Читаем Око времени полностью

– Знаете, нам очень повезло, что с нами оказался «Союз», благодаря которому мы получили так много сведений. Но без ответа остается еще множество вопросов. Ну, например, большой интерес вызывает ограничение двумя миллионами лет.

– То есть?

– Дело в том, что два миллиона лет до нашей эры – это приблизительное время появления Homo erectus – первого гоминида. Еще какое-то время он существовал наряду с питеками, которых изловили британцы, но затем…

– Вы думаете, что эти временные границы как-то связаны с нами?

– Вероятно, это просто совпадение, но почему не один миллион лет, почему не двадцать, не двести миллионов? И при этом самые старые клочки на этом глобальном лоскутном одеяле находятся именно там, где мы самые древние, а самые новые – например, в Америке, куда мы добрались в последнюю очередь… Возможно, эта новая планета, в каком-то смысле, – наглядное пособие по истории человека.

Бисеза поежилась.

– Но такие огромные пространства на планете совсем пусты.

– История Homo sapiens – это всего лишь последняя глава в долгой, долгой истории эволюции гоминидов. Мы всего лишь пылинки, плавающие на поверхности истории, Бисеза. Быть может, именно это нам и демонстрирует эта планета. Откровенный хронологический срез.

Джош потянул Бисезу за край рукава.

– Мне кое-что пришло в голову… Может быть, вы и все остальные над этим не задумывались… ну тогда, значит, я, как человек из девятнадцатого века, все вижу иначе, под другим углом…

– Короче, Джош.

– Вы смотрите на этот новый мир и видите обрывки своего прошлого. Но я вижу и кое-что из моего будущего – глядя на вас. Почему вы должны быть последними – Бисеза, а вдруг есть что-то, что является для вас будущим?

Эта мысль мгновенно поразила ее, во всей своей целостности. Она изумилась: и как это ей не пришло в голову раньше. Но ответить Джошу ей было нечего.

– Капитан Гроув! Сюда!

Капрал Бэтсон, стоя на краю плаца, размахивал руками. Гроув поспешил к капралу, за ним побежали Бисеза и все остальные.

Рядом с Бэтсоном стояла небольшая группа солдат – британский капрал и несколько сипаев. Они взяли в плен двоих мужчин. У обоих руки были связаны за спиной. Ростом они были ниже сипаев, крепче сложены и более мускулистые. Оба в полинявших лиловых туниках до колена, подпоясанных бечевкой, и кожаных сандалиях с шнуровкой. Широкие смуглые, грубо выбритые лица. Коротко стриженные черные курчавые волосы. На коже у незнакомцев запеклись потеки крови, ружья сипаев их явно очень пугали. Когда один солдат в шутку поднял ружье, один из пленных закричал и упал на колени.

Гроув встал перед парой пленников, подбоченившись.

– Не пугай их, парень, ради бога. Разве не видишь, как они боятся?

Сипай пристыженно отступил на шаг. Редди горящими глазами осматривал незнакомцев. Гроув резко осведомился:

– Ну, Митчелл, кого ты привел? Что это за пуштуны такие?

– Не могу знать, сэр, – промямлил капрал. По-английски он говорил с сильным валлийским акцентом. – Только сдается мне, не пуштуны они. Мы в патруле были, на юго-западе… – Группу под командованием Митчелла Гроув выслал, чтобы проследить за передвижением замеченного в тех краях войска. По всей вероятности, эти двое были разведчиками, посланными с той же целью впереди армии. – На самом деле их было трое, и ехали они на маленьких толстых лошаденках, вроде пятнистых пони. У них были копья, но они их бросили и кинулись на нас с ножами – трое против полудюжины! Пришлось пристрелить их лошаденок. Одного мы убили, только эти двое сдались. И знаете, даже когда их лошади упали, они все равно их тянули за поводья – чтобы те, дескать, вставали! Будто не поняли, что они уже мертвые.

Редди сухо проговорил, обратившись к Гроуву:

– Если никогда не видывал ружья, капитан, то будешь сильно ошарашен, когда лошадь вдруг ни с того ни с сего упадет под тобой на землю.

Капитан Гроув осведомился:

– На что вы намекаете, сэр?

– На то, что эти люди, вероятно, из другого времени, из намного более далекого, чем то, в котором живут пуштуны.

Оба незнакомца слушали их разговор, широко раскрыв рты. Потом они затараторили, вытаращив глаза от страха и все время глядя на сипайские ружья.

– На греческий похоже, – негромко проговорил Редди.

Джош изумленно воскликнул:

– Греки? В Индии?

Бисеза поднесла к незнакомцам телефон.

– Телефон, ты можешь…

– Я – очень умное техническое устройство, но не настолько умное, – признался телефон. – По-моему, это какой-то древний, вышедший из употребления диалект.

Из толпы вышел Сесил де Морган. С небрежной самоуверенностью он одернул свою забрызганную грязью куртку.

– Некогда, – сообщил он, – меня совершенно напрасно подвергли хорошему образованию. Я до сих пор помню кое-что из Еврипида…

Он начал быстро говорить, незнакомцы взволнованно и так же быстро что-то ему наговорили в ответ. Де Морган поднял руки вверх, явно умоляя их помедлить, и заговорил снова.

Через минуту де Морган повернулся к Гроуву.

– Кажется, что-то получается капитан. Плоховато, но получается.

Гроув распорядился:

– Спросите у них, откуда они. И… когда. В смысле, из какого времени.

Редди заметил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея времени

Перворожденный
Перворожденный

Не закончились испытания землян после отражения солнечной бури. Посланная Перворожденными квинт-бомба должна уничтожить планету Земля и ее обитателей, нарушающих энергетическое равновесие Вселенной. Направленный для уничтожения бомбы суперновый космический корабль не справился с задачей. Но там, где не помогло оружие, сумели справиться люди, мыслящие категориями Вселенной. Помощь, в которой нуждались люди и «космики» 21 века, пришла с временного разрыва. Это спасло Землю. Однако, квинт-бомба не могла исчезнуть в никуда, и объектом перерождения — рождения микровселенной стал Марс. Но что случилось с людьми, которые остались на Марсе потому, что их желание познать неизвестное сильнее чувства страха?..

Артур Кларк , Артур Чарльз Кларк , Стивен Бакстер , СТИВЕН БАКСТЕР

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги