Читаем Око за око полностью

 — Пусти! — прохрипел Прот. — Сам царь дал мне… свободу! И ты… не имеешь права!

Пальцы разжались, и он с облегчением отер шею ладонью.

 — Я говорю правду! Я ищу родственников, которые были рабами в доме здешнего купца Тита Максима! — воскликнул он.

 — Отправить бы тебя в аид следом за Максимом! — раздраженно бросил хозяин. — Твое счастье, что свободу дало тебе не собрание, а сам величайший базилевс!

 — Величайший из великих дал мне целый золотой статер на поиски моих бедных родственников! — соврал Прот, видя, с каким благоговением здесь относятся к Евну. — Возьми его, только отпусти меня…

Мужчина отвел в сторону ладонь Прота с золотой монетой и почтительно сказал:

 — Любое желание любимца Астарты для меня закон! Комман! — крикнул он, и во двор вбежал темноволосый юноша. — Ты не знаешь, кто из наших живет теперь в доме Тита… Как ты сказал? — уже доброжелательно спросил он у Прота.

 — Максима!

 — Тита Максима? — живо переспросил Комман и на мгновение задумался: — Кажется, так звался отпущенный великим базилевсом римский богач!..

 — Да–да, это он! — обрадовался Прот.

 — Тогда его дом дарован главнокомандующему Ахею!

 — Это недалеко! — добавил хозяин. — Но, чтобы ты не заплутал и быстрее выполнил желание базилевса, я дам тебе в провожатые раба. Эй, Сард! — позвал он. — Покажи этому господину дом Ахея!

«Ну, вот я уже и господин! — усмехнулся про себя Прот, выходя на улицу следом за тощим рабом. — Посмотрим, что они скажут, когда я стану обладателем пятидесяти миллионов!»

 — Слушай, Сард! — повеселев, спросил он. — А кто он, твой хозяин?

Раб с удивлением посмотрел на Прота.

 — Как? Ты не знаешь?! В Тавромении он известен всем, и каждый старается не попадаться ему на глаза!

 — Но я всего лишь день в войске Антиоха! — объяснил Прот.

 — Тогда знай: этот господин во много раз страшней самого Тита Максима, он — правая рука царя, и зовут его — Клеон. Ты, видно, счастливый человек, если вышел живым из его рук. Мало кто может похвастаться этим, ведь Клеон — бывший пират! У него у самого была целая армия, но он встал под начало Антиоха, потому что больше

всего на свете почитает Астарту, любимцем которой — все знают! — является царь! А вот и дом Ахея!

Отпустив раба, Прот, чувствуя, как заходится в груди сердце, глядел на дворец, возвышавшийся над остальными домами, и даже не заметил, как к Сарду подскочил соглядатай Серапиона.

Дрожащей рукой Прот поднял молоток, ударил в дверь. На стук быстро вышел мужчина, одетый в греческий гиматий.

 — Ты Ахей? — почтительно спросил у него Прот, отступая на шаг.

 — Нет, я управляющий дворцом командующего! — ответил грек, вопросительно глядя на вошедшего.

 — То–то я смотрю у тебя такое же клеймо, как у Фемистокла! — заметил Прот, указывая пальцем на сову у виска мужчины.

 — Так ты от Фемистокла! — воскликнул управляющий. — Наконец–то! Проходи скорей! Мы давно уже ждем его!

Следуя за греком, Прот оглядывался по сторонам, дивясь многочисленным статуям и покрытым коврами ступеням. В одном из залов он даже невольно убрал ногу, чтобы не наступить на глаз мозаичного чудовища.

 — Это бывший дом Тита Максима? — спросил он.

 — Да, — охотно ответил управляющий. — Евн даровал его Ахею за победы над римлянами! Но говори: где Фемистокл?

 — Фемистокл? — озадаченно переспросил Прот, не в силах оторваться от мыслей, что и у него теперь будет такой же дворец в Пергаме, со статуями и мозаикой.

 — Да! — заторопил его грек. — Ахей в нетерпении! Когда он придет?

 — Скоро! — недолго думая, ответил Прот, резонно соображая, что раз у Ахея с Фемистоклом была назначена встреча, то знакомый ему грек обязательно прибудет вовремя. Да, — уверенно повторил он, — Фемистокл будет здесь ровно через четверть часа, он послал меня вперед предупредить, чтобы Ахей не волновался!

 — Пойду, обрадую главнокомандующего! — воскликнул грек, направляясь к лестнице, но Прот удержал его за локоть.

 — Скажи, — помявшись, спросил он, — где здесь у вас можно справить нужду?..

 — А–а! — понял его управляющий. — Вон за той статуей — и направо.

 — Да нет! — перебил его Прот, вспоминая слова Тита, что сокровища спрятаны под рабским отхожим местом. — Я не могу, где мрамор и статуи! Я ведь только недавно перестал быть рабом… Мне б, где попроще…

 — Тогда выйдешь во двор — и в глубине, за садом, — махнул рукой грек.

Выскочив из дворца, Прот огляделся и направился к саду.

Он шел мимо изумрудных бассейнов, уставленных мраморными богами и героями, миновал благоухающие деревья и сразу за ними словно окунулся в свою прежнюю страшную жизнь.

Как цветы и спелые фрукты растут на навозе и человеческом прахе, так этот сад и дворец покоились на рабских страданиях…

Резким зловоньем дохнуло в лицо Прота из распахнутой двери эргастула. Он пробежал еще дальше и увидел то, ради чего отправился в Сицилию: крошечный сарайчик в углу двора.

«Ай да Тит! — восторженно подумал он. — Разве кто может подумать, что под ним спрятано несметное богатство?!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесница Гелеоса

Похожие книги