— Понимаю, мы с удовольствием предоставим тела под надзором законников, правда?
Я выбивала официальное присутствие эльфа в академии, становилось очевидно: одна не справлюсь. Кроме того, меня поджимало время. Время, когда Кумико начнет убивать одного за другим студентов и профессоров академии. А ректора мы еще проверим.
— Конечно, — недовольно произнес некромант, соглашаясь на присутствие законников в учебном заведении.
Эльф поднялся:
— Пойду распоряжусь, чтобы всех мертвых направили в академию.
— Девушка, вам лучше поберечься некоторое время, — пробормотал лекарь, я глянула на рану и — о чудо! — не осталось даже царапины. — А вот за это, — старик тыкнул в сторону моего шрама от аппендицита, — я бы лекарю руки оторвал! Такое тело испортить.
Я прыснула, у нас нет магов, а врачи тогда жизнь мне спасли, как, впрочем, и он сейчас.
— Спасибо, — от чистого сердца поблагодарила его, и пожилой мужчина с трудом поднялся и поковылял к экипажу, стоявшему неподалеку. — И помните, — пригрозил он на прощание пальцем, — покой и хорошее питание!
— В академию? — спросила я, игнорируя рекомендации магического врача.
— Не терпится поговорить с мертвецами?
— Допросить, — поправила некроманта.
— Как будет угодно даме. — О, кто-то юморит? Меня сначала опустили на землю, а следом Макрефорд помог встать.
— А меня допросите? — Некромант оставался серьезным, лишь уголки его губ подрагивали, он явно острил.
— Ой, слишком долгое согласование с защитником, — махнула рукой.
— А я приду с повинной лично к вам. — На это я даже не сразу нашлась, что ответить, зато уши эльфа, кажется, все время находились рядом с нами, подслушивая разговор.
— Мика, ты мне нужна! — крикнул он, и я шагнула по направлению к законнику.
— У вас же остались вопросы? — Некромант схватил за руку, останавливая.
Да, — прошептала.
— Я скажу правду, — пробормотал, сдвинув брови, некромант, теперь от легкости не осталось и следа, передо мной был серьезный противник.— Но после обещайте, что ответите на мои.
— Я подумаю об этом, обязательно, — прохрипела.
Сил оставаться наедине с ним не осталось, и Макгрефорд прав, у меня было много вопросов к нему, гораздо больше, чем он может себе представить, но вот свои секреты я не собиралась раскрывать, достаточно того, что об этом знают эльф и полуволк. А пока я возьму время на раздумывание, пора заняться делами.
Приехав в академию, Макгрефорд провел нас и следовавших законников не центральными воротами, а неприметным полуподвальным ходом, который вел прямо на нижние этажи. Два мертвых тела занесли туда же.
— Кладите на алтарь, — скомандовал некромант и щелкнул пальцами. Тут же зажглось несколько свечей разом, довольно ярко освещая уже знакомое мне помещение. Мертвых положили ровно в очерченный круг.
— Г отовы? — спросил меня и Сатаниэля некромант. Кивнула, и он начал что -то бубнить. Выражение, которое благодаря профессору я выучила на занятии, прозвучало знакомо в самом конце.
Повеяло холодом, да таким, что несколько свечей с шипением потухло. Сначала дернулся кучер. Он подскочил на месте, выкидывая вперед руки, словно продолжал управлять повозкой. Открыл рот в предупреждающем крике. По всему выходило, труп помнил последние мгновения своей жизни.
— Ты мертв, — произнес Макгрефорд. Стало не по себе. Означает ли, что кучер даже не понял, что с ним произошло? — Я, Макгрефорд, поднял тебя, чтобы ты послужил мне до того, как отправишься в темноту.
Мертвец схватил руками голову и осторожно повернул лицо в сторону говорящего, от характерного хруста в шее меня передернуло.
— Ты помнишь, кто тебя нанял? — продолжил спрашивать некромант, когда все внимание трупа было приковано к нему. Легкий киво.
— Г овори кто.
Палец кучера ткнул в лежавшего рядом. И стоило ему показать на заказчика, некромант зашептал. Заклинание развеялось, а мертвец свалился на каменный алтарь.
— Ну что, теперь второй? — Макгрефорд повернулся к нам с Сатаной.
— Начинайте, — процедил эльф, и некромант продолжил.
Глава 29
— И почему он не шевелится? — уточнил эльф и мы, не сговариваясь, потянулись ближе к алтарю, на котором лежали тела допрашиваемых.
— Он очнулся это точно, — заметил некромант и сам заинтересованно вытянул голову.
— Сомневаюсь, — скривился эльф, — Что и требовалось доказать, — последнее законник говорил мне, — как важный свидетель, так заклинание не срабатывает или тела рассыпаются прахом...
И только он успел это договорить, как труп, который в общем -то им и был, подскочил на месте и бросился на эльфа. Вцепился ему в шею и повалил на земляной пол нижней лаборатории.
— Хр-р-р, — хрипел Сатана, в безуспешных попытках остановить мертвеца. Я же в это время старалась ему в этом помочь. По-честному, то напасть он должен был на самого некроманта, ведь именно тот его и прикончил.
— Сделайте что-нибудь! — прокричала ректору.
— Если я сейчас что-нибудь сделаю, то твой законник обвинит меня в уничтожении доказательств, — Макгрефорд, с другой стороны, тащил труп на себя.