Читаем Охрана труда в пищевой промышленности полностью

2.21. Около компрессоров, сосудов, работающих под давлением, аммиачных насосов должны быть вывешены инструкции по охране труда при эксплуатации этих установок, утвержденных в установленном порядке.

2.22. Рядом с основным и запасным выходами из машинного отделения холодильных агрегатов, а также в коридоре (вестибюле), прилегающем к камерам, должны быть установлены шкафы с аварийным комплектом средств индивидуальной защиты.

2.23. При осмотре компрессоров, аппаратов холодильной установки необходимо пользоваться переносными лампами напряжением не более 12 В, предназначенными для работы во взрывоопасных условиях.

2.24. Производство полуфабрикатов, колбасных и соленых изделий должно соответствовать требованиям технологической документации, инструкций по эксплуатации применяемого оборудования, утвержденных в установленном порядке.

2.25. Процесс ультразвуковой обработки колбасных, соленых изделий должен соответствовать требованиям технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.26. При применении фосфатов, раствора нитрита натрия следует соблюдать технологические инструкции, утвержденные в установленном порядке.

2.27. Процессы приготовления дубильной жидкости и нейтрализующего раствора и обработки ими белковой оболочки должны выполняться при работающей вытяжной вентиляции.

2.28. Производство консервов (тепловая обработка сырья, мойка и стерилизация пустых банок, наполнение, герметизация банок, стерилизация консервов, наклейка этикеток, укладка и упаковка консервов) должно соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.29. Пищевые животные жиры, кормовые и технические продукты, клей, желатин должны изготавливаться в соответствии с требованиями технологической документации, ветеринарно-санитарных правил, утвержденных в установленном порядке.

2.30. Производство и использование пара, горячей воды, эксплуатация оборудования, потребляющего тепло, должно осуществляться с соблюдением требований безопасности, установленных для тепловых установок и сетей, указанных в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.31. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями технологической документации, утвержденной в установленном порядке. Грузы массой 20 кг и более должны перемещаться с помощью подъемно-транспортных устройств или механизмов.

2.32. Грузы должны перемещаться в упаковке, таре или оснастке, которая указана в технологической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.33. Въезд транспортных средств, оборудованных двигателями внутреннего сгорания, допускается только в те помещения, которые имеют механическую вытяжную вентиляцию, рассчитанную на удаление отработанных газов двигателя из помещения.

2.34. Крепление туш и их частей к подъемным механизмам при погрузке или разгрузке должно выполняться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, специальной тары, упаковки, указанных в документации на транспортирование этих грузов. Применяемые грузозахватные приспособления и средства (цепи, канаты, тросы) должны быть испытаны на прочность в соответствии с требованиями нормативной технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.35. Схемы строповки туш, полутуш, изделий и других грузов, используемых в организации, должны быть вывешены в местах производства работ.

2.36. Транспортные средства в местах выполнения погрузочно-разгрузочных работ, находящиеся на территории организации, должны двигаться по схеме, утвержденной работодателем. По местам передвижения транспортных средств должны быть установлены соответствующие дорожные знаки, а также знаки, принятые на железнодорожном транспорте.

2.37. Производство, ремонт тары и упаковки должны соответствовать требованиям технологической и технической документации, утвержденной в установленном порядке.

2.38. При доставке мясопродуктов автомобильным транспортом к местам их реализации должны выполняться санитарные и противоэпидемиологические требования, а также правила дорожного движения, утвержденные в установленном порядке.

2.39. Инвентарь, химикаты, моющие материалы, дезинфицирующие средства следует хранить в специально отведенном запираемом помещении. Концентрированные щелочи необходимо хранить в специальных складах или шкафах, закрывающихся на замок.

2.40. Отходы производства, представляющие опасность для человека и окружающей среды, должны удаляться с рабочих мест и из помещений по мере их накопления и обезвреживаться способами, предусмотренными проектной документацией, утвержденной в установленном порядке.

2.41. Системы контроля и управления технологическими процессами должны обеспечивать надежную защиту работников от возможного проявления опасных или вредных производственных факторов, а также аварийное отключение производственного оборудования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес