– Я постоянно слышу: чтобы улететь, нужны деньги. Может, мне скажут, наконец, кто за все это заплатит?
Мы сидели на станции Сэмюелс уже девять дней, когда нам позвонили из Комитета по спасению детей и сообщили, что первая группа прибудет завтра:
– Вы говорили, что можете взять шестерых?
Мы уже звонили им, сказав, что корабля у нас больше нет, но, похоже, эта информация где-то затерялась. Через час последовал второй звонок:
– Пожалуйста, ждите. С вами будет говорить администратор.
Я могла бы поклясться, что с тех пор, как мы видели его в последний раз, волосы его успели поседеть.
– Рад, что вы все еще здесь. – Кто-то протянул ему листок бумаги. Килгор взглянул на него, кивнул и снова повернулся к нам. – Здравствуйте, Чейз. Как дела?
– Все хорошо, сэр. Спасибо.
– Как я понимаю, мы забрали ваш корабль.
– Совершенно верно, – подтвердил Алекс.
– Приношу свои извинения. Я бы постарался не допустить этого, но дел было слишком много.
– Понимаю, сэр.
– Я даже не подумал об этом. – Его снова прервали, на этот раз какой-то человек с блокнотом. Он нахмурился и отрицательно покачал головой. – Алекс…
– Да, сэр?
– Собственно, я даже рад, что вы не улетели. Если пожелаете, я обеспечу вам транспорт. Знаю, мы доставили вам немало неудобств, но мне хотелось бы, чтобы вы задержались еще ненадолго. Не исключено, что вы сможете нам помочь.
– Каким образом, сэр?
– Не будем пока об этом. Вы остановились в отеле «Сэмюелс»?
– Да, сэр.
– Очень хорошо. Ни о чем не беспокойтесь: счет из отеля мы оплатим. Но будьте готовы быстро собраться и лететь. Мы с вами свяжемся.
Глава 33
Уходи, дитя мое. Уходи. Уходи как можно дальше от этого мрачного места. В нем обитает злой дух, который бродит по коридорам и в конце концов уничтожает всех, кто здесь живет.
Частных межзвездных кораблей на Салуде Дальнем насчитывалось одиннадцать, включая «Белль-Мари». Добавьте к ним восемь коммерческих судов, пятнадцать флотских и патрульных: вот и все, что имелось в распоряжении администратора для эвакуации двух миллиардов человек.
На станции царили тишина, напряженность и страх. К концу второй недели двадцать шесть из тридцати четырех кораблей летели к Санктуму или возвращались с него. Оставшиеся восемь получали квантовые двигатели либо модернизировались тем или иным способом. Полет в одну сторону занимал около шестнадцати дней. Со старым двигателем Армстронга на это потребовались бы месяцы.
Наконец Килгор сообщил волнующее известие из Конфедерации.
– Идет формирование спасательного флота, – сообщил он всей планете. – Некоторые корабли уже в пути. – Однако он снова предупредил, что кораблей на всех не хватит. – Большинству из нас придется переждать бурю на земле. Но мы справимся. Обязательно.
Он показал фотографии нескольких кораблей, которые уже летели к Салуду Дальнему или должны были вскоре стартовать. Пассажирские суда с Каха-Луана и Деллаконды, переделанные для перевозки пассажиров корабли с Токсикона, частные звездолеты с Эбоная и Салусара.
– Мы выживем, – сказал Килгор.
После его речи Алекс несколько минут сидел молча.
– О чем ты думаешь? – спросила я.
– О том, чего не хватает.
– Гм… а чего не хватает?
– Военного флота. Будь у Конфедерации серьезные намерения, флот возглавлял бы операцию. Именно у него есть реальная возможность совершать перевозки.
– Они не могут прилететь, – сказала я. – По сути, они участвуют в войне.
– Знаю.
– Скорее всего, я поступила бы точно так же, – заметила я. – Надо защищать планету от любого возможного нападения.
Несколько дней спустя Килгор снова выступил перед народом. Сперва он рассказал о фабрике по производству упакованных продуктов, где находился с визитом. По его словам, компания «Витакон» внесла огромный вклад во всеобщие усилия. Он особо подчеркнул заслуги еще нескольких человек и в завершение поделился главной новостью:
– К Салуду Дальнему приближается первая волна частных и коммерческих кораблей. Мы организовали лотерею, чтобы обеспечить честный отбор среди желающих эвакуироваться. Подробности – в электронном бюллетене Коалиции. Кроме того, рад сообщить, что с конвейера в Гримсли сошла первая партия новых челноков.