• Все эти типы третьяго мужского божества: Тотъ, Гартъ-Гатъ, Нисрохъ-Сальманъ, Гермесъ или Меркурii. представля-ютъ бога, давшаго людямъ искусства, знанiя и законы, раз-будившаго духъ людей, какъ бы спасшаго ихъ.
Пибагоръ изображалъ этого бога мистической буквой Е, которая была найдена археологами .на стенахъ Абинъ, Кротона, Самоса, всюду, где изучали философию Пибагора. Происхождеше этой загадочной буквы следующее: Напишемъ по порядку таблицу греческихъ буквъ и подъ ними соответствующая имъ цифры. Мы получимъ.
А. В. Г. Д. Е. и т. д. 1. 2. 3. 4. 5. и т. д.
Здесь нечетные нумера будутъ означать мужснiя, а четные нумера — женснiя божества.
1+2 дадутъ 3, а три (второе мужское божество), соединяясь съ двумя (первое женское божество), дадутъ пять.
3+2 дадутъ пять или третье мужское божество:
3+2-5.
Подставляя же вместо цифръ буквы, мы получимъ:
А+В-Г.
Г+В-Е.
Итакъ Е обозначаетъ Гермеса и всехъ однородныхъ ему боговъ.
Вследъ за образомъ бога, сходящаго къ людямъ, дабы помочь имъ, *въ релипяхъ появляется другая фигура, аналогичная первой, а именно смертный, рождаемый девой, который спасаетъ или исцеляетъ родъ человеческий, а самъ становится божествомъ.
Напримеръ, въ браманизме дева Парвати (которая, впрочемъ, иногда называется Кали и принимаетъ божественный характеръ) рождаетъ безъ содейст зiя боговъ или людей
«Ганесу, сына девы».
Вишну входитъ въ деву Деваки и она рождаетъ Христну или Кришну, убивающаго тирана Канзу и спасаюшаго людей своей проповедью.
Позднее на этой основе зарождается буддшская рели-пя: Сиддхарта или Санiя Муни, рождается отъ девы Майа, зачавшей его подъ наипемъ божества и становится Буддой,— искупителемъ и спасителемъ Mipa.
Въ заключеше этого краткаго очерка, указывающаго на общность человеческихъ представленii о божестве, не лишнее указать, что и названiя божества у большинства народовъ
имЪютъ обшдя черты.
Санскритское Дева сходно съ латинскимъ Deus, а последние съ греческимъ dSog и съ Zevs. Корень слова «дева», поперсидски див, мы находимъ и въ русскомъ словЪ дивный, «див-о», французское Dieu, итальянское «Dio».
Теосъ или Зевсъ сходно съ семитическимъ Zeho, откуда Zehova, или Jehova.
Древнъшiе источники
Предаше западныхъ оккультистовъ ведетъ свое начало отъ египетскихъ жрецовъ. Основнымъ догматом религii жрецовъ, сообщаемыми однако, лишь посвященнымъ, былъ дог-матъ о единстве божества.
Орфей, наиболее древнii изъ известныхъ намъ посвя-щенныхъ, говоритъ въ своихъ песняхъ о мисте рiяхъ:
«Размысли о божественномъ слове. Созерцай его безпре-рывно, направь твое сердце и твою душу по правому пути и взирай на Господа единаго, который безсмертенъ, единаго, который самъ себя зародилъ. Все происходитъ отъ него одного, и Онъ, есть во всемъ. Невидимый смертнымъ, Онъ наоборотъ, видитъ всякаго» (см. Bosc Е. «Isis devoilee*, p. 263).
После Орфея древнейшимъ представителемъ оккультизма считается Гермесъ Тримегистъ, коему приписываютъ несколько сочиненiй на греческомъ языке.
По мненно Е. Bosc'a, этотъ Гермесъ на самомъ деле есть египетснiй Тотъ, богъ знанiя и света, давшii людямъ алфавитъ и законы.
Подъ именемъ Тота писали египетсше жрецы и приписывали ему все свои трактаты по различнымъ отраслямъ культа и знанiя.
Книги Тота считались священными и заключали гимны въ честь боговъ, правила для царей, свЪденiя по астролопи и по алхимii, основы религii и правила культа.
Назваше Тримегиста (т. е. трижды велинiй) было дано Гермесу или потому, что его считали философомъ, жрецомъ и царемъ, или потому, что онъ былъ великъ въ трехъ Mi-рахъ — божественномъ, человЪческомъ и Mipe природы.
Въ трактате «Asclepius cive de rtatura deorum dialogue*; представляющемъ переводъ съ утеряннаго греческаго
«Наша мысль не можетъ представить себе божество, и нашъ языкъ не можетъ его определить. Безтелесное, невидимое, не имеющее формы не можетъ быть воспринято нашими чувствами, и вечное не можетъ быть измерено временемъ. Божество есть абсолютная истина и абсолютное могущество, а абсолютное-неизменное не можетъ быть понято на земле.
«Смерть есть наше освобождеше отъ узъ матерii. Тело есть куколка (кризалида), которая открывается, когда мы созрели для более высокой жизни. При смерти нашъ духъ выходитъ изъ тела, какъ ароматъ изъ цветка, ибо духъ за-ключенъ въ теле, какъ ароматъ въ семени цветка.
«Истина — вечна и неизменна. Ея нетъ и она не можетъ быть на земле, ибо здесь все меняется, преобразуется и раз-рушаетс*. Но все, что гибнетъ, есть ложь. На земле все разрушается и рождается, и всякое рождеше есть следеЫе разрушенiя. Все вещественное (мате рiальное) есть лишь под-ражаше истине. Истина же нeмaтepiaльнa, безъ цвета, безъ формы, вне всякаго измененiя,— вечная».
Не менее интересенъ другой трактатъ Гермеса, известный подъ) именемъ «Пимандеръ». Въ немъ идетъ разговоръ между Пимандеромъ (высший разумъ) и Гермесомъ (человечески разумъ).
По воле Пимандера, Гермесъ. увиделъ въ видении сначала ослепительный светъ, полный разнообразнейшихъ формъ. Затемъ наступила 'темнота и послышался голосъ, подобный грому.