Читаем Окончательный вывод полностью

Он явно порывался что-то добавить, но передумал и повел меня вглубь дома. Я рассчитывал, что снова окажусь в библиотеке, вновь увижу статую Бенджамина Франклина на полу, однако в лифте Ноэль нажал на кнопку третьего этажа. Когда лифт остановился, мы прошли по коридору и очутились в комнате, которую я мгновенно оценил по достоинству: она подошла бы моей жене, будь у меня жена, но жениться я, скорее всего, никогда не женюсь, потому что жена наверняка захочет такую комнату. Просторная, не ярко освещенная, вся в серых и розовых тонах, неброский ковер на полу и неброские шторы на окнах… Следом за Ноэлем я двинулся по ковру к большой кровати, на которой лежала миссис Вейл, накрытая розовым покрывалом (не исключено, что шелковым); ее голова покоилась на паре розовых подушек.

– Можешь нас оставить, Ноэль, – велела она.

Выглядела она ужасно. Конечно, всякая женщина смотрится по-разному с макияжем и без оного, но даже с такой поправкой миссис Вейл выглядела ужасно. Лицо бледное, щеки ввалились, под глазами черные круги. Когда Ноэль ушел и притворил за собой дверь, она пригласила меня сесть. Я взял стул и подсел к кровати.

– Не знаю, будет ли польза от вашего приезда, – сказала она. – Я хотела спросить Ниро Вулфа об одном: об этом его возмутительном утверждении. Как он посмел заявить моим брату и сыну, будто моего мужа убили? Вы можете объяснить?

– Его побуждения мне неведомы, – покачал я головой. – Но, полагаю, вы знаете, зачем ваш сын приходил к нам вчера.

– Да. Чтобы нанять Вулфа для поиска денег. Когда Ноэль спросил, готова ли я уступить деньги ему, если он их отыщет, я согласилась. Деньги для меня ничего не значили, ведь мой муж вернулся. А теперь он мертв, и вообще все потеряло смысл. Но никто его не убивал.

Выходит, Ноэль не проболтался.

– Вчера ваш сын задал вам тот же вопрос насчет денег, и вы снова согласились. Правильно?

– Может быть. После смерти Джимми все поблекло, деньги не важны… Нет, не пытайтесь меня отвлечь. Если вы не объясните, почему Ниро Вулф утверждает, что моего мужа убили, значит ему придется ответить мне лично! Я приеду к вам, не сомневайтесь, хотя доктор запретил мне вставать…

Я вообразил, как она входит в наш кабинет, опираясь на мое плечо, и как Вулф, мельком бросив на нее взгляд, поднимается и покидает кабинет. Он поступал так на моей памяти неоднократно.

– Я не могу объяснить, почему мистер Вулф озвучил свои подозрения, зато могу рассказать, как он к ним пришел. – Если я этого не сделаю, Ноэль наверняка просветит мать. – Ваш муж остался спать на диване, когда все остальные покинули библиотеку, не выключив свет, так?

– Верно.

– Полиция считает, что он проснулся, понял, что находится в библиотеке, встал, направился к двери, потерял равновесие, схватился за статую и повалил ее на себя. Правильно?

– Да.

– Мистер Вулф думает иначе. Он не верит, что человек, который достаточно проснулся и в состоянии идти, не смог бы увернуться от падающей статуи. И он прекрасно понимает, что человек не просто спал, когда его стаскивали с дивана и волокли по полу; он был без сознания. Поскольку при вскрытии следов физического насилия не обнаружили, вашего мужа одурманили. В библиотеке вы все пили. У мистера Вейла был разбавленный бурбон, в который, по-видимому, что-то подсыпали. Отсюда мистер Вулф сделал вывод, что его убили.

Она пристально смотрела на меня из-под набрякших век:

– Все это какая-то безумная чушь!

– С вашей точки зрения – безусловно, – кивнул я. – Если мистер Вулф прав, значит вашего мужа убили ваш сын, ваша дочь, ваш брат, ваш адвокат или вы сами. Лично я полагаю, что он не ошибается, но я могу судить предвзято, ведь он мне платит. Если допустить, что вы ни при чем, выбор сужается. В вашем положении вполне естественно желать возмездия тому, кто убил Джимми Вейла, но не менее естественно отвергать мысль о том, что преступление совершили ваши сын, дочь или брат, а может, адвокат. Признаю, случай непростой, поэтому ваши слова меня не удивляют. Я нисколько не пытаюсь в чем-либо вас убедить, просто объясняю, почему мистер Вулф решил, что вашего мужа убили. О чем еще вы хотели бы его спросить, будь он здесь?

– Я бы сказала ему, что он глуп как пробка. Вот так.

– Я ему передам. Что-то еще?

– Я бы сказала, что забираю обратно обещание, которое дала сыну. Он не сможет распоряжаться деньгами похитителей, если их найдет. Мне и в голову не приходило, что он способен отправиться к Ниро Вулфу.

– Вы же сами к нам обратились.

– Это другое дело. Я бы и дьявола позвала на помощь, чтобы вернуть мужа.

Я дал себе три секунды на раздумье, воззвал, так сказать, к жизненному опыту, прежде чем ответить:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы