Читаем Окончательный вывод полностью

После ланча я побрился, надел чистую рубашку и вышел из дому в пять минут пятого. По Тридцать четвертой улице и Восьмой авеню я двинулся в сторону «Газетт» и поймал такси. Показания я напечатал вовремя, едва успел перехватить Вулфа, который уже собрался в оранжерею на крыше. Короче, справился, хотя меня изрядно отвлекали. Сержант Пэрли Стеббинс позвонил и распорядился отвезти показания в офис окружного прокурора вместо убойного отдела. Бен Дайкс продержал меня на линии добрых пятнадцать минут, но в итоге удовлетворился встречей с Вулфом в половине двенадцатого в субботу. Прорвались репортеры трех газет, двое позвонили, третий пришел, но я всех отшил. То, чего они добивались, опубликовала «Газетт» на первой полосе, и я проглядел эту полосу, пока такси везло меня в центр. Надо же, первое публичное сообщение о похищении Джимми Вейла и выплате выкупа его женой! Разумеется, истории недоставало напряженности, тревоги за судьбу жертвы похищения, ведь было известно, что Джимми вернулся домой целым и невредимым, однако перцу добавляла широко разошедшаяся новость о том, что он погиб насильственной смертью через пятнадцать часов после возвращения. Материал сопровождали фотографии – «Фаулерз инн», «Фэттид каф», Айронмайн-роуд. Лон держался долго, а теперь оторвался сполна. Обо мне и Вулфе в статье упоминалось обиняками, создавалось впечатление, что мы знали о преступлении, поскольку знаем вообще обо всем на свете. Неплохо. Из такси я вышел у дома 155 по Леонард-стрит, и меня провели к помощнику прокурора Мандельбауму. Вместо приветствия тот постучал пальцем по экземпляру «Газетт» на своем столе и строго спросил:

– Когда вы все это им сообщили?

Я сказал, что в десять минут двенадцатого сегодня утром.

На сей раз меня промурыжили недолго. Мне доводилось застревать в этом здании ради беседы дольше чем на шесть часов, однажды и вовсе просидел четырнадцать часов, а дважды меня запирали в камеру как важного свидетеля. Но в тот день Мандельбаум и двое детективов из убойного отдела не дотянули и до двух часов – отчасти потому, что у меня при себе были подписанные показания, а еще потому, что их похищение не интересовало, поскольку расследование вел Уэстчестер, и местную полицию это откровенно радовало. До сих пор никто не понимал, считать смерть Джимми Вейла убийством или несчастным случаем. У полиции сильно развито чувство самосохранения, при возможности они не станут связываться ни с Теддерами, ни с Вейлами. Если коротко, то полтора часа меня изводили типичными вопросами, а затем вытурили, и в четверть седьмого я расплатился с таксистом перед старым особняком из бурого песчаника. Едва моя нога коснулась тротуара, как кто-то схватил меня за рукав и окликнул по имени.

Я резко обернулся. Это оказался Ноэль Теддер.

– Черт побери, кем себя возомнил этот ваш Ниро Вулф?! – возмущенно воскликнул он.

– Зависит от его настроения. – Я хотел было высвободить руку, но Ноэль держал цепко. – Отпустите, рука мне еще пригодится. Что, он вас прогнал?

– Меня даже не впустили! Сначала велели через щель приходить после шести, и я подчинился. Потом сообщили, что Вулф занят – поглощен делами, видите ли! Тогда я спросил вас, и мне ответили, что вы ушли и непонятно, когда вернетесь. Я хотел подождать внутри, но меня не впустили! Мне что, с паспортом надо было приходить?

– Вы назвались?

– Разумеется.

– А объяснили, зачем хотите его видеть?

– Нет. Это я расскажу ему лично.

– Сначала расскажите мне, таков порядок. Вдобавок у него выдался тяжелый день. Никакого домашнего джема из ежевики на завтрак, пришлось пропустить утреннее общение с орхидеями, полицейский инспектор досаждал, а еще надо было прочитать и подписать длинное заявление. Рассказывайте. Глядишь, у вас появится шанс. Если откажетесь, то вам ничего не светит.

– Прямо тут?

– Можем присесть на крыльце.

Он искоса поглядел на пару, проходившую мимо. Выглядел Ноэль растрепанным: ему не мешало бы побриться, да и причесаться, хотя бы под шляпой волосы скрыть, а пиджак в клетку и брюки в полоску определенно нуждались в глажке. Когда пара отошла шагов на десять, он вновь уставился на меня:

– У меня появилась возможность подзаработать, но в одиночку я не справлюсь. Не знаю даже, с чего начать. Моя мать сказала, что если я отыщу деньги, уплаченные похитителям, целиком или часть, то смогу забрать себе. Полмиллиона долларов! Хочу, чтобы Вулф мне помог. Ему достанется пятая доля.

Мои брови поползли вверх.

– Когда ваша мать это сказала?

– В среду вечером.

– Быть может, она успела передумать?

– Нет, все в силе. Я нарочно спросил ее сегодня днем. Она в скверном состоянии, признаю, но я решил, что особого вреда от моего вопроса не будет. Так вот, она подтвердила. Сказала, что ей в любом случае эти деньги противны.

Мои брови не спешили опускаться.

– Полиции известно о похищении. И ФБР тоже.

– ФБР? Не знал. А полиции мы сами рассказали этим утром.

– Похитителей ищут десятки опытных людей. К завтрашнему дню их будут уже сотни. Кто-нибудь да найдет.

– Да ни черта они не найдут! Потому-то мне и нужен Ниро Вулф! Он стократ лучше всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы