Читаем Оковы крови полностью

— Ты знаешь, где сейчас Рей?

— Знаю или нет, тебе ее уже все равно не спасти.

— Что случилось? — Винсент не на шутку испугался за девушку, но в ответ он получил лишь леденящий душу смех, после которого в голове осталась мысль, словно брошенное туда зерно: «Хорошенько подумай над моим предложением…»

«Нет, нельзя поддаваться ему. Я должен выбраться отсюда, ведь Рей в опасности», — другая мысль, более существенная, вмиг перегородила первую. Только вот как выбраться из своей же ловушки — Винсент не знал. Он просто продолжал бороться, ведь теперь ему было что защищать.

Найти выход в собственном лабиринте подсознания не так то просто. Винсенту пришлось открыть не мало дверей, но все они оказывались в итоге очередными тупиками. Лишь когда он внутри себя полностью отказался от этой «счастливой» иллюзии, он смог отыскать ту самую дверь и выйти наружу.

Когда Винсент открыл свои глаза, на него смотрело до боли знакомое лицо.

— Винсент! Ты очнулся! — доктор и ученый в одном лице не мог скрыть свое возбуждение.

— Лука, почему ты здесь? — голос Винсента был еще слабым.

— Приборы зафиксировали изменение в твоем состоянии, вот я сразу же и поспешил сюда. Что ты делаешь?

Теперь на попытавшегося подняться Винсента было обращено обеспокоенное лицо доктора.

— Не торопись, тебе еще рано вставать, ты слишком долго пролежал. Аккуратней!

— Где Рей?

— Рей?.. Не знаю… Последний раз слышал, что ее забрал Себастьян.

— Мне нужно идти, — Винсент наконец встал, что далось ему с большим трудом. Ранение на груди все еще давало о себе знать, а ноги плохо его слушались.

— Что? Нет! В таком состоянии… — запротестовал доктор.

— Я должен найти ее.

— Но ты только-только очнулся! Тебе следует еще немного отдохнуть.

— Я уже и так потерял слишком много времени. Не останавливай меня.

— Но зачем сразу в окно то? Совсем себя не жалеет…

Винсент выпрыгнул в окно и поспешил в сторону леса. Он предполагал, что Себастьян с Рей скорее всего будут именно там. Хотя он и не был уверен, жива ли до сих пор Рей, однако Винсент сам хотел в этом убедиться. Если он не успеет, и она уже мертва, то винить ему в этом придется только себя, ведь это именно он позволил своему кузену так с ней обойтись.

Лука же, одолеваемый смешанными чувствами, остался просто смотреть вслед своему другу. С одной стороны, его не покидало беспокойство за здоровье Винсента, ведь его нынешнее состояние все еще было не стабильно. Тяжелые физические нагрузки могли поставить его выздоровление под угрозу. Но с другой стороны, Лука был очень рад, что Винсент наконец-то пришел в сознание. И что бы его друг ни делал, если он сам считает это важным, то как Лука смеет задерживать его?!

Между тем Винсент все спешил в сторону фамильного склепа, когда вдруг услышал душераздирающий крик, от которого сразу же вспорхнули и улетели даже те немногочисленные птицы, что до этого оставались на ветках во время легкого снегопада…

Глава 41. Из огня да в полымя

Как бы Рей не пыталась убежать, но все же вампиру не составляло особого труда, чтобы догнать ее. Лоуренс легко скользил между деревьев, в то время как Рей то и дело зацеплялась за ветки оборками на юбке или же волосами.

Наконец настал момент, когда его когтистая рука достигла ее плеча.

— А-а! — Рей закричала от резкой боли.

— Снова вздумала сбежать от меня?! — его голос был отрывистым, а движения грубыми.

— Отпусти меня! — взмолилась девушка.

— Ты предала меня, Ева, и будешь жестоко наказана за это!

— Но я не Ева!

Бесполезно было что-либо доказывать этому вампиру, ведь его сознание до сих пор было затуманено образами прошлого. И самое отчетливое его воспоминание — это то, что он видел самым последним: «предательство» дорогого ему человека.

— Лоуренс, Ева не предавала тебя!

— Игнорировать мой приказ, разве это не предательство?! — на этот раз вампир схватил ее за волосы, чем вызвал новую волну боли. — В качестве наказания я буду волочить тебя до самого замка, а после запру тебя, чтобы у тебя не было даже шансов сбегать от меня.

Рей начала отбиваться, но, к несчастью, хватка древнего вампира оказалась куда сильнее, чем она могла даже себе вообразить. Новая волна боли окатила ее, когда Лоуренс начал приводить свою угрозу в действие.

— Пусти! Мне больно! — Рей отчаянно хватилась руками за его руку.

— Отпусти ее! — немного властный, но в то же время знакомый голос донёсся недалеко из леса. Подняв глаза, девушка, к своему удивлению, увидела Себастьяна смело преградившего им путь.

— С дороги, а иначе я не пощажу и тебя! — угрожающе взглянул на того Лоуренс.

— Так же, как ты не пощадил маму?

— Чего это ты вдруг вспомнил про нее? Она бросила тебя, я один тебя воспитывал. Не думал, что ты вырастишь таким неблагодарным!

— Врешь! — голос Себастьяна задрожал, будто бы он готов был прямо здесь и сейчас расплакаться. Однако сейчас его переполнял гнев с примесью какого-то нового и непонятного для него чувства. — Я вспомнил тот дождливый день. Помню, как мама одевала на меня дождевик в последний раз. А еще помню твое лицо в тот день… Скажешь, что и это неправда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы