Аварийный корабль оградили на всякий случай флажками, предупредив всех, чтобы не приближались к опасной зоне. Ван дер Хальс с несколькими силовиками остался охранять корабль с арестованными, остальные погрузились в вездеход и поехали, проламывая дорогу через лес, к покинутой бандитской «малине». Там действительно нашлись кое-какие полезные инструменты, которые были отправлены назад в лагерь с одним из наиболее сильных роботов, способных пройти сквозь заросли. К утру он должен был добраться до места. Вездеход, управляемый Лопес, поспешил на помощь туземцам.
Хищный лес почти полностью окружил селение синих птиц и готовился поглотить его. Цепкие кривые ветки пытались преодолеть последнее препятствие в виде городской стены и проникнуть внутрь. Перепуганные жители, вооружившись чем придётся, взобрались на глиняную стену и пытались отбить атаку. Под отчаянными ударами топориков и птичьих клювов срубленные ветки падали вниз, но на их месте тут же вырастали новые, и штурм продолжался. Силы были явно неравными, так что вездеход с участниками экспедиции подоспел как раз вовремя. Роботы-силовики и реактивные «голуби» сразу включились в работу. Люди тоже помогали как могли, оттаскивая срубленные ветки подальше от стены и складывая их в кострища, которые тут же поджигали. Огонь отпугнул захватчиков, деревья немного успокоились и притихли. Отдельные ростки пытались пробиться сквозь дымовую завесу, но, обжёгшись, тут же отступали. Неминуемая катастрофа была предотвращена.
Ворота открылись. Старый вождь с распростёртыми седыми крыльями вышел к богам, чудесным образом явившимся на помощь, и пал перед ними ниц.
— О великие Боги! — воскликнул он. — Вы спасли нас! Хвала вам!
Обитатели птичьего городка вслед за вождём тоже попадали коленками назад и стали восхвалять богов, громко крича и щёлкая клювами.
— О боги! Какую жертву хотите вы получить? — вопрошал старик, смахивая слёзы с носатого лица. — Мы выполним всё! Сколько яиц вам нужно? Наши женщины готовы отдать их!
Генерал Гей-Люссак вышел вперёд:
— Отставить жертвы! С этого дня прежние порядки отменяются!
Туземцы удивлённо смотрели на генерала. Казалось, они не поняли, что он сказал.
— Все яйца останутся у вас, никто их больше не заберёт! — постарался объяснить слова генерала Посейдонов. — Можете спокойно закапывать их в песок и ничего не бойтесь!
Вождь, до которого наконец дошёл смысл этих слов, обратился к своему народу на птичьем языке, радостно посвистывая и пощёлкивая, после чего все снова рухнули на колени.
— О главный Бог! — восклицал вождь, тряся головой и обливаясь слезами. — Доброта твоя шире океана! Сильнее солнца!
Аборигены вторили ему, сбросив свои плащи и радостно хлопая синими крыльями.
— А они достаточно развиты! — сказала Посейдонову стоящая рядом с ним девушка-лингвист. — Смогли освоить человеческий язык, используют в речи сравнения. Думаю, создать электронный переводчик не составит большого труда.
Специалисты по межпланетным контактам также выразили надежду, что адаптация жителей Океаниума в Содружество пройдёт гладко и без эксцессов. Конечно, тут придётся поработать, но ведь за тем они и прилетели.
Между тем из-за горы показались первые лучи злого красного солнца, и вождь пригласил богов в городок. Здесь, в тени нависающей скалы, жар светила не был столь опасен. Под крышами глиняных хижин даже в полдень было прохладно.
Аборигены оказали своим божественным гостям самый пышный приём. Были поднесены горы фруктов, вкуснейшие лепёшки из местных злаков и самая чистая вода из горных источников. Для отдыха было выделено два самых крепких и толстостенных дома, которые украсили гирляндами благоухающих цветов. На площади самые пышнокрылые молодые птицелюди устроили ритуальные танцы. Сине-лиловые крылья, подсвеченные лучами восходящего солнца, представляли собой незабываемое зрелище.
Поев и насладившись ритуальными танцами, комиссия приступила непосредственно к работе, каждый занялся своим делом. Специалисты по межпланетным контактам совместно с лингвистом пообщались с несколькими птицелюдьми, в той или иной мере владеющими языком землян, и составили довольно обширный словарь, который был незамедлительно преобразован в электронный переводчик. Был также описан усреднённый портрет туземца, даны его физические и умственно-психологические характеристики. Это значительно облегчило дальнейшие исследования.