Читаем Охотники за Костями полностью

Скорее кивок, чем формальное отдание чести замершим по сторонам стражникам — и по коридору к конторе Командора. Уверенный и короткий стук. Услышав заглушенное дверью разрешение войти, он распахнул створки и строевым шагом подошел к столу, за которым сидел офицер.

Тот поднял взор и скривился: — Ладно, напыщенный осел. Давай излагай.

Старший следователь невольно сник, но приложил все усилия, чтобы скрыть это. — Я имею доложить вам, сэр, относительно расследования, тщательно проведенного мною по делу о таинственной смерти жрецов и служителей храма, посвященного Д'рек и находящегося на…

— Да хватит! Ты хотел доложить результаты? Переходи прямо к ним.

— Слушаюсь, сэр. Учитывая отсутствие свидетельств противоположного рода, сэр, прихожу к единственно возможному выводу: посвященные Д'рек, все как один, свершили оргию самоубийства в течение одной ночи.

Липкие глазки неприятно долго разглядывали его. — Сержант Хеллиан, проводившая расследование в прошлом, пришла к тому же выводу.

— Очевидно, она была старательной женщиной, сэр.

— Пьяницей. Я отослал ее в Четырнадцатую.

— В… Четырнадцатую?!

— Изложи выводы в письменном виде, — сказал Командор, — и закрой дело. А теперь — вон отсюда.

Старший следователь отдал честь и вышел со всем оставшимся у него достоинством. Вдоль по коридору — новый кивок страже — в двери, во внутренний дворик, затем по ступеням.

Тут он помедлил, поднял голову. Солнечные лучи разбрызгались по великолепным сетям пауков — паральтов, ныне ставших обитателями города Картула. Узоры кристальной красоты, бриллиантовые нити, блистающие на фоне поразительно синего неба.

Оптимизм возвращается, подумал он, решив, что никогда еще не видел столь потрясающего зрелища. И пошел легким шагом. Сапоги звонко стучали по камням мостовой.

Десятки громадных пауков, прячущихся в пещерки, выгрызенные в стенах башен, смотрели холодными фасетчатыми глазами. Смотрели вниз на всех, кто там ползает. Смотрели иногда с любопытством, но всегда спокойно — хотя шепот голода проносился по жидким мозгам.

Сети расставлены.

Столь хитроумные ловушки недолго остаются пустыми.

Приложение:

Действующие лица:

Малазане

Лейсин — Императрица

Супер — Глава Когтя

Тайскренн — Верховный Маг Империи

Нок — адмирал, командующий малазанским флотом

Эксент Хадар — офицер флота

Рюнаг — капитан Дворцовой гвардии в Анте

Корболо Дом — пленник, бывший вождь Мятежа

Маллик Рель — пленник из числа мятежников, жрец культа Джисталь

Четырнадцатая Армия

Тавора Паран — Адъюнкт Императрицы, командующая Четырнадцатой

Т'амбер — ее адъютант

Быстрый Бен (он же Бен Адэфон Делат) — Верховный Маг

Калам Мекхар — ассасин, некогда Сжигатель Мостов

Жемчуг — Коготь в распоряжении Адъюнкта

Кенеб,

Блистиг — кулаки

Тене Баральта — кулак, командир отряда Алых Клинков

Лостара Ииль — его капитан

Желч — вождь хундрилов из клана Горячих Слез

Темул — кулак, командир виканов

Нил — виканский ведун

Нетер — виканская ведьма

Фаредан Сорт — капитан (Девятая рота Восьмого легиона)

Мадан'Тул Реде — лейтенант, заместитель Фаредан Сорт

Добряк — капитан

Прыщ — лейтенант, заместитель Добряка

Рутан Гудд — капитан

Четвертый взвод Девятой роты Восьмого легиона (морская пехота)

Смычок (он же Скрипач) — сержант

Тарр — капрал

Бутыл — маг

Каракатица — сапер

Улыба,

Корик — солдаты

Пятый взвод Девятой роты Восьмого легиона

Геслер — сержант

Буян — капрал

Песок — маг

Пелла,

Правд,

Курнос,

Поденка,

Уру Хела,

Острячка — солдаты

Прочие

Бальзам,

Бордюк,

Корд,

Моак,

Мозель,

Собелоне,

Тарр,

Фом Тисси,

Хеллиан — сержанты

Горлорез,

Рим,

Тагг,

Тюльпан,

Урб,

Хабрин — капралы

Замазка,

Мертвяк — целители

Балгрид,

Наоборот,

Песок,

Эброн — маги

Беллиг Харн,

Гвалт,

Гупп,

Дырокол,

Звон,

Ибб,

Косой,

Лизунец,

Лоб,

Ловкач,

Мазан Гилани,

Навроде,

Недотык,

Нерв,

Прыг,

Робелло,

Синн,

Слабак,

Тавос Понд,

Таффо,

Толь,

Увалень,

Шар,

Шип,

Хабб,

Ханфено,

Хенно,

Хром,

Хрясь,

Яр — солдаты

Непотребос Вздорр — солдат, о котором все слышали

Гриб — приемный сын кулака Кенеба (из беженцев "Собачьей Упряжки")

Войско Однорукого

Даджек Однорукий — Верховный Кулак

Руфа Бюд — кулак

Чистая Криница — капитан

Ното Свар — хирург, бывший жрец Солиэли

Харлочель — вестовой

Футгар — солдат

Ормулоган — официальный художник малазанской армии

Гамбл — его спутник и критик

Город Малаз

Араган — кулак городского гарнизона

Люббен — привратник Замка Обманщика

Агайла — ведьма

Обо — колдун, живущий в древней башне

Бравый Зуб — старший сержант из учебного лагеря

Ябеда,

Гентур — солдаты

Темп — отставной солдат

Так — ремесленник

Сайген Марел — Коготь

Банашар — бывший жрец Д'рек

Картерон Сухарь — бывший адмирал, ныне контрабандист

Мыш,

Чешуя — его матросы

Щуп — содержатель трактира "У Повешенного"

Хормал — содержатель трактира "Смешинка"

Легана Род — Т'лан Имасс

Вифал — кузнец из мекросов

Сендалат Друкорлат — Тисте Анди, жена Вифала

Семиградье:

Ганоэс Паран — капитан, последний командир Сжигателей Мостов, а ныне Владыка Колоды Драконов

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги