Читаем Охотники за удачей полностью

— С этим все, — вдруг сказал он.

— Почему это? — недоуменно спросил Макс. — На вид дело легкое.

Ривз покачал головой.

— Именно на этом я в прошлый раз и попался. Вовремя не остановился.

— А чем мы тогда будем заниматься? — спросил Макс.

Ривз закурил.

— Осмотримся и найдем какое-нибудь законное дело. Возможностей здесь сколько угодно. Земля дешевая, Техас развивается.

Ривз нашел дело в городке неподалеку от Форт Уорта: игорный дом и салун. Не прошло и двух лет, как Ривз стал самым уважаемым человеком в городе. Тогда в одной из комнат игорного дома он устроил банк, а чуть позже начал скупать землю. Шли даже разговоры о том, чтобы избрать его мэром.

Вскоре он переместил свой банк из игорного дома и переселился в особняк. Постепенно люди начали забывать о том, что в недавнем прошлом мистер Ривз владел салуном, и считали его только банкиром. Ривз постепенно богател. Для внешней респектабельности ему не хватало одного — семьи. Ривз послал тайный запрос в Новый Орлеан и выяснил, что его жена умерла, а дочь Беатрис живет у родственников матери. Он отправил ей телеграмму и получил ответ, в котором сообщалось, что она приедет пятого марта.

Маке стоял на платформе, рассматривая сходивших с поезда пассажиров.

— Ты хоть знаешь, как она выглядит? — спросил Майк.

— Только то, что мне сказал Джим, но он не видел ее уже десять лет.

Пассажиры понемногу разошлись, и на платформе осталась одна молодая женщина с несколькими чемоданами и сундуком. Она все время оглядывалась.

Макс с Майком подошли к девушке. Макс снял шляпу.

— Мисс Ривз?

Девушка облегченно улыбнулась.

— Я так рада вас видеть! — приветливо сказала она. — Я уже подумала, что отец не получил моей телеграммы.

Макс ответил на ее улыбку.

— Меня зовут Макс Сэнд. Ваш отец поручил мне вас встретить.

По личику девушки скользнула какая-то тень.

— Я так и думала. За десять лет отец так и не нашел времени заглянуть домой.

Макс догадался, что она не знает о тюремном прошлом отца.

— Пойдемте, — мягко сказал он. — На сегодня я снял вам номер в гостинице «Палас». А завтра утром отправимся. До вашего дома два дня пути.

Через двадцать минут Макс уже знал, что впервые в жизни влюбился.

* * *

Макс привязал коня к столбу у ранчо Ривза. Поднявшись по ступеням, он постучался. Дверь открыла дочь Ривза. Ее лицо было усталым и напряженным, словно она плакала.

— О, это вы! Входите! — тихо проговорила она.

Макс прошел за ней в гостиную. Внезапно встревожившись, он попытался ее обнять.

— Бетти, что случилось?

Она высвободилась из его рук.

— Почему вы скрыли от меня, что вы беглый преступник? — спросила она, не глядя на него.

Его лицо сразу приняло жесткое выражение.

— А это что-то изменило бы?

Она посмотрела ему прямо в глаза:

— Да. Если бы я знала, я не позволила бы себе так сблизиться с вами.

— Но теперь вы все знаете, — продолжал он. — И что, это имеет значение?

— Да, — снова повторила она. — Ах, не спрашивайте! Я так растеряна.

— А что еще отец рассказал вам?

Она опустила глаза.

— Что я не могу выйти за вас замуж. Не только из-за этого, а потому, что вы… вы наполовину индеец!

— И вы сразу разлюбили меня?

— Я сама не понимаю, что чувствую.

Макс притянул ее к себе.

— Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вчера вечером на танцах ты целовала меня. Ты сказала, что любишь меня. За это время я не изменился!

На мгновение она замерла, потом высвободилась из его объятий.

— Не притрагивайтесь ко мне!

В ее голосе прозвучал страх, который был Максу даже слишком хорошо знаком. Не говоря ни слова, он повернулся и вышел из гостиной.

Подъехав к банку, Макс спешился и прошел в заднюю комнату, служившую Ривзу кабинетом. Ривз оторвал глаза от бумаг.

— Какого черта ты так сюда врываешься? — рявкнул он.

— Нечего со мной играть, Ривз. Хватит того, что ты наговорил своей дочери.

— И это все? — рассмеялся Ривз, откидываясь на спинку кресла.

— Этого хватило! Вчера она обещала выйти за меня замуж.

— Я считал, что ты умнее, Макс.

— Теперь это не важно, Ривз. Я уезжаю!

— И ниггера забираешь с собой?

— Да. Как только получу нашу долю.

— Держи.

Ривз вытащил из сейфа несколько банкнот и бросил их на стол перед Максом. Тот пересчитал деньги.

— Здесь только пятьсот долларов. Мы приехали сюда с семью тысячами и убытков с тех пор не несли. Думаю, нам с Майком причитается не меньше пяти тысяч.

— Не буду спорить, — пожал плечами Ривз. — В конце концов, мы немало пережили вместе. Если ты просишь столько, то столько и получишь.

Макс сунул деньги в карман.

— Не думал, что ты так легко с ними расстанешься.

Макс не успел пройти и двух кварталов, как сзади его окликнули. К нему шел шериф с двумя помощниками. Все трое держали наготове пистолеты. С ними шел Ривз.

— В чем дело, шериф? — спросил Макс.

— Обыщите его! — возбужденно крикнул Ривз. — И вы найдете украденные у меня деньги.

— Украденные?! — опешил Макс. — Что за чушь! Эти деньги мои. Он был мне должен.

— Не прикасайся к оружию! — приказал шериф, осторожно приближаясь к нему. Он сунул руку Максу в карман и извлек пачку банкнот.

— Вот видите! — завопил Ривз. — Что я вам говорил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Саквояжники (CARPETBAGGERS)
Саквояжники (CARPETBAGGERS)

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники". И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Гарольд Роббинс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза