Читаем Околдованная (ЛП) полностью

Может, это и не существо, но что тогда…

Пока я жду свой чемодан на ленте, отправляю сообщение дедушке, чтобы успокоиться. Аэропорт маленький, а время приближается к десяти утра. Зал пустует, поэтому я приземляюсь на пол, пытаясь найти на просторах интернета хоть что-то об Электах, но остаюсь ни с чем.

— Ты поедешь в Академию со мной. — Джекс появляется из ниоткуда.

— Где все?

— У них срочная встреча, они уже уехали.

— Ладно, — я не боюсь с ним ехать и даже рада, что Вивиан не будет нас сопровождать.

— И, к твоему сведению, ты говоришь во сне, — говорит Джекс. — Тебе, похоже, снятся очень странные сны.

Я возвращаю телефон обратно в карман джинсов.

— Буду иметь ввиду.

Он садится рядом со мной и перебирает свои кожаные браслеты на запястье.

— Мне заранее жаль твою соседку по комнате.

Я хмурюсь.

— У меня будет соседка?

— У всех новеньких есть. — Он поднимается на ноги, когда гудит конвейерная лента, и тянется за большой спортивной сумкой. — У меня был сосед, когда я только начал учебу в Академии.

— Как долго ты посещал Академию? — я тянусь к одному из своих чемоданов.

Он перекидывает сумку через плечо.

— Почти пять лет.

— То есть, тебе уже почти девятнадцать. — Разочарование заполняет меня. — Как долго длится обучение? Я думала, это только на год.

— Всё зависит от того, кем хочешь стать. Если хочешь заниматься расследованиями, то нужно долго учиться. В противном случае тебе придётся подчищать следы за другими, что отстойно.

— Действительно отстойно. — Я съёживаюсь от мысли, что мне придётся убирать мёртвые, искалеченные тела. — Так вот в чём заключается твоя работа? Ты следователь?

— Ещё нет. Вообще-то, я взял небольшой отпуск. — Он хмурится и быстро откашливается. — Но да, теперь я вернулся и работаю на тем, чтобы стать следователем, и моё обучение начинается с… твоей подготовки. — Он жестом показывает мне следовать за ним к дверям.

Я замечаю, как легкомысленно он отнёсся к моему вопросу о том, что он делал в «Чёрной Темнице». Возможно, он думает, что я об этом забуду, но это ошибка.

— С моей подготовки? — я стараюсь не отставать, когда он выходит из здания. — Я думала, мы партнёры.

— Я сказал это в присутствии твоего отца, чтобы его не расстраивать. — Его взгляд скользит по дороге перед нами и по парковке справа от нас, прежде чем он поворачивает налево по тротуару. — К тому же, я знаю, что, как Стражник, он будет гордиться тобой, если узнает, что я твой партнёр.

Я тащу свои сумки за собой, пока мы идём к чёрной машине, припаркованной у тротуара.

— Значит, я не твой партнёр.

— Технически, я думаю, да, но это не то же самое, как если бы мы с самого начала работали вместе. Я имею в виду, что ты будешь работать со мной и всё такое, но только для того, чтобы всему научиться.

— Звучит здорово, — безразлично говорю я, дергая чемодан, когда его колёсико застревает в выбоине.

Он обходит чёрную машину сзади и похлопывает её по багажнику. Мгновение спустя он распахивается.

— То, что мы делаем, требует большой умственной работы, Алана. — Он бросает свою сумку в багажник, затем выхватывает у меня мою. — Дело не только в том, чтобы научиться драться и прыгать. Ты должна запомнить информацию о каждом существе, об их привычках и слабостях, чтобы знать, что искать на местах преступлений.

Что-то осеняет меня. Джекс много знает о разных созданиях. Возможно, он в курсе, что означает «элект».

Он запихивает мои чемоданы в багажник, затем идет к машине, запрокидывая голову, чтобы взглянуть на кусочек луны в небе.

— Залезай. До Академии примерно час езды.

Я открываю дверь, чтобы залезть на заднее сиденье автомобиля.

— Эй, Джекс, можно задать тебе вопрос?

Он бросает на меня настороженный взгляд.

— Ты можешь спросить, но не факт, что я отвечу.

Я вздыхаю и спрашиваю:

— Ты когда-нибудь слышал термин «элект»?

— Зачем тебе это?

— Однажды я услышала это слово и не знала, означает оно что-то или нет, — отвечаю я как можно небрежнее. — Ты только что упомянул, как много Хранитель должен знать о существах, на которых мы охотимся, поэтому и решила спросить.

— Откуда ты знаешь, что это существо?

— Всего лишь предположение.

— Ну, ты ошиблась, на твоём месте я бы забыл это слово. — Он ныряет на заднее сиденье машины и захлопывает дверцу.

Я отрицательно качаю головой. Почему везде сплошные угрозы? Я являюсь частью мира Хранителей всего лишь двадцать четыре часа, а меня уже дважды предупреждают, чтобы я держала рот на замке. Так вот каким будет этот год? Боже, надеюсь, что нет.

Тяжело вздыхая, я забираюсь на заднее сиденье. Как только пристегиваю ремень безопасности, водитель, пожилой мужчина с поразительными серебристыми волосами, едет вперёд, начиная очень длинную и сумасшедшую поездку.

Джекс явно расстроен из-за моего вопроса, он выглядит загруженным. Я пытаюсь отвлечься с помощью телефона, но чем дальше мы едем, тем хуже становится сигнал.

Примерно через полчаса ошеломляющей тишины я пододвигаюсь к водителю и говорю:

— Чувак, я просто хочу сказать, что у тебя потрясающие навыки вождения. Когда ты повернул на скорости шестьдесят… это было впечатляюще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы