В приподнятом настроении он отправляется однажды вечером в западное предместье, где в новой вилле живет Роберт. Но слуга, появившийся на звонок, с сожалением разводит руками.
Роберт внезапно вернулся в Амстердам.
Джордж посылает ему письмо. Роберт не отвечает. Джордж пишет еще раз. Роберт снова молчит.
Наконец Джордж уезжает обратно в Сингапур, а оттуда — к себе на плантацию.
Тут он узнает, что Тао Чжай-юань уже успел закончить устройство своей новой огромной плантации.
24
Робертс и ван Ромелаар впадают в полное отчаяние при виде своих начисто опустошенных плантаций. Они вырывают из земли обглоданные деревья и кусты, складывают их в кучи и сжигают. А затем садятся и пишут письма в Сингапурский ботанический сад, в которых просят как можно скорее прислать им саженцы гевеи и специалистов. Между тем на плантацию Джорджа Даллье на Ист-Ривере нежданно-негаданно приезжает его брат Роберт. Он идет навстречу Джорджу — почти не постаревший, бодрый, полный энергии, но несколько смущенный. Брат с удивлением смотрит на него.
— Что-то ты не очень часто давал о себе знать, мой милый.
— Я ездил в Лондон, — извиняется Роберт.
— Чего ради? Ко мне?
Они садятся, курят, разглядывают друг друга.
— Разве ты не должен быть сейчас в Амстердаме? — спрашивает Джордж.
— Я продал свою долю одному голландцу.
— Ты?!
Роберт равнодушно кивает.
— Под конец дело шло отвратительно. Честное слово! Ты и представить себе не можешь. С меня довольно.
— Ну, а теперь?
В голосе Роберта звучит решимость.
— Хочу пойти к тебе в компаньоны.
Молчание.
Затем Джордж укоризненно произносит:
— Надо было сделать это гораздо раньше.
— Значит, надо понимать это так… — начинает Роберт.
— Значит, надо понимать это так, — раздраженно перебивает его Джордж, — что я, конечно, не откажу тебе! Но я хочу напомнить, что разошлись мы тогда по твоему собственному желанию. И вот теперь — впрочем, ладно! Хорошо!