Читаем Охотники за луной. Противостояние полностью

- А меня сейчас интересует совершенно другой вопрос, - с любопытством сказал галгарец. – Вы оделись так специально для меня?

- С чего вы это взяли? – искренне удивилась я.

- Я единственный уроженец Галгарии в этом зале, тем для меня ценнее, что вы надели костюм жрицы Сааяры. Конечно, некоторые элементы – лишние, а кое-чего не хватает, но это нисколько не умаляет моего удовлетворения от вашего выбора.

- Поверьте, милорд, - резко отбросила его руку, пользуясь тем, что танец закончился, - если бы я знала, что вы сделаете подобные выводы, то никогда не отдала бы ему предпочтение. Прошу простить, но следующий танец я обещала другому.

Я обернулась, поймала за руку первого попавшегося молодого человека, улыбнулась ему и почти заставила танцевать со мной, чувствуя, как взгляд галгарца буравит мне спину. Я продолжала оглядываться, но Марка не было видно. Но, стоило мне только закончить очередной танец, как Карризи решительно направлялся ко мне, так что приходилось танцевать вновь и вновь. Партнеры сменяли друг друга, я не обращала внимания ни на лица, ни на имена, но Сефер–младший как сквозь землю провалился.

И так продолжалось до тех пор, пока музыка не смолкла, все гости не остановились и посмотрели в сторону, где сидел наместник и лорд–охранитель. Де Керр поднялся, обвел взглядом присутствующих и весело провозгласил, что наступила полночь, а значит, пришла пора объявить ту, кто станет королевой сегодняшнего бала - маскарада. Я продолжала оглядываться по сторонам, но проклятого Марка Сефера так и не было.

- Леди Элера де Ансар, - услышала я свое имя из уст де Керра. – Несомненно, все присутствующие мужчины оценили самый необычный наряд, грациозность, неутомимость и красоту молодой леди, которая не пропустила ни одного танца.

Послышались одобрительные возгласы, а я растерянно смотрела на лорда–охранителя.

- Мы встретимся с нашей королевой немного позже, как и украсим ее голову короной, а пока, продолжим праздник, - закончил он речь и сел обратно, дав сигнал музыкантам, которые тут же заиграли следующую мелодию.

Ко мне подошла статс-дама, состоявшая при жене наместника, и пригласила последовать за ней. Судя по выражению ее лица, выбор де Керра ей не нравился, но и деваться было некуда. Я послушно последовала за ней, продолжая смотреть по сторонам, но вот, за мной закрылись двери, отделяя шум и музыку, и мы оказались в одной из комнат, примыкающих к танцзалу.

Статс-дама почти сразу вышла, а ко мне подошли две девушки. Судя по зеленым накидкам на головах – жрицы Интры из Храма. У них в руках были кисточки, флаконы с краской и ларец, в котором находились браслеты, если припомнить рассказы мамы, которая в свое время и сама была королевой праздника пробуждения Интры. Все символично. Да уж, иначе и не скажешь. Но я рада, что хоть так немного прикоснусь к ее жизни…

Я закрыла глаза и приподняла руки, чтобы девушкам было удобно раскрашивать их. Узор на коже означал, что весна передает права лету, и начинается время года, за которое отвечает сама мать всего сущего. И та, кто была самой неутомимой в день, предшествующий ее пробуждению и возвращению к жизни, получает право носить на себе рисунок, сотканный из лучей самого солнца… А потом, мне на голову наденут убор, что символизирует капли крови, которые отдает Интра каждый год, чтобы на земле царило плодородие и процветание. И как ни странно, я имела право все это носить, ведь со вчерашнего дня, я больше не могла поклоняться Селене…

Через полчаса, я снова посмотрела на девушек, которые закончили свою работу. Еще немного посидела, чтобы краска окончательно высохла и взглянула на руки. Их покрывал растительный узор, подобно молодым побегам оплетая руки от ладоней и выше локтя.

- И последнее, - сказала одна из них и раскрыла ларец. Ловко вытащила и застегнула браслеты мне на руках и ногах.

На мгновение, я похолодела, терзаемая непонятным предчувствием и странным ощущением, что уже видела подобное… Но где и когда? Не помню…

- Миледи, пора возвращаться, - улыбнулись мне обе жрицы.

Я медленно встала, подошла к дверям, ведушими в зал и застыла. Холодок предчувствия неизбежного и страшного, сжал сердце в тисках ледяного ужаса. Хотелось развернуться и бежать без оглядки, но… двери уже открылись и, мне ничего не оставалась, как шагнуть в толпу гостей и подойти к тронному помосту. И снова я оглядывалась, но Марка так и не было в зале.

- А вот и наша королева, - громко оповестил о моем появлении де Керр. – Верховная, прошу вас закончить и украсить ее прелестную голову символом плодородия и процветания.

Клеандра приблизилась ко мне, открыла еще один ларец, который ей поднесла жрица, и достала из него странную диадему с множеством золотых нитей, украшенных рубинами. Да, именно рубины, теперь я определяла их безошибочно. Но рассмотреть подробно украшение я не смогла. Верховная приказала мне опуститься на колени, демонстрируя покорность Интре, и я закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы