Там все было почти точно так же, как в то утро, когда было обнаружено тело Эндрю и когда Маркби явился к Карле с соболезнованиями и сообщением, что он возглавит расследование. Уютная обжитая семейная комната. В камине потрескивают поленья, над ним по-прежнему висит корнуоллский пейзаж. Горит лампа из оникса, бросая свет на Карлу, сидящую на диване, такую же скорчившуюся и молчаливую, какой была Кейт наверху. Разница в том, что Кейт была расслаблена, а Карла натянута, как скрипичная струна. Примостившаяся рядом Мередит обхватила ее за плечи, заметив выражение лица Алана.
— Мама…
Люк шагнул к ней, но Прескотт поймал его за руку и удержал.
Маркби вытащил стул, уселся перед Карлой. Она устремила на него дикий взгляд огромных глаз.
— Все кончено, — тихо молвил он.
Она провела языком по губам и спросила невыразительным, бесстрастным тоном, от которого его мороз по спине прохватил:
— Она умрет?
— Нет, если вы поможете. Мы должны точно знать, что она приняла. Снотворное, которое было в доме, как вы мне рассказывали?
— Мама, не говори ни слова! — выкрикнул Люк. — Пока адвокат не прибудет.
Алан на него оглянулся:
— Если врачам будет известно, что приняла девушка, ей дадут противоядие!
Казалось, юноша готов разрыдаться.
— Д-да… конечно. Я не прав. Скажи, мам, если… если… Прошу тебя, — сдавленно вымолвил он.
Карла посмотрела на него издали, встретилась с ним взглядом и прикрыла веки. Молча полезла в карман креповой блузки, вытащила пузырек, протянула сыну.
Присутствующие на мгновение замерли. Люк, как во сне, шагнул к матери, положил пузырек на широкую ладонь, с недоумением посмотрел на него, как бы не понимая, что это такое. Пальцы дернулись, сжались, чуть не раздавив стекляшку. Маркби направился было к нему, но Люк поднял голову. Взгляд его прояснился.
— Можно я позвоню в больницу?
— Почему бы и нет, — кивнул суперинтендент.
Юноша вышел, и через минуту послышался его голос из холла. Карла вздохнула, Мередит мягко взяла ее за руку.
— Ты правильно сделала. Мальчик должен был знать.
— Я думала, она просто заснет, — почти неслышно пробормотала Карла. — Не страдала бы. Я не жестокая. Только никак не могла допустить, чтоб она нас и дальше страдать заставляла. Ей нужны деньги Эндрю. Она не имеет никакого права. Ни на что! Уже отняла у Люка отца. Теперь хочет отнять то, что ему оставил отец. — И продолжала с дерзкой ребяческой откровенностью: — Я растолкла таблетки, всыпала ей в лазанью. Мы много выпили вечером, может, вино ускорило дело, потому что она начала засыпать прямо за столом. Я объяснила ее сонливость двумя бессонными ночами, и Люк поверил. Я поднялась наверх вместе с ней, проследила, как она ложится. Знаете, она была счастлива. Думала, что одержала победу, получила все, чего хотела. — Голос Карлы окреп. — А ей нужно всё!
— Но девушка не просто заснула, — отрезал Алан так сурово, что Мередит испугалась. — Очнулась, почуяла неладное, попыталась подняться, позвать на помощь… Последние сознательные минуты были полными ужаса. — Карла встрепенулась, а он безжалостно продолжал: — Вы пытались убить ее. Покушались на жизнь и благодарите Бога, что мы прибыли вовремя, а вы потерпели неудачу.
Карла тихо пробормотала:
— А почему бы и не убить? Она все погубила. Осквернила даже память Люка об отце. Почему бы не восстановить справедливость?
— Я не понимаю, — вмешалась Мередит. — Ты хочешь сказать, что Кейт убила Эндрю?
Она заметила за открытой дверью Люка, сидевшего на ступеньке лестницы, понурив голову.
Карла тоже его видела. Не сводя глаз с неподвижной сгорбленной фигуры сына, она ответила:
— Нет. Она его не убивала. Его убила я. — Она перевела взгляд с Люка на Алана. — Так вы скажете. Другие скажут, что вы правы. Но все достоинства Эндрю умерли много лет назад. Он не думал ни о ком, кроме себя. У него не было ни сочувствия, ни чести. — Карла подалась вперед и прошипела: — Для меня это все равно что раздавить ногой таракана!
Очень жалко, подумал Алан, что в суде она этого не повторит.
Глава 19
Под деревьями сыро, хотя не холодно, а прохладно. Густая растительность не пропускает ветер, на еще нехоженной тропинке слой палых осенних листьев. Под замшелым бревном растут примулы, которые Мередит впервые увидела в этом году и показала Алану.
— Это знак настоящей весны, а не просто календарной даты.
Она его редко видела после того судьбоносного визита в Тюдор-Лодж. Они не обсуждали случившееся. Из газет и местных слухов известно, что Карла Пенхоллоу проходит психолого-психиатрическую экспертизу, Кейт Драго успешно поправляется, Гарри Сойер перевалил через опасную черту. Мнение горожан насчет Карлы категорически разделилось, а по отношению к Гарри было единодушным. Он свой, один из них. У него есть недостатки, как выражается миссис Крауч, однако он отличный работник, и никому не надо, чтобы его сожгли заживо в собственной постели, правда?
Думая теперь о нем, Мередит спросила:
— Гарри хорошо идет на поправку? По-моему, бедняга уже долго в больнице лежит.
Алан кивнул: