Читаем Охотница на чудовищ полностью

 - Ой, знали бы вы, что тут творилось! И... мамочки мои! Что с вами такое случилось?!

 Вопрос был далеко не праздный, учитывая, что Ая и Кинг так и не сняли с себя грязной одежды, разве что затёрли пятна крови. А уж о запахе, коий они источали, можно было и не упоминать.

 - Работа у нас такая, – хладнокровно проговорила Пендрагон. – Что тут у вас творится?

 - Госпожа Нафка чуть Фиалку не придушила, - чуть растерянно, проговорила Джейн, рассматривая Ая с каким-то страхом. – В общем, Фиалка на детей в лечебнице напала.

 - Чего она сделала?!

 - Она, с чего-то, вбила себе в голову, что вампир – это Госпожа Нафка. Мол, по этой причине дети её и прикрывают, не выдают.

 - Дура!

 - Да кто бы спорил? – развела руками Джейн. – В общем, Госпожа Нафка её чуть ли не за волосы вытянула из палаты целителей, да утащила в её комнату. У этой Фиалки уже шарики за ролики заехали, помяните моё слово. Она вообще какая-то дёрганная и дикая сегодня.

 - Угу... Благодарю вас, - Ая, вежливо, прижала уши к голове. – Вы не можете позвать мне Тараса Умного и Эллинсона?

 - А зачем?

 - Надо. Кинг, идём к Фиалке. Похоже, что наш ночной охотник упускает ситуацию из рук.

 Глаза Джейн, на миг, сверкнули хищным, агрессивным светом, но тут же погасли, и она вновь превратилась в простую и милую девушку.

 - Кстати, Ая Кицунэ, вас очень Каменный Лоб хотел видеть, - промурлыкала Джейн.

 - Позже, - отмахнулась Ая. – Всё позже. Кинг, пошли.

 - Куда мы так торопимся? – удивился Кинг, когда они с Пендрагоном влетели в приют.

 - Нужно успеть допросить Фиалку, пока она не натворила глупостей.

 - Считаете, что она – жертва вампира?

 - Ночные охотники ничего на самотёк не пускают. Они очень уж хитрые, хотя иногда у них случаются срывы. Видимо вампир думал, что Фиалка убьет Госпожу Нафку, вот почему и намекнул Фиалке, почему дети могут молчать. Да не учёл, что Фиалка особа несдержанная и перевернёт всё по-своему.

 - А ведь они ещё из-за бывшего парня Фиалки поругались, - вспомнил Кинг. – Фиалка ему от ворот поворот дала, так он ей такую сцену закатил, чуть меня не прибил. За полюбовника принял, ладно Госпожа Нафка и Говард растащили. Госпожа Нафка тогда и Фиалке и вам втык сделала.

 - Мне?!

 - Через меня, - покаялся Кинг. – Видимо вам лично не решилась претензию выставить, вот меня, и выбрала, в качестве курьера. А я забыл, извините, склероз у меня, прогрессирующий.

 Тут из-за поворота появилась толстая, седая яга, облачённая в сарафан, расшитый улыбающимися подсолнечниками. Кинг, от неожиданности, остановился и. с удивлением, принялся рассматривать ягу.

 Народ яг жил в Безлюдных Землях, на севере Кроум Карах. В Выселках представители этого народа появлялись крайне редко. Внешне яги были похожи на людей, только вот вместо губ у них были длинные кожистые клювы, усеянные устрашающе острыми и многочисленными зубами. Волосы яг больше напоминали перья, да и глаза были больше похожи на птичьи. Однако эти существа не были птицами, а относились к яйцекладущим млекопитающим, вроде болотных утконосов или ежей-муравьедов . Несмотря на свою более чем жутковатую внешность и наличия ядовитых желез, яги были мирным народом.

 Ая остановилась и, вежливо прижав уши, защёлкала и закурлыкала на языке яг.

 - Говори на человечьем, - проворчала яга, взъерошив волосы. – Твой язык очень древний для нашего народа. Не все уже помнят.

 - Приветствую вас, - повторила Ая на Общем языке, ни капли не смутившись. – С кем имею честь говорить?

 - Много чести тебе со мной говорить! – совсем невежливо проворчала яга.

 - Мудра, Мудра... Ну, как ты можешь говорить так с Пендрагоном? Что она тебе сделала?

 Из-за спины яги выкатилась кресло на колёсиках, в котором сидел укутанный в тёплый плед Камерон Гранит. Кресло толкала хрупкая девушка, с длинными светлыми волосами и огромными зелёными глазищами.

 - Привет, Трэйси, - поприветствовал девушку Кинг.

 - Рада вас видеть, уважаемый Камерон Гранит. Вы сегодня со своей дочерью пришли в приют? – вежливо прижав уши к голове, промурлыкала логра.

 - Трэйси... Гранит улыбнулся. – Да, это моя дочка.

 При этих словах Трэйси улыбнулась, а её глаза засветились от счастья.

 - Вы меня хотели видеть? – бесцеремонно поинтересовалась Ая. – У нас много дел, что вы хотели от меня?

 - О, приятно встретить родственную душу... – Камерон прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. – Пендрагонов учили искусству врачевания, я прав?

 - Да.

 - В таком случае я бы хотел пригласить вас к себе, на ужин. Домой.

 - Принимаю ваше приглашение, - кивнула Пендрагон. – Хотя...

 Она порылась в своём бездонном вещевом мешке и выудила из него небольшую склянку с серебристой, сильно смахивающей на ртуть, жидкостью. Эту склянку она протянула Граниту, но Мудра, очень шустро, выдернула её из рук Пендрагона.

 - Пока я не проверю, что там, вы не будете это пить, - заявила она.

 - Думаешь, что Пендрагон может меня отравить? – усмехнулся Камерон.

 - Она ничего не знает о характере вашей болезни, - яга сверкнула глазищами и убрала флакон в карман сарафана. – Она не знает, какая у вас аллергия, какие у вас противопоказания к лекарствам. Не желаю рисковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги