Читаем Око Гора полностью

– Тули радуется, когда я его глажу и разговариваю с ним. Так бывает между друзьями, а он мой лучший друг на всем свете… кроме Тенры. Хочешь быть моим другом? – Тогда я понял, что она не просто хотела похвастаться животным: отец отказывает девочке в общении с другими детьми, даже ее круга.

Я снял пиявок, промокнул лодыжку Руки кислым вином и смазал ее гусиным жиром с тертым корнем мандрагоры, чтобы приглушить боль. Ипвет была слишком очарована девочкой и собакой и не замечала, что я делаю, пока я не сообщил, что вернусь на следующий день.

– Ты тоже уйдешь? – спросил Рука у Асет.

– Да, но мы снова придем завтра, если твоя мать позволит. – Она взглянула на Ипвет. – Может, он научит меня готовить пальмовые листы для корзин?

– Приходи в любое время, но свою работу я буду делать сама.

– Тогда завтра, Асет, не забудь! – крикнул Рука нам вслед.

Мы направились в город; Тули носился вокруг, иногда отставал, чтобы понюхать ствол пальмы, потом нагонял нас, несясь, словно ветер, потом снова отвлекался на крошку хлеба, которую потеряла какая-нибудь птица. Мы встретили всего двух прихожан, несущих подношения к храму Ра-Хорахте, и я заметил, что ограждающая его стена дала трещину, и стала видна основа из глиняных кирпичей. Краска начала отходить даже от каменного столба, на котором Нефертити топчет девять врагов Двух Земель, размахивая кривой саблей, а бывший муж ее предпочел крюк и цеп, символы мира. Но если Асет и узнала в этой фигуре свою госпожу мать, виду она не подала – возможно, потому, что была слишком взволнована мыслью о том, что скоро увидит Хари и его обезьянку.

Пагош ждал нас у окраины города; он надел на Тули ошейник, ограничивая его резвость.

– Неужели Тули не может обойтись без поводка? – заспорила Асет. – Он всегда приходит на мой зов.

– Ты забыла, как ему распороли брюхо? – спросил Пагош, прикрепляя длинный плетеный кожаный шнурок к ошейнику Тули. – На улицах скитается слишком много его собратьев. Они ведь бродячие, и готовы сожрать все, что попадется.

Пока мы шли мимо рынка, Пагошу приходилось сдерживать Тули, чтобы тот не бросался на красноухих бабуинов, – стражники с их помощью охраняли торговцев от воров. Один из бабуинов оскалился на нас, и Асет вложила руку мне в ладонь.

– Мы чем-то его разозлили?

– Он хочет сказать, чтобы мы отошли подальше, его просто этому научили. Главное – не подходить к нему слишком близко.

– Бабуин моего дяди крадет еду с кухни.

– Ну, возможно, только вор может поймать другого вора, – ответил я.

Нас ожидала Нофрет с корзиной медовых пирожных, испеченных только утром. Потом она отвела Асет в сад, а я пошел в свою рабочую комнату. В тот день мне предстояло проверить счета и подписать заказы на то, что мы сами не выращиваем: мирровую смолу из Нубии, красное сандаловое дерево из Куша, оливковое масло из Микен, шафран и шалфей с Крита и корицу с имбирем из-за Красного моря. Покончив с бумагами, я вышел в сад, смакуя то удовольствие, которое меня всегда там охватывает: возможно, потому, что все в саду устроено по моему желанию. Хари с Асет сидели, скрестив ноги, в тени старой акации, скатывая хлебное тесто в небольшие шарики, и не обратили на меня никакого внимания. Тогда я растянулся на траве неподалеку и накрыл глаза рукой, чтобы поразмыслить над тем, не стоит ли нанять еще одного человека, который бы, например, собирал изюм и финики, из которых Хари делает конфеты с лекарствами.

– А как ты узнаешь, что это за пилюля, когда она уже запечется? – спросила его Асет.

– Лекарства для детей, у которых завелись черви, я обваливаю в семенах кунжута. Эти я помечаю крестом, вот так. – Он нарисовал на маленьком шарике крестик иглой из слоновой кости. – Если я вдруг засомневаюсь, могу попробовать, но… – Прежде чем он успел разгадать ее намерения, Асет сунула одну пилюлю в рот. Через миг она ее выплюнула.

– Бррр! – Она потерла губы тыльной стороной руки. – Это горький вкус изгоняет болезнь?

– Ты не должна брать лекарства в рот, пока тебе не скажет Тенра, – предупредил Хари. – А эти пилюли надо глотать, а не жевать, потому что они невкусные. Хотя лучше бы наоборот, потому что дети часто сосут лекарства, пока те не размякнут, а потом поступают так же, как и ты – выплевывают.

Асет остановилась и заморгала – верная примета того, что она задумалась.

– У меня идея. – В этом тоже не было ничего нового, а я полночи не спал – держал за руку старика, пока тот не прошел через тростники, так что я закрыл глаза, намереваясь вздремнуть несколько минут.

– …и я хотела бы стать рисовальщицей контуров, – говорила Асет, когда я проснулся, – но рисовать глаз иа вот так мне не нравится. – Она показала на землю палочкой, которой обычно рисовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга, о которой говорят

Тайна Шампольона
Тайна Шампольона

Отчего Бонапарт так отчаянно жаждал расшифровать древнеегипетскую письменность? Почему так тернист оказался путь Жана Франсуа Шампольона, юного гения, которому удалось разгадать тайну иероглифов? Какого открытия не дождался великий полководец и отчего умер дешифровщик? Что было ведомо египетским фараонам и навеки утеряно?Два математика и востоковед — преданный соратник Наполеона Морган де Спаг, свободолюбец и фрондер Орфей Форжюри и издатель Фэрос-Ж. Ле Жансем — отправляются с Наполеоном в Египет на поиски души и сути этой таинственной страны. Ученых терзают вопросы — и полвека все трое по крупицам собирают улики, дабы разгадать тайну Наполеона, тайну Шампольона и тайну фараонов. Последний из них узнает истину на смертном одре — и эта истина перевернет жизни тех, кто уже умер, приближается к смерти или будет жить вечно.

Жан-Мишель Риу

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Ангелика
Ангелика

1880-е, Лондон. Дом Бартонов на грани коллапса. Хрупкой и впечатлительной Констанс Бартон видится призрак, посягающий на ее дочь. Бывшему военному врачу, недоучившемуся медику Джозефу Бартону видится своеволие и нарастающее безумие жены, коя потакает собственной истеричности. Четырехлетней Ангелике видятся детские фантазии, непостижимость и простота взрослых. Итак, что за фантом угрожает невинному ребенку?Историю о привидении в доме Бартонов рассказывают — каждый по-своему — четыре персонажа этой страшной сказки. И, тем не менее, трагедия неизъяснима, а все те, кто безнадежно запутался в этом повседневном непостижимом кошмаре, обречен искать ответы в одиночестве. Вивисекция, спиритуализм, зарождение психоанализа, «семейные ценности» в викторианском изводе и, наконец, безнадежные поиски истины — в гипнотическом романе Артура Филлипса «Ангелика» не будет прямых ответов, не будет однозначной разгадки и не обещается истина, если эту истину не найдет читатель. И даже тогда разгадка отнюдь не абсолютна.

Артур Филлипс , Ольга Гучкова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги