Новость о провале аукциона транслировалась по радио в течение последних двух недель, освещая захват одного криминального авторитета, Дориана Макгрегора, как главного заговорщика. Меня поздравил не только мой капитан, но и почти все в полиции.
Я - герой.
Стыд за это болезненно резонирует во мне. У меня в желудке язва размером с Меркурий, и тяжесть правды давит на меня каждый раз, когда я прихожу в участок.
Если бы агент Белл не ворвалась на склад, я бы нажал на курок. Я бы убил человека, конечно, не безвинного, но невиновного в преступлениях, которые ложно выдвинули против него.
Макгрегор не является Альфой, отвечающим за преступную сеть «Альфа-Омега». Он едва даже тянет на профессионального преступника. Тем не менее, пресса и мое начальство удовлетворены выдвинутыми против него обвинениями и безопасным вызволением жертв, которые продавались с аукциона извращенцам. И поскольку у средств массовой информации есть чем заняться, раскрывая высокопоставленных покупателей, таких как судьи и генеральные директора, никто не ставит под сомнение виновность Макгрегора.
Проходя мимо конференц-зала, я потираю затылок, чувствуя постоянную боль в мышцах от напряжения. Я планирую встретиться до совещания с Сэди, чтобы узнать последние новости о двух преступниках, за которыми мы все еще следим, но Белл загоняет меня в угол по пути в офис Сэди.
Она шлепает папкой по моей груди.
– У тебя и твоей команды новое задание.
Я перехватываю папку и убираю ее в сторону.
- Не то чтобы мы не ценили сотрудничество ФБР, но разве у вас нет какого-нибудь нераскрытого дела, которое требует
Ее улыбка натянута.
- Это дело не раскрыто, детектив Куинн. Преступника все еще нужно поймать.
Мэддокс. Точно. Меня захлестывает еще одна волна стыда. Я сделал то, что должен был сделать, чтобы защитить Эйвери, и если бы столкнулся с этой дилеммой снова, я, не колеблясь, сделал бы то же самое, но, возможно, именно своими действиями я вынес смертный приговор Мэддоксу.
- Моя команда и так уже отошла в сторону из-за преувеличений прессы, - говорю я, обходя Белл. - Давайте поскорее закончим эту встречу, чтобы мы могли вернуться в поле.
Я сажусь в дальнем конце комнаты, слегка кивнув Сэди, когда та входит. Собрание созывается быстро, и агент Белл порхает, предваряя краткое изложение.
- Мне нужна команда, чтобы обыскать «Ларк и Ганнет», - объявляет она. - Прокурор штата, Джеки Эммонс, выписала ордер на обыск. Мы войдем внутрь и не выйдем, пока не получим достаточных доказательств причастности Мэддокса к торговле людьми.
Язва продолжает разъедать слизистую оболочку моего желудка. Чейз Ларкин хотел, чтобы Мэддокс покинул свою юридическую фирму, что и было обеспечено моими действиями, но я сомневаюсь, что управляющий фирмы примет нас с распростертыми объятиями, позволяя разоблачить его частный секс-клуб.
В записи говорилось, что Дориан Макгрегор приобрел пентхаус в отеле «Скайларк», принадлежащий Ларкину, для аукциона через Мэддокса. Что по большей части было правдой. Ларкин умен, и хотя он поклялся, что доверяет мне и моей команде, все коммуникации для аукциона осуществлялись через Мэддокса, и никто из других партнеров в его юридической фирме не был замешан в этом деле.
После провала аукциона ФБР обыскало этот пентхаус в поисках доказательств причастности его членов к преступной группировке, занимающейся секс-торговлей. Но никаких улик не было обнаружено. Ничто не указывало на Ларкина или его фирму.
Все выглядело так, будто клуба никогда не существовало, и это просто миф в подпольном мире БДСМ.
Все партнеры имеют доступ в пентхаус «Скайларк». Это привилегия «Ларк и Ганнет». Так что Мэддокс, использующий его в качестве места проведения аукциона рабов Макгрегора, является неоспоримым доказательством виновности.
Ларкин присматривает за членами своего клуба, следя за тем, чтобы их личности оставались анонимными. Он уже говорил мне об этом раньше, но я знаю, что в этой юридической фирме все еще очень много грязи. Если мне придется воспользоваться ордером на обыск, чтобы раскопать каждый грязный секрет, так тому и быть. Мои долги Ларкину выплачены - мы квиты.
Альфа выбрал «Ларк и Ганнет» в качестве прикрытия для своей операции, и я хочу знать почему. Ларкин все еще что-то скрывает, и пришло время выяснить, что именно.
- Детектив Куинн? - звонкий голос агента Белл врывается в мои мысли.
- Да, мэм. Моя команда будет готова через полчаса.
- Хорошо. Спасибо, - она неторопливо идет в другой конец комнаты и прислоняется бедром к углу стола. - Специальный агент Роллинс будет сопровождать вашу команду в «Ларк и Ганнет» для обыска, взяв с собой определенное количество агентов. Мне нужен тщательный обыск, ребята.
Возражение вертится на кончике языка, но Белл предупреждающе смотрит на меня.
- Я ожидаю, что наши взаимоотношения будут построены на открытости, детектив. Мы должны оставаться на связи по этому вопросу.