Читаем Окна на Млечный Путь полностью

– На него напал Элеле-Звембе. Он не обязательно умрёт, – сказал подошедший к источнику Наом. – Иногда люди после укуса этой твари выживают.

– Сколько времени он будет лежать? – спросила Аэру Ла.

– Не знаю. Его надо оттащить подальше от источника. Как бы на нас снова не напал Элеле-Звембе! – сказал Наом и, взвалив бесчувственного Фёдра на плечо, оттащил его подальше от родника.

Аэру Ла села рядом с Фёдром на землю и заплакала. Фёдр пошевелился. Аэру Ла принялась трясти его за плечо.

– Не трогайте меня! – непослушными губами прошептал Фёдр.

В это время он, несмотря на то, что лежал с закрытыми глазами, видел странные картины с очень высокими строениями, расположенными возле широкой чёрной тропы. Мимо него проходили люди в странной одежде. По широким чёрным тропам быстро проносились разноцветные коробки, в которых сидели люди. Потом в его странном сне наступила ночь. Он увидел жёлтые огни в окнах высоких сооружений. На чёрном небе светился большой жёлтый круг, и сияло множество зелёных светлячков.

Фёдр застонал.

– Ты что-то видишь? – спросил его Верл.

Фёдр открыл глаза и посмотрел на Верла. Хотя тот больше не открывал рот, Фёдр снова услышал его голос.

– Я расскажу своим соплеменникам, что в пещерах фричинов живёт много женщин. Они пригодятся дорвишам. Их можно заставить работать и рожать детей, но не для племени фричинов, а для нас, дорвишей! А старых и больных фричинок надо оставить умирать в пещерах, – произносил Верл, хотя губы его не шевелились.

– Так вот ты какой! – прошептал Фёдр.

Тут же он услышал голос Аэру Ла:

– Не умирай, Фёдр! Я не смогу жить без тебя!

Фёдр взглянул на заплаканную юную фричинку и удивился. Она, как и Верл, не произнесла ни слова, но он слышал её голос.

Аэру Ла помогла Фёдру встать и участливо спросила:

– Тебе было больно?

– Не очень, – ответил Фёдр и, настороженно посмотрев на Верла, шёпотом спросил Аэру Ла:

– Верл что-нибудь говорил, пока я спал?

– Нет, – ответила фричинка.

– Значит, мне послышалось, – сказал Фёдр и постарался отбросить от себя неприятные мысли.

Глава 2. На земле дорвишей

Путники поднялись на холм, с которого увидели бревенчатые дома. Это была деревня дорвишей, вокруг которой раскинулось пшеничное поле.

– Мы с вами на земле дорвишей! – объявил Наом.

Они приблизились к посёлку. Из крайнего дома вышел кудрявый темнокожий человек с испещрённым морщинами лицом. На нём была льняная рубаха и штаны. Наом окликнул его:

– Сейл!

– Кто ты? Я не знаю тебя, – ответил старый человек, с подозрением глядя на пришлых людей, – Если ты дорвиш, то зачем привёл сюда Светлокожих и эту смуглую женщину. Кто она?

– Это Аэру Ла. Она фричинка. А я тебя прекрасно помню. Когда я был маленьким, ты учил меня играть на дудке. Я Наом.

Местный житель долго рассматривал Наома, а потом спросил:

– Ты жил на другом краю нашей деревни?

– Да.

– И с тобой дружили два мальчика. Я забыл их имена.

– Ирс и Верл. Мы с ними попали к фричинам, когда заблудились на охоте. Мы жили там долгое время. Верл сейчас стоит рядом со мной, а Ирс погиб.

– Теперь я вспоминаю… Но что тут делают Светлокожие и фричинка? Что они забыли здесь? У них есть своя земля.

– Это наши друзья. Скажи, кто сейчас вождь дорвишей?

– Сверк.

– Сверк?! Но ведь его собирались изгнать из племени, после того, как он украл мешок орехов у самого вождя – старого Нора.

– Это было давно. Теперь Свер сам вождь. Он не любит, когда вспоминают прошлое. Больше никогда этого не делай! Ступайте на другой край деревни. Там живёт Сверк.

Озадаченный советами старика, Наом со своими спутниками пошёл дальше. Он размышлял о странностях судьбы. Времена его молодости прошли, и мудрый старый Нор уже умер. Что же должно было произойти, чтобы на совете старейшин вождём избрали Сверка? Это было, по крайней мере, неразумно. Не могли же все старейшины одновременно сойти с ума?

Когда Наом проходил мимо своего дома, расположенного рядом с домом Верла, он едва не прослезился – окна были забиты досками, а соломенная крыша сгнила и провалилась. Дом Верла выглядел не лучше.

«Так вот что делают с дорвишами проклятые фричинки, умыкая мужчин! Мы помогали им заводить детей, растить их, а за это время наши жилища разрушились, а наш народ вымирает!» – зло подумал Верл.

Однако запустение царило лишь на одном краю деревни. Остальные дома были добротными, с крышами, покрытыми дранкой.

– Неужели это ты, Наом? – воскликнула стройная темнокожая женщина с вязанкой хвороста за спиной, которая шла им навстречу.

– Мея! – обрадовался Наом.

– Ты не умер? Сколько времени прошло! Ты где пропадал?

– Я был далеко отсюда, – уклончиво ответил Наом.

– Как вижу, ты не один.

– Это мои товарищи. Ты узнала Верла? А это мои Светлокожие друзья – Алк и Фёдр. С нами идёт Аэру Ла, она фричинка.

– Наом, милый, я по тебе так скучала! – не сводя взгляда с гиганта, проговорила Мея.

– Ты с кем разговариваешь? – услышали путники резкий голос невысокого человека крепкого телосложения, вышедшего на крыльцо стоявшего посреди деревни дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения