Читаем Око Дьявола полностью

– Я постоянно слышу: чтобы улететь, нужны деньги. Может, мне скажут, наконец, кто за все это заплатит?


Мы сидели на станции Сэмюелс уже девять дней, когда нам позвонили из Комитета по спасению детей и сообщили, что первая группа прибудет завтра:

– Вы говорили, что можете взять шестерых?

Мы уже звонили им, сказав, что корабля у нас больше нет, но, похоже, эта информация где-то затерялась. Через час последовал второй звонок:

– Пожалуйста, ждите. С вами будет говорить администратор.

Я могла бы поклясться, что с тех пор, как мы видели его в последний раз, волосы его успели поседеть.

– Рад, что вы все еще здесь. – Кто-то протянул ему листок бумаги. Килгор взглянул на него, кивнул и снова повернулся к нам. – Здравствуйте, Чейз. Как дела?

– Все хорошо, сэр. Спасибо.

– Как я понимаю, мы забрали ваш корабль.

– Совершенно верно, – подтвердил Алекс.

– Приношу свои извинения. Я бы постарался не допустить этого, но дел было слишком много.

– Понимаю, сэр.

– Я даже не подумал об этом. – Его снова прервали, на этот раз какой-то человек с блокнотом. Он нахмурился и отрицательно покачал головой. – Алекс…

– Да, сэр?

– Собственно, я даже рад, что вы не улетели. Если пожелаете, я обеспечу вам транспорт. Знаю, мы доставили вам немало неудобств, но мне хотелось бы, чтобы вы задержались еще ненадолго. Не исключено, что вы сможете нам помочь.

– Каким образом, сэр?

– Не будем пока об этом. Вы остановились в отеле «Сэмюелс»?

– Да, сэр.

– Очень хорошо. Ни о чем не беспокойтесь: счет из отеля мы оплатим. Но будьте готовы быстро собраться и лететь. Мы с вами свяжемся.

Глава 33

Уходи, дитя мое. Уходи. Уходи как можно дальше от этого мрачного места. В нем обитает злой дух, который бродит по коридорам и в конце концов уничтожает всех, кто здесь живет.

Полночь и розы

Частных межзвездных кораблей на Салуде Дальнем насчитывалось одиннадцать, включая «Белль-Мари». Добавьте к ним восемь коммерческих судов, пятнадцать флотских и патрульных: вот и все, что имелось в распоряжении администратора для эвакуации двух миллиардов человек.

На станции царили тишина, напряженность и страх. К концу второй недели двадцать шесть из тридцати четырех кораблей летели к Санктуму или возвращались с него. Оставшиеся восемь получали квантовые двигатели либо модернизировались тем или иным способом. Полет в одну сторону занимал около шестнадцати дней. Со старым двигателем Армстронга на это потребовались бы месяцы.

Наконец Килгор сообщил волнующее известие из Конфедерации.

– Идет формирование спасательного флота, – сообщил он всей планете. – Некоторые корабли уже в пути. – Однако он снова предупредил, что кораблей на всех не хватит. – Большинству из нас придется переждать бурю на земле. Но мы справимся. Обязательно.

Он показал фотографии нескольких кораблей, которые уже летели к Салуду Дальнему или должны были вскоре стартовать. Пассажирские суда с Каха-Луана и Деллаконды, переделанные для перевозки пассажиров корабли с Токсикона, частные звездолеты с Эбоная и Салусара.

– Мы выживем, – сказал Килгор.

После его речи Алекс несколько минут сидел молча.

– О чем ты думаешь? – спросила я.

– О том, чего не хватает.

– Гм… а чего не хватает?

– Военного флота. Будь у Конфедерации серьезные намерения, флот возглавлял бы операцию. Именно у него есть реальная возможность совершать перевозки.

– Они не могут прилететь, – сказала я. – По сути, они участвуют в войне.

– Знаю.

– Скорее всего, я поступила бы точно так же, – заметила я. – Надо защищать планету от любого возможного нападения.


Несколько дней спустя Килгор снова выступил перед народом. Сперва он рассказал о фабрике по производству упакованных продуктов, где находился с визитом. По его словам, компания «Витакон» внесла огромный вклад во всеобщие усилия. Он особо подчеркнул заслуги еще нескольких человек и в завершение поделился главной новостью:

– К Салуду Дальнему приближается первая волна частных и коммерческих кораблей. Мы организовали лотерею, чтобы обеспечить честный отбор среди желающих эвакуироваться. Подробности – в электронном бюллетене Коалиции. Кроме того, рад сообщить, что с конвейера в Гримсли сошла первая партия новых челноков.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы