Читаем Охотница за головами в академии некромантов полностью

— Как только я закончу произносить следующее заклинание, беги к двери! — приказала она, когда купол под напором мертвого начал покрываться мелкими сияющими трещинами. Я точно не понимала, это было так задумано, либо профессор не рассчитала свои силы и зомби оказался сильнее.

— Тулаю крис норс! — закричала некромантка и начала соединять ладони. Монстр замер, повел башкой из стороны в сторону и вдруг сам раскинул руки. Теперь я поняла. Заклинание походило на магическое схлопывание противника. Белфорд хотела его раздавить.

— Бегите, Олсен! — через силу выкрикнула Белфорд и только я рванула к выходу, как мне преградили дорогу.

— Чак! — ухмыляющийся некромант выступил вперед.

— Боже и ты тут, спасайся! — крикнула она через плечо, но студент об этом и не думал, вместо этого адепт ударил черным заклинанием.

Я успела уйти в сторону и крикнуть Белфорд:

— Берегитесь!

Поздно. Заклятие вцепилось в женщину и буквально начало ее пожирать. Профессорша закричала от боли и упала на колени. В это же время монстр, почувствовав, что невидимое больше не удерживает его, рванул вперед. Подскочив, он схватил Белфорд и затряс ее перед собой, как тряпичную куклу. Женщина снова закричала.

Я было хотела помочь профессору, но в последнее мгновение заметила занесенный над собой кулак. Увернулась и выстрелила ножом. Лезвие просвистело и воткнулось в бок противника. Чак удивленно крякнул, следом я влетела в него, и мы вывалились в коридор нижнего уровня. Не давая ему очнуться, со всей силы врезала кулаком по лицу. Еще раз и еще.

Позади заревел монстр.

— Вот же гаденыш! — и я снова нанесла несколько ударов, по уже разбитой морде некроманта. Когда поняла, что тот отправился в нокаут, поднялась, стряхнула юбки, приводя их в порядок и поспешила вернуться.

Я уже представляла картину растерзанного тела профессорши, но каково было мое удивление, что Белфорд не только выжила, она успела снести зомби башку и теперь его тело беспорядочно дергалось по каменному полу.

— Вы живы! — с облегчением выдохнула я, но рано порадовалась, стоило некромантке развернутся ко мне, поняла: проклятие Чака продолжало жить в ее теле. Лицо наполовину обезображено черными вздувшимися венами, они ползи росли и распространялись дальше по здоровому телу.

— Профессор вам нужен лекарь, — подскочила и подставила плечо вовремя, поскольку женщина упала, если бы я не помогла. — Давайте выбираться отсюда.

На выходе она задержалась возле бездыханного тела Чака.

— Почему он напал на нас?

— Потому что он плохой человек, — хотя на языке у меня вертелось словечко похлеще.

— За него не переживайте, нам надо поскорее добраться до ректора.

Почувствовала, что что-то снова меняется в нижних. Прислушалась к ощущениям. Так и есть. Магия, она нарастала словно гул.

— Вы это чувствуете? — задала я вопрос женщине, которая еле как передвигала ногами.

— Нет, — прохрипела Белфорд, — Судя по силе, это ваш артефакт.

Я схватилась за медальон.

— Вот же черт, только демонов нам не хватало, — не выдержала и произнесла вслух.

— Какие демоны? — задала вопрос Белфорд, но я не ответила. Макгрефорд сказал, что отныне они должны подчиняться моим приказам. — У меня ощущение, что вы больше понимаете, что здесь происходит, чем я.

— В некотором роде, — в конечном итоге призналась я.

— Да?

— Давайте не сейчас, — медальон усиливал вибрацию и от этого становилось не по себе.

— Как только мы покинем это место, я готова вам все рассказать. Главное сейчас — пережить встречу с демонами...

Глава 56


Мы практически добрались до лестницы, когда лица кто-то коснулся. Легко, с насмешкой, так по крайней мере мне показалось.

— Замри! — произнесла я первый приказ. — Это я не вам, — поделилась с профессором.

— Я поняла, — она тревожно косилась в то место, где я думала стоял демон.

Вы их видите? — догадалась я.

— И как?

— Они злы и разочарованы, — подтвердила мои подозрения Белфорд.

— Отлично! — возликовала. Рада, что наконец магия работала на меня, — Поскольку вы, ребята, не выполняете условия нашего соглашения: охраняйте меня и профессора. Доведите нас до учебного корпуса, и кроме того, приказываю вам стать видимыми для меня. Уж очень я соскучилась по вашим рожам.

Получилось забавно. Первый демон находился наполовину в кирпичной кладке и протягивал лапу прямо к моему лицу. Второй завис прямо над нами. Шутники. Теперь посмотрим, как вам захочется пакостить мне и не выполнять договор.

— Вперед! — скомандовала я профессору, но шагнули все включая демонов. Те словно перетекли чуть вперед, что тоже в общем -то неплохо. Рано порадовалась, что увидела выход, уже ощущала, как лица коснется свежий ветерок. Профессорша вдруг вскрикнула, неловко взмахнула руками и подалась назад.

За спиной я заметила незаметно подкравшегося другого зомби. Его я не смогла определить, но выглядел он не менее отталкивающим, чем голинкул. Руки были бледные, тонкие, ненормально длинные пальцы с заостренными на концах ногтями, а глаза яркомалинового цвета. Да где они такую жуть собирают?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения