Читаем Охотница на змей (СИ) полностью

— Когда я закидывал эту неотстирываемую рубашку в экспедиционные вещи, то ни за что бы ни поверил, если бы мне кто-нибудь сказал, что она будет свадебной, — в свою очередь хмыкнул Саске, сидя рядом на бревне и изобретая из толстой ветки дерева вешалку, чтобы рубашка не смялась при сушке. Сакура расхохоталась.

— Погоди-ка. — Она сняла с ближайшего дерева повешенный на сук фотоаппарат. — Это просто необходимо запечатлеть. — Сакура щелкнула крупным планом бурлящий котёл, а затем Саске с большим ножом и веткой. — Уникальные кадры под названием «Подготовка к свадьбе», — отпускала она шуточные комментарии.

— Смех-смехом, но на самом деле это ведь действительно уникальные и памятные моменты, — с улыбкой ответил Саске. — Разве такое когда-нибудь забудешь?

— Конечно нет. И я счастлива, что делю их с тобой. — Сакура повесила фотоаппарат обратно, после чего, сняв котелок и оттащив его в сторону, достала щипцами для ловли змей откипятившуюся рубашку. — Кажется, она идеально белая! — Сакура опустила её в пластиковое ведро с холодной водой, купленное еще в день прилёта.

— Твои способности хозяйки впечатляют.

— Погоди, осталось самое сложное: сшить юкату, — скромно отозвалась Сакура, хотя ей был приятен данный комплимент. — У нас же есть измерительная лента?

— Только рулетка.

— Пойдёт!

 

Все светлое время оставшихся и следующих суток были посвящены кропотливому труду по изготовлению свадебного наряда для Сакуры: прерываясь лишь на приёмы пищи и гигиенические дела, она сидела над чертежами, кройкой и шитьем, вытаскивая из глубин памяти запылившиеся знания и умения, полученные еще на уроках труда. Саске полностью взял на себя готовку и мытье посуды, а с наступлением темноты они ходили вместе на поиски змей.

 

К вечеру накануне регистрации юката наконец была готова. Она вышла далеко не идеальной: слишком широкие и слегка асимметричные рукава, неровные края внизу и заплатка, которую пришлось поставить из-за попавшей на ткань искры от огня, однако все эти мелочи, по словам Саске, совершенно не бросались в глаза, и Сакуре сей наряд приходился весьма к лицу. Для изготовления пояса она пожертвовала одну из своих синих рубашек, что впрочем оказалось ненапрасным: данный элемент органично вписывался в общий образ.

 

Предсвадебная ночь прошла без змеиной охоты. Поставив будильник на семь утра, Саске и Сакура легли спать: тёмные круги под глазами и мутная голова из-за недосыпа являлись явно не тем, о чем они мечтали в столь важный день. Перед сном Сакуру вновь охватило возбужденное волнение, но, прибегнув к помощи валерьянки, ей, к счастью, удалось уснуть.

 

Наблюдая в фильмах и читая в романах, как у невесты начинается день, в который должна состояться свадьба, Сакура часто представляла себя на ее месте и рисовала в воображении подобные картины из своего гипотетического будущего.

 

Сегодня же вместо погружения в наполненную пеной ванну под расслабляющую музыку Сакура мылась стоя в быстротекущей прохладной речке под громкие вопли птиц — окинавских пастушков.

 

Альтернативу профессиональному парикмахеру составили собственные руки: расчесав волосы, Сакура собрала их в максимально аккуратный пучок. Роль визажиста также пришлось исполнить самой, а из косметики использовался самый минимум: завалявшаяся в косметичке тушь для ресниц, пудра и немного розовых теней. Ну, а в качестве свадебного наряда послужила сшитая из простыни, служившей для заворачивания топора и пилы, юката.

 

Обув босоножки, в которых сюда прилетела, Сакура появилась перед Саске: он уже успел одеть тёмные брюки и белую рубашку, которая, благодаря правильной сушке, не помялась. При виде Сакуры его глаза резко расширились.

 

— Я впечатлен. — Эта короткая, но емкая реплика явилась живительным бальзамом: она переживала, что для подобного мероприятия выглядит не очень.

— Ну, на самом-то деле ничего особенного, Саске, — решила все же поскромничать Сакура. — Мы с тобой знаем, как это все происходило.

— Вот именно, что знаем! — решительно возразил он. — Подобрать праздничные наряды в обычных условиях, и даже сделать своими руками при наличии готовых схем, выкроек и подходящих тканей, согласись, не так уж и сложно. Истинное мастерство как раз и заключается в том, чтобы создать все это практически из ничего. У нас была заляпанная старая рубашка и грязная простыня, годившаяся только на то, чтобы заворачивать инструменты. А теперь посмотри, во что ты это превратила. Все чистое, красивое и не прикопаешься, а если какие-то дефекты и есть, то они совсем не бросаются в глаза, о чем я говорил тебе ещё вчера.

— Саске… — Сакура была чрезвычайно тронута его словами. — Спасибо. Я правда старалась.

 

Дальше все происходило словно во сне. Поездка на машине через лес, посещение ювелира, который приподнёс два великолепных серебряных кольца с изображением змей, толкучка в здании администрации, небольшая бюрократическая процедура с документами и, наконец, итоговые подписи и получение нужного свидетельства о заключении брака.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы