Читаем Око Дьявола полностью

– Нет, конечно. Только если не будет иного выхода. Но с вами произойдет несчастный случай.

– Вот как? Что вы имеете в виду?

– Вы этого еще не знаете, но вы с молодой леди решили устроить вечеринку. Прямо сейчас. И к несчастью, слишком много выпили. Когда все случится, она окажется полуголой. – Он повернулся ко мне. – Колпат, снимите блузку.

Я поколебалась.

– Давай, дорогуша, – сказала Крестофф.

Я расстегнула блузку, под которой ничего не было.

Векслер взял из шкафа два стакана, открыл бутылку и наполнил их жидкостью цвета какао, после чего поставил стаканы на кофейный столик:

– Это корала, довольно крепкий напиток. После одного стакана вы станете чуть податливее. – Он снова посмотрел на меня. – Колпат, снимите, пожалуйста, эту ужасную блузку.

Он отошел назад. Алекс взял стакан и протянул второй мне.

– Сейчас произойдет вот что: вы развлекаетесь от всей души, но, к несчастью, не рассчитаете дозу. Как это ни печально, вы оба свалитесь с балкона. – Он пожал плечами. – Прискорбный конец для тех, кто оказал такую помощь Салуду Дальнему, но вас утешит то, что вы умрете в объятиях друг друга. К тому же благодаря корале вы не почувствуете боли.

– Мы не любовники, – сказала я.

– Правда? Что ж, тем больше позора. Но никто в это не поверит. А теперь, дорогая, снимите блузку. Я вынужден настаивать на этом.

Блузка была заправлена в брюки.

– Вы не против, если я встану? Я не могу снять ее сидя.

– Конечно, – подумав, ответил Векслер. – Но, пожалуйста, осторожнее.

Между мной и Крестофф не должно было быть никаких препятствий: мне вовсе не хотелось перелезать через кофейный столик, чтобы добраться до нее. Алекс тоже встал. Векслер жестом велел ему снова сесть, но Алекс не подчинился.

– Что стало с героем революции? – спросил он. – Как вы превратились в дешевого бюрократа? И как вас удалось подкупить?

– Хватит, – оборвал его Векслер.

Алекс прошел за моей спиной, оказавшись на одной прямой с Векслером.

– Вы без всякого сожаления готовы пожертвовать кем угодно для своего начальства? Даже Викки Грин?

Слова «Викки Грин» были сигналом для искина.

– Векслер, у вас вообще есть совесть? – послышался голос Килгора. – Как вы могли?

В голосе прозвучали неподдельная злость и искреннее разочарование. Неплохо для искина.

Оба отвлеклись лишь на мгновение, но большего нам и не требовалось. Крестофф еще не успела вновь переключиться на меня, когда я прыгнула к ней и свалила ее с кресла. Падая, она попыталась выстрелить, но я схватила ее за руку, одновременно ударив кулаком в живот. Крестофф согнулась пополам, и бластер выпалил в потолок.

Мы обменялись ударами. Я с размаху стукнула о стену рукой Крестофф – той самой, в которой она держала оружие. Наверху кто-то закричал. Взвыла сирена.

Бластер полетел вниз. Мы покатились по полу, пытаясь до него дотянуться. В конце концов Крестофф пинком отшвырнула его в сторону. Схватив бутылку из-под вина, я обрушила ее на голову Крестофф и получила в ответ удар лампой.

– Сука, – все тем же бесцветным голосом проговорила она.

Мы вскочили на ноги, и схватка продолжилась. Внезапно Крестофф споткнулась о табурет. Подхватив бластер, я обернулась и увидела, что дела у Алекса идут неважно: сражаясь, они с Векслером переместились на балкон. Векслер был старше и ниже Алекса, но опыта единоборств у него явно было больше. Между тем Крестофф начала подниматься с пола, рассказывая, что она думает о моих родителях. Я нацелила на нее оружие.

– Ни с места, – сказала я.

– Что, боишься? – Она яростно уставилась на меня.

– Черт побери, ты меня утомила, – бросила я.

Скремблер Векслера выпал из рук. Держа Крестофф на безопасном расстоянии, я подобрала оружие и, действуя одной рукой, попыталась переключить в нелетальный режим. Поняв, что у нее появился шанс, Крестофф прыгнула на меня. Я врезала ей бластером по голове. Она упала на колени, и я нанесла еще один удар.

Чистая работа.

Векслер и Алекс продолжали драться, перегнувшись через ограждение балкона. Позади них виднелся прозрачный купол, а за ним – небо с заходящей Каллистрой. Где-то играла музыка. По-прежнему выла сирена, кто-то принялся колотить в дверь. В коридоре слышались голоса.

Алекс и Векслер сражались у перил, рискуя свалиться вниз. Переведя скремблер в нужный режим, я направила его на Векслера.

– Хватит, – сказала я. – Отпусти его.

Движимый самоубийственным порывом, Векслер попытался перебросить Алекса через перила. Стрелять не хотелось – я боялась попасть в Алекса. Схватив оружие за ствол, я бросилась к Векслеру и ударила его рукояткой по голове. Тот, кто хоть раз пользовался скремблером, знает, что вес его невелик и такой удар может лишь разозлить противника. Векслер с силой оттолкнул меня локтем – я качнулась назад – и снова повернулся к Алексу. Похоже, он совсем обезумел.

Приняв удар на себя, Алекс пошатнулся, на мгновение потеряв равновесие. Решив, что с меня хватит, я свирепо набросилась на Векслера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги