Читаем Охотники за удачей полностью

Макс уже жевал кусок. Он покачал головой.

— Запах дыма разнесется на мили.

Ривз в ярости встал.

— А мне насрать! — зарычал он, побагровев. — Я не индеец. Мою рыбу я поджарю.

Он принялся собирать ветки. Набрав несколько штук, принялся шарить по карманам в поисках спички. Найдя всего одну, он чиркнул ею по бревну. Она не загорелась.

— Разведи огонь! — рявкнул Ривз.

— Как? — невозмутимо спросил Макс.

— По-индейски, потерев две палочки!

Макс рассмеялся.

— Не получится. Дерево слишком мокрое. — Он взял кусок рыбы и протянул Ривзу. — Поешь. Если жевать медленно, не так противно.

Ривз взял рыбу, сел и начал ее жевать, но тут же выплюнул.

— Не могу! — Он обхватил плечи руками. — Холодно-то как!

Макс посмотрел на него. На лбу у Ривза выступил пот. Его явно знобило.

— Ложись! — сказал Макс. — Я укрою тебя травой — так тебе будет теплее.

Дотронувшись до его лба, он понял, что у Ривза жар. Неподходящее время свалиться с малярией. Неохотно Макс достал из своего кармана сухие спички и разжег костер.

* * *

Всю ночь Ривза трясло. Макс взглянул на небо. Близился рассвет. Он вздохнул. Интересно, скоро ли охранники их догонят? Ну, уж днем-то они их точно настигнут. Он задремал сидя, чуть покачиваясь. Его подсознание уловило какой-то шорох — и он мгновенно проснулся.

Взяв копье, он пригнулся. Шум повторился. Его издавало нечто крупное. Макс приготовился нанести удар копьем.

А в следующую секунду перед ним возник Майк.

— Ну, и дурень же ты, — сказал он. — Не надо было тебе костер разжигать.

Макс встал. Неожиданно им овладела смертельная усталость. Он указал на больного.

— У него лихорадка.

Майк подошел к Ривзу.

— Точно. Начальник-то был прав. Он сказал, что через три дня на болоте Ривз заболеет.

Майк присел к костру и начал греть руки.

— Как хорошо у огня-то! А тебе ждать его не стоило.

— А что мне оставалось делать?

— Он бы ждать не стал.

— Ну, то он…

Негр уставился в землю.

— Тебе пора двигать, парень.

— Что?!

— Уходи, — жестко произнес Майк.

— А остальная облава?

— Догонят меня часа через два. Им хватит одного Ривза.

Макс посмотрел на него, потом — на болото.

— Я так не могу.

— Тогда ты еще глупее, чем я думал. Он бы уже давно шагал по болоту.

— Мы сбежали вместе, — возразил Макс, — так и возвращаться должны вместе.

— Ладно, парень, — безнадежным тоном произнес Майк, — гаси огонь.

Макс спихнул костер в воду. Обернувшись, он увидел, как Майк взял Ривза в охапку и взвалил себе на плечо. Макс слез в болото и двинулся в направлении тюрьмы.

— Куда это ты, парень? — спросил у него за спиной Майк.

Макс обернулся и воззрился на него. Майк указывал совсем в другую сторону.

— Болото кончается там, милях в двадцати пяти.

Тут Макс понял, что происходит.

— Но так не годится, Майк, ведь ты даже не заключенный!

— Вот именно, парень. Я не арестант. Это значит, что я могу идти, куда хочу. И если мне не хочется возвращаться, они тут ничего не могут поделать.

— А если они поймают тебя вместе с нами?

— Ну, поймают и поймают, — ответил Майк просто. — Все равно мне не придется тебя пороть. Видишь, мы и правда друзья.

* * *

Через восемь дней они выбрались из болот и легли на твердую сухую землю, жадно глотая воздух. Макс поднял голову и посмотрел вдаль, где на горизонте вился дымок.

— Там город! — возбужденно сказал он. — Наконец-то можно будет поесть по-человечески.

— Не торопись. — Ривз потянул его за рукав вниз, он был все еще желтый после лихорадки. — Если это город, то там есть лавка. Вот туда мы ночью и нагрянем. Не надо рисковать. Нас могут там ждать.

Макс вопросительно взглянул на Майка. Тот молча кивнул.

В два часа утра, легко сорвав замок, они ограбили лавку. Когда они выходили из нее, на них была новая одежда, у каждого на поясе висел пистолет. В кассе оказалось почти восемнадцать долларов.

Макс хотел увести из какой-нибудь конюшни трех лошадей, чтобы ехать верхом.

— Индеец есть индеец, — презрительно бросил Ривз. — По лошадям найдут в два счета. Дня два-три будем держаться подальше от дороги, а уже потом подумаем о лошадях.

Спустя два дня у них уже были лошади. Еще через четыре они ограбили банк в небольшом городке и забрали тысячу восемьсот долларов. Путь их лежал в Техас.

13

Макс приехал в Форт Уорт, чтобы встретить поезд, на котором из Нового Орлеана должна была приехать дочь Джима Ривза. Зайдя к цирюльнику, он сел в высокое кресло и посмотрел на себя в зеркало. Отразившееся там лицо уже не было юным. Черная аккуратная бородка скрывала высокие скулы. Он больше не походил на индейца. Макс встал.

— Сколько я вам должен?

— Полдоллара за стрижку и двадцать пять центов за подравнивание бороды, сэр.

Макс бросил парикмахеру серебряный доллар.

Майк отошел от стены противоположного дома и пошел рядом с ним.

— Поезд вот-вот придет, — сказал Макс. — Пошли на платформу.

Три с половиной года назад они приехали в Форт Уорт с семью тысячами долларов в седельных сумках. Позади остались два ограбленных банка и два трупа. Но им везло. Никого из них не опознали.

— Неплохой городок, — весело заметил Макс. — Пока мы ехали, я насчитал два банка.

Ривз сидел в кресле дешевого номера гостиницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Саквояжники (CARPETBAGGERS)
Саквояжники (CARPETBAGGERS)

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники". И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Гарольд Роббинс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза