Читаем Охотники за костями. Том 1 полностью

– Разумное предположение, – проговорила Ганат. – Должно быть, тригалльская чародейка была ранена, если учитывать её мастерство.

– Ну, фургон был разгромлен.

– Верно. Мы увидели достаточно, Ганос Паран?

– Кровавый ритуал – это подношение Старшим. Думаю, Дераготы подобрались близко.

– Да, значит, у тебя будет мало времени, когда освободишь их.

– Надеюсь Карполан справится, – проговорил он и поднял глаза на яггутку. – Если возникнет крайняя необходимость, Ганат, ты сможешь… помочь?

– Возможно. Как тебе известно, мне не нравится то, что ты задумал совершить здесь. Но ещё меньше мне понравилось бы оказаться в клыках Псов Тьмы.

– Как и мне. Хорошо. Итак, если я попрошу тебя о помощи, Ганат, ты будешь знать, что делать?

– Да.

Паран развернулся.

– Прозвучит нерассудительно, – заметил он, – но моё сочувствие к будущему горю этих псопоклонников слегка уменьшилось.

– Да, это нерассудительно. Ваш род ведь прибегает к поклонению из страха. И здесь ты освободишь пять ликов этого страха. И потому эти несчастные пострадают.

– Если бы они сами не стремились привлечь внимание своих богов, Ганат, они был не стали проливать кровь на освящённой земле.

– Кто-то один из них искал такого внимания – и власти, которую оно может принести. Высший жрец или шаман, я полагаю.

– Что ж, если Псы не загрызут этого жреца – его прикончат собственные же последователи.

– Суровый урок, Ганос Паран.

– Скажи это двум мёртвым женщинам.

Яггутка ничего не ответила.

Они вышли из храма, и колдовской свет позади померк.

Паран перехватил пристальный, до ужаса отчётливый взгляд Карполана Демесанда и медленно кивнул. Тригалльский чародей отвернулся, и, хоть он и прежде был измотан, теперь его усталость, казалось, возросла стократ.

Вал подошёл поближе.

– Может, это пайщики, – предположил он.

– Нет, – проговорила Ганат. – Две женщины. Обе богато одеты. Следует заключить, что пайщики окончили свою жизнь в другом месте.

Паран обратился к Валу:

– И вот теперь пришёл черед твоего последнего задания, сапёр. Нужно призвать Дераготов – но прежде учти вот что: они рядом, и нам потребуется время, чтобы…

– Сверкнуть пятками так, что все ослепнут, – кивнул Вал, поднимая в руке свой ранец. – Только не спрашивай, где я их прятал. Здесь, в этом месте, такие детали попросту не важны. – Он ухмыльнулся. – Одни люди хотят забрать с собой на тот свет золото. А я предпочту золоту взрывчатку в десяти случаях из девяти. Ведь неизвестно же, что тебя ждёт на том свете, верно? Так что лучше иметь возможность всё там к Худовой матери взорвать.

– Мудрый совет, Вал. А эта взрывчатка тут сработает?

– Ещё как, капитан. Смерть ведь когда-то жила здесь, помнишь?

Паран поглядел на ближнюю статую.

– Ты собираешься их расколоть.

– Так точно.

– Одновременные взрывы.

– Так точно.

– Только вот тебе нужно заложить пять зарядов, а до самой дальней отсюда шагов двести-триста.

– Так точно. Это проблема – ну, давайте лучше скажем, что это вызов. Не спорю, Скрип лучше меня управляется с такими тонкими штучками. Но скажите мне кое-что, капитан, вы уверены, что эти Дераготы не собираются просто болтаться здесь?

– Уверен. Они вернутся в свой родной мир – так ведь и поступили первые два Пса, правда?

– Да, но у них уже были тени. Может так случиться, что эти собачки сначала отправятся за своими.

Паран нахмурился. Об этом он не подумал.

– Хм, понимаю. То есть во Владения Тени.

– Если только Псы Тени сейчас там.

Проклятье.

Ладно, закладывай заряды, Вал, но не пока не запускай песочек в часах.

– Принято.

Паран посмотрел вслед сапёру. Затем вытащил свою Колоду Драконов. Остановился, покосился на Ганат, потом на Карполана Демесанда. Оба заметили, чтó он теперь держал в руках.

Тригалльский торговец заметно побледнел, затем поспешил укрыться внутри фургона. Некоторое время – и долгий, непроницаемый взгляд спустя – яггутка последовала за ним.

Паран позволил себе слегка улыбнуться. Да, зачем показываться той силе, к которой я собираюсь обратиться? Он присел, положил колоду рубашкой вверх на вымазанный глиной мосток из веток. Затем поднял верхнюю карту и положил её справа. Высокий дом Тени. Да кто же тут главный, проклятая Колода, ты или я?

Престол Тени, – пробормотал он, – мне нужно твоё внимание.

Смутное изображение дома Тени на лакированной карте оставалось совершенно безжизненным.

– Ладно, – проговорил Паран, – я изменю формулировку. Престол Тени, поговори со мной здесь и сейчас, иначе всё, что ты сделал и собираешься сделать, будет разорвано в клочья – вполне буквально.

Мерцание, которое ещё сильней заслонило облик Дома, затем возникло подобие размытой фигуры на чёрном троне. Голос прошипел ему из карты:

– Надеюсь, дело важное. Я занят, и к тому же от одной мысли о том, что может существовать какой-то «Господин Колоды», меня тошнит. Так что говори быстрей.

– Дераготы вот-вот окажутся на воле, Престол Тени.

Явное волнение.

– Какой безмозглый идиот на такое пойдёт?

– Боюсь, этому уже не помешать…

– Ты!

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези