Читаем Око воды. Том 1 полностью

— Он сказал буквально следующее: «Выбирай Дитамар Сколгар: или ты, или она. Твоя свобода от меня всего лишь отсрочка. Кровавая луна уже близко. Врата открыты. Но ты ещё можешь успеть выкупить свою свободу». Вот оно! Врата Истины… теперь я понимаю, как этой твари удалось впервые вызвать Зверя! Восемнадцать лет назад, на Красную луну… Как всё совпало, — Дитамар плеснул в лицо воды, вытерся и посмотрел на Фингара. — Зверь сказал, что мы с Леей связаны. Видимо ритуал всё-таки завершился. Проклятье! Как же некстати! И если это правда, то теперь Лея находится под ударом и я должен её предупредить. Если мы связаны, то чтобы её защитить, тебе Фин, нужно как-то разорвать этот ритуал.

Дитамар отшвырнул полотенце и принялся ходить по комнате с хмурым лицом.

— Но я не знаю, как это сделать, — вздохнул Фингар, переворачивая страницу книги. — Я пробовал, но я вообще не вижу этой связи! Я же ещё не настоящий Заклинатель! Я даже обряд не проходил!

— Настоящий, не настоящий, уж какой есть! — фыркнул Дитамар. — Чем больше трудности, тем ярче слава. Оорд сказал, что ты способный, ну так докажи, что он в тебе не ошибся. Иди в библиотеку, надень личину мэтра Альда и рой дальше! Раз ритуал было так легко провести, значит можно и обратить. И вообще, ты будущий Заклинатель, что значит, ты не видишь связи?!

— Ну… Может быть потому, что это связь стихий, — задумчиво ответил Фингар. — Наверное, такое вообще может обратить только мой отец. Он говорил, что такая связь крепнет с каждым днём, стихии просачиваются друг в друга и переплетаются. И потом уже никто не сможет это обратить.

— Послушай, — Дитамар сел за стол, напротив своего ученика и снял с шеи кулон, — вот, возьми его. Иди в университет, найди то, что Лея там прячет и поищи то, что может тебе помочь обратить ритуал. А я поеду к ней и попробую всё объяснить. Ну не всё, конечно… Ну то, что смогу. Я попробую объяснить ей кто она такая, и кто я такой, и тогда может быть получится убедить её уехать в Милгид. И оттуда до Лааре совсем недалеко, Оорд мог бы приехать и разорвать этот ритуал.

— Милорд! И как вы полагаете ей это объяснить? — удивлённо спросил Фингар. — А кулон? Вам же придётся объяснять и то, почему вы забрали его себе!

— Это не твоя забота. Я совру что-нибудь правдоподобное. И если мне удастся её убедить, то ты отправишься с ней обратно в Милгид. А затем поедешь к Шепчущим камням и всё объяснишь Оорду. А уж он знает, что делать. У нас очень мало времени, фин. Я должен успеть до полнолуния.

— И что она будет делать в Милгиде? А если она не захочет туда ехать? А если вам не удастся её убедить? — спрашивал Фингар скептически.

— А ты молись, чтобы удалось, — жёстко ответил Дитамар. — Иначе придётся прибегнуть к плану «Б» — и тебе придётся увезти её силой.

— Вы что, предлагаете, чтобы я её похитил? — Фингар едва рот не открыл.

— Я предлагаю, чтобы ты отвёз её в Милгид. А уж похищать её буду я, если до этого дойдёт.

— Но, милорд! Это же… бред какой-то! Да эта зафаринка догонит нас! И убьёт… меня! Меня убьёт! А Лею будут искать! Это может привлечь ненужное внимание! И толку-то от того, что я отвезу её в Милгид, да ещё силой! И… это… это всё безумный риск, милорд! — воскликнул Фингар.

— Знаешь, Фин, есть риск на который нельзя не идти. Если я её потеряю — всё станет бессмысленно, — Дитамар смахнул со стола осколки стекла. — Я не могу позволить Зверю сделать с ней то, что он делал со мной.

— Простите милорд, — теперь Фингар встал и принялся ходить по комнате, — то есть ваш план, это выкрасть миледи Каталею, отвезти её в Милгид, и думать, что она там будет сидеть, вознося хвалы Мирне-заступнице и ожидать, пока я съезжу к Шепчущим камням и попрошу моего отца, чтобы он обратил ритуал, которым вы связали себя с ней без её на то согласия? И всё это я должен успеть до полнолуния? А если что-то пойдёт не так? Что делать?

— Ну, по обстоятельствам.

— По-моему это самый безумный план, — произнёс Фингар в сердцах и тут же осёкся, — простите, милорд…

Дитамар усмехнулся, встал, отошёл к окну и принялся разглядывать подъездную аллею. А Фингар молчал и боялся сказать лишнего, ожидая видимо, что сейчас ему достанется кнута за его смелость в выражениях. Но помолчав, Дитамар обернулся и, скрестив руки на груди, произнёс:

— А знаешь, ты вообще-то прав. План, действительно, так себе. Тебе нужно везти Лею не в Милгид. Тебе нужно везти её сразу в Лааре.

— В Лааре?! — у Фингара округлились глаза. — Помилуйте, джа… милорд! Да с какой радости она поедет со мной в Лааре? Да и как? Мне что, везти её связанной с кляпом во рту, как вы везли этого капитана? Может мне ещё личиной с ней поменяться?!

— Ну уж нет, — усмехнулся Дитамар, оттолкнулся от стены и, подойдя, похлопал Фингара по плечу. — Это путешествие будет куда приятнее. И я только что придумал менее безумный план. Один раз такое у меня уже выгорело. Но чтобы она на это согласилась, я должен кое-что сделать… Так что ты пока иди в университет, а мне нужно кое-куда попасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная королева

Ледяное сердце
Ледяное сердце

Седьмой год страшный зверь уничтожает людей вдоль границы с Лааре. Седьмой год королева ведет войну с этим упорным горным княжеством, прячущим страшного зверя. Остался последний рубеж – перевал Олений рог, но войска королевы не могут его взять.Дочь генерала – Кайя, становится, волею случая, добровольной заложницей в этом противостоянии. Чтобы спасти отца, она отправляется в Лааре, и ее жизнь дает противникам передышку – до весны, пока на перевале не растает снег. Таковы условия договора. Но передышка будет, только если Кайя останется жива. А как выжить, когда все вокруг хотят тебя убить? Как выжить, когда все вокруг тебя ненавидят? Как выжить рядом с чудовищем, разрывающим людей на части? И что делать, когда тебя саму на части разрывает любовь к непримиримым врагам?По мотивам сказки «Краски и чудовище».

Ляна Зелинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Альтер Эго
Альтер Эго

Ирдион — древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. И каждый человек боится встать на пути его рыцарей — белые плащи и жидкий огонь беспощадны к каждому, кого обвинят в колдовстве. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар — видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена древняя печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна действовать тайно. И, кажется, всё просто, Кэтриона напала на след. Но могла ли она подумать, в какой тугой и причудливый узел сплелись её судьба и судьба неведомого убийцы?

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Огненная кровь. Том 1
Огненная кровь. Том 1

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература
Огненная кровь. Том 2
Огненная кровь. Том 2

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги