Он был настолько близко к упоению, что буквально
Расцепив стиснутые зубы, Келвин сделал несколько очистительных вдохов.
«Успокойся», – велел он себе. Теперь в его распоряжении прекрасный повод разобраться с двумя оставшимися проблемами, и сейчас не время идти вразнос, позволив эмоциям и оправданному нетерпению помрачить свой рассудок. Выйдя из дома на передний двор, он несколько минут взирал в усыпанные звездами ночные небеса, позволяя их покою просочиться в свою душу.
Природа осыпала его щедрыми дарами. Он не верил в Бога, но порой ему казалось, что во многих отношениях, по сравнению с непостижимо глупым средним человеком, он как раз и есть бог среди людей. Некоторые люди одарены математической, научной и технической гениальностью, как Алекс Альтшулер. Некоторые – гениальностью словесной и лингвистической. Некоторые – физическим превосходством. А некоторые – способностью постигать людей и манипулировать ими, как запрограммированными марионетками. Но только он обладает всеми этими дарами разом. И даже сверх того.
Еще в юные годы Грей осознал свои дарования и испытывал благодарность за них. Он понимал, что придется платить. Платить жалкому биологическому виду, над которым он возвысился. Помочь преобразить общество и поднять его на новые высоты, поближе к его собственным.
Люди вроде Ньютона и Эйнштейна уже сделали это в свое время на чисто научном фронте. На техническом Белл изобрел телефон, а Мартин Купер – сотовый телефон; и то, и другое – монументальный шаг вперед. Тим Бернерс-Ли измыслил гипертекстовый транспортный протокол, превратившийся во Всемирную паутину. Стив Джобс послужил провозвестником революции в персональной вычислительной технике, компьютерной анимации, музыке, планшетных компьютерах и использовании «облака», а также Siri – прототипа современных ПЦП.
Грей с младых ногтей знал, что ему – когда-нибудь – уготована участь присоединиться к сонму провидцев в пантеоне богов,
Он исцелит слепоту и глухоту. И это только для разогрева. Он встроит Интернет в человеческий рассудок, вознесет человеческую память, умственные способности и производительность до невообразимых высот.
Ради этого монументального свершения ему требуется раскодировать и перевести человеческую мысль, преобразовать ее в лексикон, не знающий пределов. Точный. Безупречный. Сфера применения настолько обширна, что даже
Грей рассчитывал, что со временем все признают, что он затмил всех предшественников. История однажды по заслугам воздаст ему за выдающийся вклад, ставший поворотным пунктом в преображении человечества и его выходе за грань возможного.
Несметные миллиарды, которые придут с этой славой и преклонением, станут вишенкой на торте, но и только. Он чересчур альтруистичен, чтобы волноваться о деньгах.
Грей подумывал, не связаться ли с Ником Холлом, но решил сделать эту задачу второй из двух стоящих перед ним. Сначала первостепенное.
Вернувшись в дом, он закончил приготовления, понимая, что надо покончить с ними прямо сейчас, а потом достал бутылку дорогого «Мерло» из своего выстроенного на заказ винного погреба, где поддерживал температуру пятьдесят семь градусов[21]
и влажность шестьдесят пять процентов.Откупорив «Мерло», он понес бутылку и большой винный бокал в гостиную со сводчатыми потолком, заполненную ультрамодерновой мебелью, скульптурами и полотнами. Сел в одно из двух находившихся там кресел – каждое с элегантной никелированной рамой и белым кожаным сиденьем – и позволил первому глоточку вина лениво прокатиться по вкусовым сосочкам. «Мерло» обладало черешневым букетом с легким привкусом черной лакрицы, а также дуба, вишни, черной смородины и даже намеком на специи.
Превосходное вино. Хотя и не лучшее из его запасов.
И откупорит ее очень скоро.
Келвин продолжал смаковать содержимое своего вместительного бокала, заставляя себя впасть в состояние глубокой релаксации. Когда бокал на три четверти опустел, раздался дверной звонок – короткая мелодия, эхом раскатившаяся по пяти тысячам квадратных футов резиденции. Можно было поставить беспроводное переговорное устройство, но это было бы чересчур претенциозно.