Факел тускло чадил в полумраке, пламя медленно угасало. Зловещие тени толпились у клетки с людьми, словно ожидая своего часа, чтобы полакомиться живой теплой плотью. Сонно мерцающие глазки нетопырей вдруг вспыхивали красным жадным огнем, пронзали плотную, почти осязаемую тьму притягивающими гипнотизирующими стрелами. Перепончатые кровососы были начеку и тоже ждали своего часа.
— Вспомнил — что? — нехотя, сквозь призрачную пелену сна отозвался Джералд.
Они страшно устали за последние несколько суток, и теперь им чертовски хотелось спать. Сон им был просто необходим, чтобы хоть немного восстановить силы и прояснить вспухшие от треволнений мозги.
— Вспомнил, куда нас занесло. Я об этой проклятой планете.
Остатки сна мигом слетели с троих Охотников. Они уставились на Флойда с любопытством и жадным вниманием.
— Ну-ка выкладывай, малыш, — отчетливо произнес Марк.
— В общих чертах, на большее не рассчитывайте, — предупредил Флойд, — я вам все-таки не ходячий справочник. Так вот, Альпа Карантэн. Лет триста назад на нее наткнулся кое-кто из тогдашних разведчиков. Поверхностный анализ показал, что планета вполне пригодна для жизни, но никакими иными достоинствами она не обладает. Ни полезных ископаемых, ни ценных пород древесины, ни уникальной фауны. Все, что здесь водилось, не представляло интереса ни для науки, ни для коммерции — в том или ином виде, с теми или иными видоизменениями подобных тварей можно было встретить на сотнях планетах Обозримого Космоса. Альпа Карантэн была признана «бесплодной». И тогда ее решили использовать как общегалактическую тюрьму.
— Тюрьму! — ахнул Джералд. — Теперь понимаю…
— В течение сотни лет сюда ссылались преступники со всей Галактики, — продолжал Флойд. — Первую, наиболее крупную партию снабдили всем необходимым для основания независимой колонии, включая теплую одежду, домашнюю утварь, простейшие орудия труда, примитивное оружие и даже деньги.
— Какая трогательная забота о несчастных уголовничках, — усмехнулся Джералд. — Даже деньги? И где? На необитаемом острове в океане Космоса.
Флойд пожал плечами.
— Не знаю, кому пришла в голову эта абсурдная мысль, но деньгами их действительно обеспечили. В конце концов, деньги необходимы при расчетах между покупателем и продавцом — как знать, быть может, во всем этом и есть капля здравого смысла? Кстати, о теплой одежде. Альпа Карантэн славится суровыми зимами, и нам крупно повезло, что мы свалились сюда летом.
— Просто фантастическое везение, — криво усмехнулся Марк. — И чем же закончилась эпопея с этой роскошной тюрьмой?
— Терпение, Марк, я уже подхожу к концу. Кое-что на Альпе Карантэн оказалось под строжайшим запретом. В первую очередь это касалось теле— и радиоустановок, а также космических кораблей всех типов и классов. Никакого информационного обмена с внешним миром. Ни малейшей возможности бегства с планеты-тюрьмы. Полная изоляция. И полное отсутствие помощи извне. Небольшими «подъемными» снабжались лишь новые партии заключенных, который изредка продолжали прибывать из различных секторов Федерации. Спустя столетие бурный поначалу человеческий поток начал ослабевать, потом превратился в редкие незначительные инъекции, и наконец иссяк. Планета оказалась окончательно отрезанной от мира. Альпу Карантэн забыли. Забыли крепко и надолго.
— Да, так оно и было, — проговорил Крис Стюарт после непродолжительной паузы, — теперь и я что-то припоминаю.
— Выходит, в жилах нынешнего поколения колонистов течет преступная кровь их далеких предков, — угрюмо произнес Марк. — Пагубная наследственность, отравленные гены, вынужденные браки между отверженными, озлобленными людьми, чья совесть погрязла в пороках и преступлениях, а руки, возможно, обагрены человеческой кровью. Это страшно, ребята. Страшно.
— С ними будет нелегко договориться, — сказал Джералд.
— С такими людьми можно говорить, лишь имея в руках бластер или лазерный пистолет, — заметил Флойд, зло сплюнув между прутьями решетки.
— Триста лет, — задумчиво произнес Крис Стюарт. — Достаточный срок, чтобы исправить дурную наследственность. Шанс договориться все-таки есть.
— Иллюзия, командир, — отозвался Марк. — Пустая иллюзия. Вспомни тупые хари братьев Халаши, и ты поймешь, что я прав. По-хорошему с ними договориться невозможно. Круг замкнулся, командир, мы пришли к исходной точке. Остается только одно — шантаж Симсона.
Флойд поскреб в затылке и недоуменно произнес:
— Никак не пойму, откуда у них корабль. Здесь не должно быть корабля, это факт.
— Ну, это легко объяснить, — пожал плечам Джералд. — Вынужденная посадка, вызванная какими-либо неполадками в системах корабля. Контрабандист, решивший отсидеться в тихой гавани Альпы Карантэн и случайно угодивший в лапы местных молодчиков. Любознательный и легкомысленный турист с тугим кошельком, пришедший к тому же плачевному концу. Словом, кто-то, бросивший здесь якорь и не смогший вновь с него сняться. Вариантов много, старик, выбирай любой.
— Тихо! — шепнул Марк, насторожившись.
В подземелье воцарилась тишина.
Шаги. Кто-то шел по подземному лабиринту.
Шаги приближались.