейзажа.
Они спустились на пляж, пошатались по берегу, никуда не торопясь, брели мимо белых телес загорающих, и эти телеса постепенно становились ярко-красными, и дети строили замки и играли в мяч. Они облазили волнолом и пляж и теперь мечтали пропустить по пинте, по дороге наткнулись на паб, заказали четыре лагера. Это пиво оказалось другое на вкус, больше воды, или же оно более легкое, теперь, без электрического «супа», это стало еще ощутимей. На самом деле уже стопудово надо идти и забирать Манго, впрочем, Уилл сказал, что сходит один, и быстренько смылся. Балти и Гарри разорялись на тему двух девиц из числа скаузеров, говорили, что влюбились, что-то типа того, и Картер начал внушать им, чтобы они забили на это дело, видимо, все эти разговорчики сильно его разозлили. Братья Во Яйцах заржали над ним, сказав, ах, как великодушны твои слова, Картер, всегда тебе в голову приходят такие забавные мысли.
Они расправились с выпивкой, и тут вернулся Уилл вместе с Манго, так что они купили ему пинту, видя, что он рад за своих друзей, а те довольны и транспортом, и отелем. Он состроил кислую мину. У этого лагера другой вкус, вы заметили, надо переходить на бутылочное пиво, хотя бы знаешь, что берешь, остальные же сказали ему это просто вода. Они выпили еще, люди входили и выходили, пара женщин, а знакомого лондонского выговора так и не слышно, хороню бы сейчас встретить лондонцев, мы ведь тут на канукулах.
Манго показал им почтовую открытку, которую купил по дороге в паб, такую глупую, что просто уссаться, какой-то жирный старикан едет в поезде через тоннель в компании с кукольного вида телкой в короткой белой юбчонке, она сидит рядом, еще пара подъебок, и они спросили, кому он собирается ее отправить. Девчонке с работы? Пенни? Он сказал – нет, у него с собой нет ее адреса, он оставит открытку себе. Она выше всего этого, она – мастер высшего класса. И все улыбнулись и закивали.
Манго был вынужден признать, что давненько он не чувствовал себя таким счастливым, давненько не бухал со своими приятелями, выбравшись настолько далеко от дома. С тобой могут сделать все что угодно, но если у тебя есть несколько хороших друзей, ты завсегда прорвешься. Это люди, которых ты знаешь много лет. Вместе с которыми вырос. Напивался и шлялся в юности по девкам. В бар завалились три девицы из числа брумми, уселись неподалеку, Картер тут же с ними разговорился, две, как выяснилось, любили старый джангл, третья предпочитала панк, те, которым нравился джангл, придвинулись и завели разговор с Братьями Во Яйцах, и это был неожиданный поворот событий. Картер было подумал, что лишился своих мужских чар, а Уилл и опомниться не успел, как его провозгласили спецом по части музыки, и тут же к нему подсела третья девица, и вот он уже ей рассказывает, что был на выступлении The Jam в «Рэйнбоу» и видел The Clash в «Электрик Боллрум».
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература