Читаем Околдовать и удержать, или Какими бывают женщины полностью

Мы приехали в загородный дом. Я сидела на открытой веранде и наблюдала, как Буран жарит шашлыки. Ждали важного гостя. И вот он прибыл – пожилой мужчина. Сергей Сергеевич.

– Ну, здравствуй, Настенька. – Сергей Сергеевич посмотрел на меня пронзительно и неприятно и расплылся в гаденькой улыбке.

Тонкие губы говорили о природной хитрости. Да, с таким человеком нужно быть предельно осторожной!

Мужчины пили коньяк, а я потягивала вино и чувствовала лёгкое головокружение. Опьянела я быстро. Оно и понятно, организм изрядно устал, истощённый. Мне смутно верилось, что где-то там, за пределами этого дома, у меня была совершенно другая жизнь. В той жизни больше всего на свете я боялась неизвестности. Именно в неизвестность я и попала.

– Красивая ты, Настя, – заметил Сергей Сергеевич и вальяжно закурил сигарету.

– Спасибо, – бросила я и подумала, что пора переходить к делу. – Думаю, сейчас не время для комплиментов. Буран сказал, что меня могут оставить живой и не трогать моих близких, если я окажу вам какую-то услугу. Я бы хотела знать, что это за услуга.

– Мелочь, – недобро рассмеялся Сергей Сергеевич. – Настенька, уверяю тебя, просто маленький пустяк. Для тебя это будет совсем не сложно.

– Может, вы всё же мне приказ озвучите? Я устала теряться в догадках и хочу знать, что от меня требуется.

– Только для начала ответь на два вопроса. Скажи: ты верхом ездить умеешь? И ещё я бы хотел знать, насколько ты дружна с английским языком.

– Странные, однако, у вас вопросы, но верхом я ездить умею. С английским дружу.

– Душа моя, да мы в тебе не ошиблись! – обрадовался Сергей Сергеевич и переглянулся с Бураном.

Видимо, я оправдала их ожидания. Только вот чего они ждали – непонятно…

– Быть может, вы скажете, наконец, что от меня требуется? Не думаю, что для того, чтобы заработать себе право на жизнь, мне нужно показать вам, как я умею держаться в седле.

– А ты умная девочка. Чем больше на тебя смотрю, тем больше убеждаюсь, что Буран оказался прав, оставив тебя живой. Ты нам действительно пригодишься.

Я поправила упавшую прядь волос, волнение мое нарастало с каждой минутой.

– Анастасия, а теперь слушай меня внимательно. Мне тебя, конечно, по-человечески жаль. Молодая, красивая, а тут мужа убили. Но ты должна понимать: в делах жалость неуместна. Не хрена было садиться в машину к Олегу. Вот и попала под раздачу. Не села бы, ничего бы с тобой и не было. Но теперь уже поздно. Давай исходить из того, что на тебя у нас есть на сегодняшний день. Ты стала случайной свидетельницей убийства. Ты видела, кто убивал, и ты узнаешь этих людей в лицо. А теперь ты не только знаешь людей Бурана, ты знаешь меня.

– Я знаю, как вас зовут, но не знаю, кто вы.

– Крошка моя, поверь, этого достаточно. Знаешь, я знакомлюсь с людьми крайне редко. Но это не главное. У тебя есть один-единственный способ выжить – оказать нам услугу. Другого выхода нет. Если откажешься, то погибнешь не только сама, но погибнет твоя мама, пострадают твои родственники…

– Я всё это уже слышала много раз! – перебила я мужчину, чувствуя, как окончательно сдают нервы. – Пожалуйста, скажите, что от меня требуется!

– От тебя требуется очаровать одного австралийского мачо.

Я ожидала чего угодно, но очаровать… мачо?

– Ещё раз. Повторите, пожалуйста, ещё раз. Что значит «очаровать»? Не очень поняла вашу мысль.

– Мое предложение предельно просто. Через пару недель в одну из подмосковных усадеб приезжает молодой человек. Он родился в Москве, но родители увезли его в Австралию, когда ему не было и года. Он хорошо говорит по-русски, правда, с акцентом, а иногда переходит на английский. Именно поэтому я и спросил – знаешь ли ты английский. Австралийца зовут Евгением, Женей, но так как он уже давно не наш парень, то в настоящее время его имя Джон. Когда он бывает в России, то целыми днями пропадает в конном клубе. Джон относится именно к тем людям, для которых лошади – своеобразная религия. Именно в этом клубе вы с ним и познакомитесь. Он придёт навестить свою лошадь, а ты свою.

– С этим понятно, а дальше что?

– А дальше сложнее, – зловеще отозвался Сергей Сергеевич.

– И в чём сложность?

– В том, что ты должна за короткий срок окрутить мужика и выйти за него замуж.

– Замуж?!

От неожиданности я выронила бокал с вином, он брызнул мелкими осколками. Новое платье было бесповоротно испорчено.

– Ничего страшного, – махнул рукой Буран и поставил передо мной новый бокал, моментально наполнив его до краёв. – За платье не переживай. Купим новое.

Платье интересовало меня меньше всего. Мне вообще было на него глубоко наплевать. Вопрос шел о ценности жизни, а Буран прицепился ко мне с каким-то платьем.

– Послушай, а что тебя удивляет? Ты же официально вдова, так что не вижу препятствий. В твоём паспорте должен появиться штамп о регистрации брака.

– И это, по-вашему, маленькая услуга?! – Я не находила слов.

– Ну, ясен пень, небольшая.

– Но у меня мужа убили совсем недавно. О каком поспешном замужестве может идти речь? Я же не робот какой-то, а живой человек. В конце концов, я вдова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Блог проказника домового
Блог проказника домового

Этот день был богат на сюрпризы: маменька Николетта велела Ивану Подушкину немедленно приобрести вещи по присланному списку, в котором значилось: хрустальный шар, клетка с совой, карты Таро, магические камни, перья лысого ежа, черный кот… Иван уже перестал удивляться причудам маменьки – его мысли были заняты новым расследованием. За помощью к нему обратилась Эмма Шмидт: ее мужа Роберта обвиняют в похищении драгоценностей из депозитария банка, где он работал клерком, и организации взрыва ячеек. Все рассказанное Эммой звучало как абсолютно фантастическая история… Вот тут-то Ивана ждал третий сюрприз: ему позвонил олигарх Максим Загорский и предложил взять свою дочь стажером в детективное агентство. Зарплату ей будет платить папенька. Если бы Подушкин знал, во что ввязался!..

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы