— Я не понимаю, о чем вы говорите,
Все трое в замешательстве уставились на меня, когда я сложила руки под грудью и оборонительно вздернула подбородок.
— Что ты имеешь в виду, под
— Я не знаю, — огрызнулась я в ответ, злясь на себя за то, что постоянно отвлекаюсь на их тела. Что со мной было
Рот Зана сжался, а взгляд подозрительно переместился.
— Зан? — Подтолкнул Ли, вставая и складывая руки на груди, повторяя мою собственную оборонительную позу. — Почему Саг вошла в твою комнату до рассвета?
— Саг? — Я выпалила в шоке, пища. — С каких это пор вы все стали
Зан бросил раздраженный взгляд на своего брата и раздраженно вздохнул.
— Сейчас это не имеет значения. У нее нет магии, так что она никак не смогла бы вернуть меня обратно, если бы я действительно умер. Так что либо это результат нарушенной клятвы, — он снова постучал по метке у себя на груди, — либо
— Я? — пролепетала я. — Я не… — Но я не смогла закончить это предложение. Потому что я
— Ладно, это ни к чему нас не приведет, — вмешался Ли, прежде чем мы с Заном смогли продолжить спор. — Наше время ограничено. Второе Испытание начинается сегодня, и ожидается, что Калла появится с другими девушками менее чем через час. — Он взглянул на часы над камином, и я была потрясена, увидев, что уже почти рассвело.
Тай плюхнулся в одно из кресел и вытянул ноги перед собой. — Черт, я и забыл, что мы должны уезжать сегодня.
— Как ты мог забыть? — Зан нахмурился, прислонившись к каминной полке и не прилагая никаких усилий, чтобы одеться.
Полотенце вокруг его бедер тоже выглядело опасно близким к падению…
— Ты, э-э, не хочешь одеться или что-то в этом роде? — Спросила я. Слова слетели с моих губ прежде, чем мой мысленный фильтр успел их обдумать.
Зан оскалился мне акульей ухмылкой.
— Почему? Это слишком отвлекает тебя, прекрасная Луна?
— Гребаный член Зрина, ты такой же плохой, как Тай, — пробормотала я, потирая лоб, чтобы избавиться от нарастающей головной боли. — Ладно, блядь. С чего нам вообще начать? Кроме того факта, что вы все грязные лжецы?
Зан фыркнула от смеха.
— О,
Я застыла.
— Что ты хочешь этим сказать? — Я ответила дрожащим голосом.
Что-то в том, что меня назвали моим фальшивым именем, заставило меня мысленно вернуться к своему настоящему имени, но это было правильно. Комфортно.
— Он имеет в виду, что мы были в Риверделле, Ло, — проинформировал меня Тай. — И совершенно очевидно, что ты
Ли потянулся и вытащил мою руку из того места, где она сжимала ткань моего халата, затем снова усадил меня к себе на колени и обхватил меня руками, как будто боялся, что я вот-вот сбегу.
Может быть, так оно и было.
— Мы никому не собираемся рассказывать, — заверил он меня. —
Но, возможно, ты могла бы понять наш собственный обман, учитывая, что никто из нас не совсем тот, за кого мы себя выдавали. Потребовалась пара попыток, прежде чем я смогла сформулировать слова, и ни один из королевских ублюдков не дал мне поблажки.
— Это было бы государственной изменой, — наконец сказала я тихим и осторожным голосом. Да, они сказали, что не собираются с криками бежать к стражникам, но страх все еще струился по мне, как яд.