Читаем Оковы крови полностью

— Прошу, хозяин, позвольте мне остаться здесь. Я, как вампир, не знаю как мне жить дальше одной. Существует не так много мест куда я могу податься. Я сделаю все что скажете, только не выгоняйте!..

Винсент внимательно посмотрел на нее прежде чем задать свой следующий вопрос:

— Обещаешь ли ты мне, больше не вредить Рей?

— Конечно! Обещаю!

Винсент кивнул в знак согласия, в итоге он позволил ей остаться в замке. Когда Кэтлин уже собиралась выходить из кабинета, она вдруг вспомнила то, что недавно так сильно хотела рассказать:

— Перед своей смертью Глен сказал мне, что видел кого-то перед выстрелом. Он просил меня рассказать вам об этом.

— Действительно, Глен отличный стрелок и не мог промахнуться без причины, — задумчиво проговорил хозяин замка. — Я тоже заметил в его взгляде что-то странное… Кого он видел? Он сказал?

— Нет, — вампирша отрицательно покачала головой. — Он не успел мне рассказать.

После этого разговора Винсент отправился в лабораторию, чтобы проведать Фредерика, который очень медленно, но приходил в себя. Эти дни были не просты для всех. Однако Винсент был рад хотя бы тому, что сознание его младшего брата постепенно возвращается. Но тем не менее самого Винсента теперь все чаще терзал вопрос: кого же Глен тогда видел, что его взгляд успел приобрести отчетливое выражение недоумения и ужаса? Очень скоро он лично узнает ответ на этот вопрос.

Глава 43. Нападение

Прошло около месяца, и жизнь в замке постепенно начинала налаживаться. Фредерик за это время полностью восстановился и пришел в себя, а Рей уже начала свыкаться со своим новым положением в замке в качестве помощницы хозяина. Лишь одно сильно удручало девушку: прошло уже так много времени с тех пор, как была убита ее соседка по комнате — Клеманс. Каждый раз когда заходя в комнату, взгляд Рей невольно падал на ее пустую и холодную кровать, в этот момент все внутри нее переворачивалось, а сердце больно сжималось в груди.

Запрет Винсента на использование машины времени еще больше усугублял ее уныние. Поэтому Рей утешала себя лишь одной единственной мыслью, что даже если бы у нее сейчас была такая возможность, вряд ли у нее получилось бы что-либо изменить, как и в прошлый раз. К сожалению, наша жизнь устроена так, что близкие нам люди часто уходят, даже не успев с нами попрощаться.

Однообразные дни для всех шли своим чередом, а тем временем подготовка к зиме в замке вампиров уже всецело и основательно завершилась. После того как Фредерик полностью пришел в себя, он часто искал возможность, чтобы поговорить с Рей и расспросить ее о том, что происходило в его отсутствие. Девушка же, в свою очередь, была очень рада обрести здесь, даже среди вампиров, хорошего и верного друга.

И сегодня они оба вышли прогуляться по зимнему саду замка, пока снега не так много. Однако он уже изрядно похрустывал под их ногами. Снег лежал везде, а потому отражающийся от него лунный свет делал эту ночь намного светлее, чем если бы здесь оставались гореть только фонарные столбы. Благодаря чему выражения и даже цвет лиц были видны намного лучше обоим путникам.

— Не могу в это поверить, — снова начал Фредерик после недолгой паузы, как будто бы вдруг вспомнив то, что хотел сказать раньше, — он просто позволил ей жить здесь и дальше.

— Ты про Кэтлин? — с улыбкой спросила девушка, ловя себя на мысли, что ей долгое время не доставало общения с этим участливым и веселым парнем.

— Ну да, о ком же еще! После всего что она сделала… Мой старший брат поистине слишком добрый. Ее следовало бы наказать и выгнать отсюда. Я ведь прав?

— На самом деле я тоже поддерживаю решение Винсента.

— Что? И ты туда же? — сильно удивился вампир и, сделав насмешливое выражение лица, снова обратился к Рей: — Не ожидал столько благородства от человека. Ты слишком много времени проводишь с Винсентом, видимо это он заразил тебя!

— Не выдумывай! — улыбнулась девушка. — В тот день в лесу Лоуренс сказал что-то типа: ненависть не позволяет тебе двигаться дальше. Я согласна с этим. Я просто хочу начать здесь новую жизнь, а для этого я должна сначала отпустить старую, чтобы ничего не тянуло назад. Конечно же я не могу одобрить всего того, что сделала Кэтлин. И, возможно, у меня никогда не получится простить ее до конца. Однако я должна хотя бы попробовать оставить все это в стороне и не зацикливаться на этом. Кстати, — продолжила она после недолгой паузы, — а ты не знаешь где сейчас Себастьян?

— В замке он еще не появлялся. Наверное снова уматал куда-нибудь, ведь он не любит сидеть на одном месте. Да и к тому же перед нами он никогда не отчитывается. Наверное испугался, потому что если я снова увижу его, то точно не сдержусь и врежу ему хорошенько за все те страдания, которые он тебе причинил.

— В последнюю нашу встречу он даже пытался защитить меня. Я хотела спросить у него, почему он вдруг передумал. Это, все еще, кажется мне слишком странным.

— Действительно странно, — согласился Фредерик, а после с усмешкой добавил: — Возможно у него успели появиться к тебе кое-какие чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы