Читаем Околдованная (ЛП) полностью

Она поднимается со стула, на котором сидит, и бросается ко мне.

— Ещё не вернулся, но могу попробовать позвонить ему и узнать, где он.

Я вытираю капли дождя со щёк рукавом рубашки.

— Я пыталась написать ему, но он не ответил.

— Он может быть в пути или ещё не спустился с гор. Уверена, он придёт… он должен. — Но она, кажется, беспокоится, что он может не ответить.

— Где именно он находится? — спрашиваю я, обнимая себя руками.

Она поджимает губы, колеблясь.

— О, точно не знаю. Где-то… в горах.

Когда откуда-то из дома доносится гул, она напрягается. Она слишком уклончива. Происходит что-то странное.

— Что это было? — спрашиваю я, внимательно наблюдая за её реакцией.

— Ничего, — говорит она, вздрагивая.

— А где дядя Лэйнен? — я оглядываюсь через плечо на лестницу, затем на кухню справа от меня, прежде чем перевести взгляд обратно на неё.

— Он… — она сжимает в руках подол своего цветочного платья, разглаживая невидимые складки на ткани. — Думаю, он поехал встречать Джейса из аэропорта.

— Но ты только что сказала, что не знаешь, когда Джейс вернётся домой. И с каких это пор Стражники летают на самолетах?

Еще один стук, на этот раз из подвала.

Её глаза расширяются, когда я поворачиваюсь и бегу к двери в подвал, расположенный на кухне.

— Алана! — она бежит за мной, её каблуки цокают по деревянному полу. — Пожалуйста, не ходи туда.

Я подбегаю к двери в подвал и обхватываю пальцами дверную ручку.

— Ты что, не слышишь? Там что-то есть.

— Да, но это пустяки. — Она останавливается рядом со мной. — Наверное, кошка залезла. Ты же знаешь, каким странным может быть твой дядя Лэйнен. Постоянно оставляет окна открытыми.

Я бросаю на неё сомневающийся взгляд.

— Тогда, наверное, нам лучше пойти и вытащить её оттуда.

— Алана, не надо, — умоляет она, когда я открываю дверь.

Жужжание… Жужжание… Не слушай голоса… Отгородись от них… Будь сильной…

— Что это, чёрт возьми, такое? — кричу я, затыкая уши руками.

Лицо Эйслин бледнеет, когда она переводит взгляд с дверного проёма подвала на меня. Её губы шевелятся, но я не могу понять, что она говорит.

Не слушай голос… Не поддавайся… Борись… Борись…

Мир кружится, когда я отшатываюсь в сторону, а моя голова пульсирует от звука голоса.

Когда жужжание овладевает моими мыслями, Джейс внезапно появляется в дверном проёме и уводит меня в темноту.


Глава 14


— Алана, ты спрятала его? — спрашивает мой дедушка сквозь туман, окутывающий меня. — Ты спрятала кинжал?

— Он у меня… в моей комнате… Я не хотела оставлять его в Академии. — Я изо всех сил пытаюсь снова открыть глаза, отчаянно желая увидеть его, но мои веки не поддаются.

— Молодец. Но я думаю, тебе следует найти тайник получше. Где-нибудь в безопасном месте, где никто не сможет его найти, — говорит он. — Ты кому-нибудь говорила, что он у тебя?

— Ещё нет… Я собиралась рассказать маме и папе, но… Ну, мама была очень подавлена с тех пор, как ты умер. Она убеждена, что ты невиновен. Боюсь, что, если скажу ей, что ты украл кинжал, она может не выдержать.

— Я рад, что ты ей не сказала. Не хочу, чтобы она знала об этом. Обещай, что не скажешь ей, пока моё имя не будет очищено.

— Но все думают, что ты украл его, и это вроде как правда, не так ли? — я чувствую себя ужасно, когда говорю это, но мне нужно понять, почему он взял кинжал. — Все называют тебя вором и предателем и говорят, что ты взял его, потому что планировал использовать для чего-то ужасного.

— Ты веришь в то, что все говорят?

— Нет… но я бы хотела, чтобы ты сказал мне, зачем это сделал.

Он замолкает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы