Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

— Пожалуйста! — Таюя довольно улыбнулась. — Помни, я все еще надеюсь сыграть с тобой. Теперь не отвертишься! — Успокоившаяся было Сакура опять разволновалась, и в голову, словно назойливые тараканы, снова начали проникать нехорошие мысли. — Еще раз с Днем Рождения, Саске! — повторила Таюя. — Дай-ка… — Тут она неожиданно приблизилась к нему и смачно поцеловала в щеку. Сакура опешила от такой дерзости, а внутри заклокотала самая настоящая ярость. Пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержаться и не сказать грубость, а то и не вцепиться ей в волосы. Что она себе позволяет?! Саске, казалось, отреагировал на это слабо — с несколько озадаченным взглядом молча ей кивнул.

— Ну ничего себе, Таюя! — фыркнув, покачал головой Суйгецу.

— А что? — сразу ощетинилась та. — У нас так все друг друга поздравляют — и ничего!

— Кажется, у нас осталась одна Сакура, — вставил Орочимару. — Предлагаю ускориться — мы приближаемся к станции.

 

Подкошенная поведением Таюи Сакура крепко сжимала в руках подарочный пакет. Сердцебиение зашкаливало, а во рту пересохло. Тянуть было уже нельзя.

 

— С Днем Рождения! — произнесла Сакура, стараясь придать голосу некоторую торжественность, и протянула подарок.

— Спасибо, — мягко ответил Саске, бережно принимая пакет, и в следующую секунду извлек содержимое.

— О, это амфисбена! — воскликнул вперед него Суйгецу.

— Да, это белая амфисбена, — кивнул головой Саске и посмотрел Сакуре в глаза. — Спасибо!

— Это небьющееся стекло, будет удобно в поездке, — решила уточнить она, и добавила: — если налить горячее, то кое-чего произойдёт.

— Кстати, у нас же есть кипяток! — спохватилась Таюя. — Саске, перелей туда свой чай, нам всем интересно посмотреть!

— Хорошо. — Одним движением руки он опрокинул содержимое своей кружки в подарочную, и все жадно на нее уставились, с любопытством следя за изменениями.

 

Сакура внимательно смотрела на свой подарок. Сейчас здесь появится крупным планом эффектная ярко-зелёная остроголовая змея — объект, интересующий Саске и являющийся одной из его целей в данной поездке! Но что это? Сакура даже протёрла глаза, не в силах поверить происходящему. Этого не может быть! Вместо змеи крупным планом на кружке возникла другая фотография из той же фотосессии, которую они с Ино и Хинатой устроили в свое время в зоопарке: она в ярко-зелёном топике со змеёй такого же цвета на шее игриво улыбается, придерживая рукой длинные распущенные волосы — это фото Сакура как раз вспоминала, когда они с Саске шли в магазин Ито-Ёкадо и разговаривали об остроголовых змеях.

 

Но как? Как такое могло произойти?! Похожие названия файлов? Путаница из-за спешки? Нерадивые сотрудники фирмы? Сакура от стыда была готова провалиться сквозь землю, а точнее — сквозь лодку и уйти на дно реки. Как много было шансов не успеть и остаться без кружки, но она сопротивлялась до последнего, и вот — результат! Выглядит, как явный и грубый подкат, да еще на виду у всех! Позор, просто позор…

 

Сакура хватала ртом воздух, словно рыба, и пыталась найти нужные слова, а Саске смотрел на появившуюся картинку расширенными от удивления глазами. Не преминула последовать реакция окружающих:

— Ну и ну! — восклицал Суйгецу. — Саске и Сакура, мы чего-то о вас не знаем?

— Охренеть! — Бровь Таюи поползла вверх. — Сакура? — она непонимающе на нее смотрела. Орочимару молчал, но его губы расплылись в довольной хищной улыбке. Кабуто нахмурился и поправил очки.

— Да… Прикольно! — хмыкнул Джуго. Карин с недоумением качала головой, словно не ожидала, что Сакура изберет такой способ.

— Стоп! — эмоционально воскликнула Сакура, наконец обретя дар речи. — Здесь должна была быть блестящая остроголовая змея крупным планом! Но вышла нелепая путаница, и я до сих пор не понимаю, по моей вине или по вине сотрудников фирмы. Возможно, файлы назывались одинаково! Это фото из той же серии, когда мы с Ино и Хинатой были в зоопарке… Неважно! В общем… Это ошибка! Не поймите неправильно. Пожалуйста, — она умоляюще посмотрела на Саске и протянула руку. — Отдайте мне назад эту кружку, и я перезакажу новую, когда мы вернёмся в Токио.

— Так вот в чем дело… — задумчиво произнес Саске. — Ничего страшного, не волнуйтесь. Это ваш подарок, и я оставлю его себе. Все в порядке. — Сакура сглотнула, а сердце от этих слов радостно забилось.

— В конце концов, — вставила Таюя, — можно пить из этой кружки только холодные напитки, тогда это будет просто обычная кружка с амфисбеной.

— Это моя кружка, и я сам буду решать, какие напитки мне из нее пить, — тоном, не терпящим возражений, ответил Саске и сделал глоток чая. В этот момент проводник крикнул что-то на испанском.

— Прибываем! — перевел Орочимару и, бросив взгляд на Саске, хитро ухмыльнулся.

Комментарий к Глава 22. Дорога.

Всем привет!

Вот и новая прода:) “Экспедиционные” главы требуют большей работы, чем “университетские”. Главный инструмент для вдохновения - ваша обратная связь, которая на прошлой главе была просто невероятная ❤💪

 

========== Глава 23. Знакомство с джунглями. ==========

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы