Читаем Око воды. Том 2 полностью

— Теперь скачите во весь опор, — произнёс он, похлопав лошадь по шее. — И да помогут вам боги!

— Зачем вы делаете это? — спросила Лея чуть наклонившись и вглядываясь в лицо генерала.

Идти против королевы…

— У меня есть дочь… чем—то похожая на вас… И… — голос генерала стал хриплым, и ответ прервался на полуслове. — Скачите! Не теряйте времени!

Он снова хлопнул лошадь по шее и быстрым шагом пошёл к карете.

— Эм—манафаар! — произнесла Рут и стегнула коня. — За мной, миледи! И впрямь нечего тут стоять!

Они мчались во весь опор по тёмным улицам, но, видимо, Рут знала дорогу. Они спустились с холма, проехали Нижним городом и вскоре оказались у самого пирса. И если и были у Леи сомнения о том, кого же она встретила на балу, то теперь они окончательно развеялись, потому что их ожидала лодка, а в ней слуга и ученик милорда Брегата — Фингар. То есть, конечно, никакого не Брегата, а Дитамара Сколгара.

— Добрый вечер, миледи! — произнёс он, чуть поклонившись и отталкиваясь веслом от камня, с которого они садились в лодку.

— Рут?! Как всё это понимать? — прошептала Лея, хватая зафаринку за запястье и глядя на то, как лодка отчаливает от берега, удаляясь прямо в темноту моря.

— Я всё сейчас объясню, миледи, давайте только отплывём подальше, — пробормотал Фингар, налегая на вёсла, — а то за вами может быть погоня, а на воде они нас не найдут.

Погоня?» Да, погоня…

Только сейчас Лея поняла, что их побег и в самом деле удался и, вспомнив королевского лекаря Ассима Наффир-шана, она поёжилась, кутаясь в плащ. А что будет, если их найдут?! Если их поймают?!

— Куда мы плывём? — спросила она тихо.

— На старый маяк. Там вас не должны найти ищейки королевы, — ответил Фингар, вглядываясь в темноту.

— Почему вы так уверены, что там они нас не найдут?

— Стихия воды вас спрячет.

— Вот, миледи, держите, — Рут достала что-то из кармана на поясе и вложила Лее в руку. — Это вам велел передать тот милорд.

Лея ощутила прохладную тяжесть камня и посмотрела на ладонь. В свете маленького фонаря, стоящего на дне лодки, кулон в её руке неярко засиял, и она сразу же его узнала — «Око воды». Тот самый её кулон, увезённый из Милгида и якобы потерянный в Суре. И она различила даже чёткий вертикальный зрачок, прорезавший синий камень в серебряной оплётке.

— К-какой милорд? — спросила Лея дрогнувшим голосом и посмотрела на Рут, зажимая камень в кулак.

— Милорд Ландегар, друг парифика Сирда, — ответила зафаринка. — Это он помог всё организовать с вашим побегом. Слава небесам, очень порядочный милорд оказался. И уж какой заботливый…

Лея посмотрела на Фингара, но тот быстро отвёл взгляд и сильнее налёг на вёсла. И всю оставшуюся дорогу до маяка она молчала, сжимая в руке кулон и не понимая до конца, что же всё это значит.

Рут назвала его заботливым? Ах, ну да, лицо милорда Ландегара смогло обмануть зоркий глаз зафаринки. Боги милосердные, неужели ничего в жизни Дитамара Сколгара не обходится без обмана и лжи?!

На маяке их встретил Коннор. Старый слуга бросился обнимать Лею и едва не прослезился, а потом помог Фингару затащить лодку и спрятать её за камнем. Внутри здания было холоднее, зато не ветрено, и Лея прошла за Коннором по лестнице, туда, где раньше находились комнаты смотрителя. В маленькой печи, сложенной у стены, горел огонь, и даже пахло чем—то съедобным. Лею сразу же усадили на тёплый шерстяной плед и Рут с Коннором принялись радостно хлопотать вокруг.

—Вот уедем в Милгид, подальше от этого города! И от университета! И от всех пустынных котов с жёлтыми глазами, что ходят вокруг вас, миледи! А то бы и лучше может поехать в Зафарин, там тоже есть университет, если сильно хочется корпеть над книжками, — Рут принялась, как обычно бормотать свои рассуждения.

А Лея слушала её рассеянно и всё ждала, когда же придёт Фингар, а тот словно специально возился где-то внизу, не торопясь показываться на глаза. Наконец, когда он появился, с каким—то свёртком в руках, Лея подошла к нему и произнесла твёрдо и решительно:

— Вы должны всё мне рассказать! Всё абсолютно!

И только потом увидела, как свёрток у него в руках начинает светиться. Голубое сияние нарастало и усиливалось, и казалось, что Фингар стоит с каким-то светящимся облаком.

— Что это? — прошептала Лея удивлённо.

— Ваша книга, м—миледи, — Фингар откинул тряпицу, в которую она была завёрнута, — м-милорд велел привезти её сюда. Вот я и привёз.

Лея ощутила, как наливается тяжестью кулон у неё на шее, словно откликаясь на этот голубой свет.

— Эм-манафаар! Одни несчастья от этой книги! Выбросили бы вы её в море! — воскликнула Рут. — Всё с неё началось! А теперь вон, на всё побережье нас видно будет! Выбросьте её.

— Нет! Даже не вздумай! — Лея взяла в руки свёрток. — Я ещё не прочитала её!

— Не прочитали? — спросил Фингар с некоторым удивлением. — Ну тогда, вам лучше, конечно, её сначала прочитать, а уж потом я вам всё расскажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрная королева

Ледяное сердце
Ледяное сердце

Седьмой год страшный зверь уничтожает людей вдоль границы с Лааре. Седьмой год королева ведет войну с этим упорным горным княжеством, прячущим страшного зверя. Остался последний рубеж – перевал Олений рог, но войска королевы не могут его взять.Дочь генерала – Кайя, становится, волею случая, добровольной заложницей в этом противостоянии. Чтобы спасти отца, она отправляется в Лааре, и ее жизнь дает противникам передышку – до весны, пока на перевале не растает снег. Таковы условия договора. Но передышка будет, только если Кайя останется жива. А как выжить, когда все вокруг хотят тебя убить? Как выжить, когда все вокруг тебя ненавидят? Как выжить рядом с чудовищем, разрывающим людей на части? И что делать, когда тебя саму на части разрывает любовь к непримиримым врагам?По мотивам сказки «Краски и чудовище».

Ляна Зелинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Альтер Эго
Альтер Эго

Ирдион — древний Орден, призванный не допустить проникновения магии в мир людей. И каждый человек боится встать на пути его рыцарей — белые плащи и жидкий огонь беспощадны к каждому, кого обвинят в колдовстве. Её зовут Кэтриона и она служит Ордену. А её редкий дар — видеть память вещей, нужен сейчас, как никогда: похищена древняя печать и рыцарей Ордена убивают одного за другим. Убийца скрытен и умён, он не оставляет следов, лишь букву «А», написанную углем на стене. И чтобы найти убийцу и печать, Орден отправляет Кэтриону в путь. Дело не терпит огласки и она должна действовать тайно. И, кажется, всё просто, Кэтриона напала на след. Но могла ли она подумать, в какой тугой и причудливый узел сплелись её судьба и судьба неведомого убийцы?

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Огненная кровь. Том 1
Огненная кровь. Том 1

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература
Огненная кровь. Том 2
Огненная кровь. Том 2

Хорошо родиться умной и красивой, получить в наследство гордость и свободолюбивый нрав, выйти замуж за наследника богатого поместья… И плохо потом потерять отца, мужа и семейное состояние. Оказаться на грани разорения и костью в горле тёти-опекуна. А ещё хуже, что выход для тебя только один — брак с человеком, который глубоко противен. Остается лишь надеяться на чудо: загадать желание, написать на листке бумаги, сжечь и доверить ветру… И… не верить в то, что ветер тебя услышит. Но однажды, на пороге появится глава одного из самых влиятельных домов Побережья и попросит твоей руки для своего сына. А сын, красив, галантен и умен… И так хочется верить, в то, что он пленен твоей красотой, умом, и свободолюбивым нравом, и что это не история про мышеловку и сыр… Но это… та самая история.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги