Читаем Око за око полностью

Атвар уже начал ненавидеть рекомендации специалистов по целеуказанию и обсуждение их с Кирелом, когда они решали, какой именно город следует предать огненной смерти. Кирел вызвал на экран карту Соединенных Штатов.

— И вновь наши специалисты рекомендуют взорвать Денвер, благородный адмирал, впрочем, есть еще город ближе к границе.

— Благодаря усилиям Больших Уродов центральная часть материка уже достаточно сильно заражена радиоактивными осадками, — ответил Атвар.

Постоянные повторения катастроф сделали их почти привычными — и они уже не вызывали прежнего ужаса. После того как тосевиты взорвали первую атомную бомбу, капитаны посчитали, что в этом виновен Атвар. Когда Большие Уроды произвели целую серию атомных взрывов, самцы перестали все валить на Атвара. Они поняли, что началась другая война.

— Хвала Императору, что мы не отложили вторжение на Тосев-3 еще на одно поколение, как советовали некоторые любители урезания бюджета. Даже если бы мы не стали применять атомное оружие, тосевиты успели бы им овладеть. Не исключаю, что нам не удалось бы даже уничтожить Тосев-3, не говоря уже о том, чтобы его покорить.

— Верно, — согласился Атвар. — Последняя бомба, как отмечено в докладе, полностью сделана на местном плутонии. Большие Уроды научились производить его самостоятельно. Они бы овладели атомным оружием, даже если бы мы не появились на их ужасной планете. Конечно, если бы мы прибыли на поколение позже, они бы могли начать собственную полномасштабную атомную войну, что облегчило бы нашу задачу.

— Нашу — да, но не флота колонизации, — заметил Кирел.

— Если бы Большие Уроды отравили Тосев-3, колонизационный флот мог бы оставаться на орбите до тех пор, пока не удалось бы собрать топливо для обратной дороги, после чего он вернулся бы на Родину. Никто не смог бы их упрекнуть, — сказал Атвар. — Но раз уж Большие Уроды не успели испоганить свою планету, мы не имеем права так поступать. Мы знаем допустимые пределы; им они, похоже, неизвестны.

— Мы не раз говорили о том, что наши ограничения очень помогают тосевитам, — ответил Кирел, который выделил световым пятном второй рекомендуемый объект для атомной бомбардировки. — Я не понимаю, почему наши специалисты предложили именно это место, недосягаемый командующий флотом. Оно слишком удалено от всего остального.

— Но только в том случае, если смотреть на проблему с точки зрения самца Расы, — заметил Атвар. — А для тосевитов это такой же важный транспортный узел, как Чикаго.

«И Чикаго они уничтожили сами», — мысленно добавил Атвар.

— Я вижу, вы решили выбрать самый удаленный объект, — проговорил Кирел, всем своим видом давая понять, что он бы принял иное решение.

«Что ж, пока еще я командую флотом», — подумал Атвар. Теперь у него были веские основания считать, что Кирелу никогда не занять его места. Когда возникают небольшие кризисы, самцы начинают волноваться; но когда положение становится по-настоящему серьезным, они предпочитают прятаться за спинами действующих командиров.

— Да, я сделал именно такой выбор, — заявил командующий флотом.

— Очень хорошо, — ответил Кирел. — Будет исполнено Мы сбросим бомбу на Пирл-Харбор.

* * *

Томалсс плохо читал по-китайски. Однако немногие самцы Расы вообще могли разбирать этот чудовищно сложный язык. Отдельно изучать каждый иероглиф, обозначающий новое слово, казалось ему бессмысленной тратой времени. Впрочем, он всегда мог прибегнуть к помощи компьютера. Как Большие Уроды способны запомнить столько разных иероглифов, Томалсс понять не мог.

Ему не понадобилось слишком долго размышлять, чтобы расшифровать надпись на листках бумаги, которые ему доставляли из восточной части Китая, занятой Расой. Листочки были наклеены на стенах вокруг тех районов, где произошли взрывы бомб и погибло много самцов. Часть листочков нашли среди вещей тех Больших Уродов, которые не успели взорвать свои бомбы.

Тосевитская самка по имени Лю Хань не только хотела получить обратно своего птенца, она присоединилась к китайцам, которые продолжали сопротивляться Расе.

Томалсс повернул глазной бугорок в сторону птенца, произведенного Лю Хань. Во-первых, это его требовали вернуть, а во-вторых, Томалсс опасался, как бы птенец не учинил какое-нибудь безобразие. Теперь он умел передвигаться на четвереньках и хватал все, до чего мог дотянуться. После чего засовывал добычу в рот.

Ни один из захваченных организаторов шоу не признался, что слышал о Лю Хань. Томалсс сожалел, что имел к ней хоть какое-то отношение. Учитывая, сколько неприятностей доставил ему этот птенец, он бы с удовольствием его вернул — если бы не научная программа. Ну как можно прекратить эксперимент, когда он наконец начал давать интересные результаты?

— Ну, а что ты скажешь? — спросил он у птенца, добавив в конце вопросительное покашливание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировая война

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези