Читаем Охотница за головами в академии некромантов полностью

Крис выбрала место подальше от окна, меня это вполне устроило, можно снаружи подцепить незаметно лесенку и, когда надо, ее скидывать. Тут моя новоявленная подруга снова вздохнула. Я подошла и присела к ней.

— Ты чего?

— Тут так много призраков.

Я обернулась.

— Даже здесь? — Раньше не задумывалась, что фантомы вообще могли существовать, но тут... И как теперь прикажете ванную принимать, да и вообще раздеваться? А в туалет ходить?

— Нет-нет, эта комната свободна, а вот на лестнице. — Она перевела на меня свои большие красивые, но грустные, как у заблудшего котенка глаза. — А ты не видишь?

Махнула рукой.

— Я могу включать и выключать эту способность, когда хочу. — Щелкнула пальцами перед ее лицом, — Бац — и нет призраков. — Щелкнула второй раз. — Бац — и вижу всех!

— Ух ты. — Крис заулыбалась, — Мне бы так, а то они такие приставучие.

— А вот мне интересно, ты их какими видишь? Все-все детали или, — попыталась вспомнить, как называл один экстрасенс духов умерших, — только тени?

— Ой, у меня они яркие, свежеумершие, — с радостью стала делиться опытом подруга. — Фантомы сложно рассмотреть, они погибли давно и обычно полупрозрачные, но сил у них больше, чем у призраков. Их только сильные некроманты могут использовать и видеть. А ты и фантомы видишь? — подивилась она, а я даже разубеждать не стала.

— А давно у тебя эта способность? — решила перевести внимание с себя.

— Лет с восьми. — Она вздохнула. — Мама с папой у меня деревенские, сначала думали, что я играю. Потом, когда увидела бабушку, что выговаривала моей маме, как правильно готовить горбатые грибочки в масле, они испугались. — Крис заправила белоснежную прядь за ухо. — А когда бабушка стала истаивать, то смягчилась и рассказала, где прятала золотые монеты. Тогда они меня и решили отдать некромантам.

— А ты не хотела? — участливо поинтересовалась, представив, как должно быть ужасно ребенку с восьми лет видеть ходячие и разговаривающие между собой трупы.

Кристи мотнула головой.

— Нет, я всегда хотела иметь небольшой домик на берегу реки и чтобы семья большая была, — несмело улыбнулась.

— Хорошая мечта, — вздохнула я, и тут у меня живот проурчал. — Слушай, а пойдем поедим?

— Может, я лучше здесь останусь?

— Еще чего! Посмотри, у тебя кожа светится, — засмеялась я и поднялась с кровати. Хватит рассиживаться, пора изучить, где тут у нас стратегические места. — Только, — я перед выходом развернулась, — ты мне рассказываешь о призраках, которых видишь ты, а я, если замечу фантом, то покажу тебе, где он, договорились?

— Хорошо! — обрадовалась Крис.

— Тогда пошли. И да, меня интересуют наисвежайшие призраки, — уточнила на всякий случай.

Мы спустились по винтовой лестнице и, спросив у других адептов, где столовая, направились к ней.

— Вижу парня молодого, он здесь наверняка учился. — Крис показала в сторону одного из пустующих коридоров. — У призрака форма такая же, как и у нас. Ой, у него половины лица нет. — Крис зажмурилась.

Я щелкнула пальцами, привлекая ее внимание.

— Бац — и его нет, помнишь? Попробуй отвлечься. Кого еще видишь? — Я старалась превратить для Крис это в подобие игры, иначе с такой чувствительностью она скоро сойдет с ума.

— Ой, а тут странная девушка стоит, на тебя смотрит, у нее ярко -красные волосы и платье откровенное, слишком. Откуда она тут?

А я неожиданно встала, как вкопанная:

— У нее на шее голубой платок и татуировка в виде звездочки на щеке?

Крис прищурилась:

— Да, — обрадовалась она, — ты ее тоже видишь?

— Угу, — пробормотала я и зажмурилась. Кажется, Крис обнаружила любимицу Чумы. Черт, а дело приобретает дурной оборот. У нас с эльфом действительно теперь одно дело на двоих. Но что мне бестелесные духи, нужны доказательства.

— Призраков рассматриваете, Олсен? — Мы одновременно вздрогнули, не заметили, как со спины к нам подкрался ректор. Не было его там секунду назад и тут словно вынырнул из ниоткуда.

— Что вы, господин Макгрефорд, так, осматриваемся. — Я натянула улыбку и потянула Крис за собой. — Мы пойдем поедим.

— Ну идите, идите, Мика.

От его подозрительного тона даже в горле пересохло. Я засмотрелась на мужчину, его голубые глаза странно подсвечивались неоновым блеском.

— Ну же, ты чего? — тихо проговорила Крис, и только после я поняла, что залипла, рассматривая некроманта.

— Мы пойдем, — схватила подругу под руку и стремительно побежала на запах еды.

В столовую мы явились как раз вовремя, к полднику. Посмотрев на работников кухни, я скривилась. Уж лучше Гусыня, чем...

— Вау, вы это видели!? — На запах прибежали не только мы с Крис, но и Рик.

— Это сложно не заметить!

Мне надо во что бы то ни стало сделать вид, что совершенно все равно, но я не могла оторвать взгляда от дружно работавшей на раздаче группы зомби. Хорошо, что Крис разделила со мной неприятие нежити на кухни.

— Вы чего, девчонки, — тут же пристыдил нас Рик. — Их же специально для нас подняли! Традиция. — Он бросился вперед, чтобы получить от огромного, напоминавшего пирата трупа тарелку с булочками и стакан молока.

«Я смогу», — пообещала себе мысленно и старалась не замечать исходившего от зомби холода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения