Читаем Оковы самурая (СИ) полностью

      Я спокойно смотрел, как движется пыль в лучике света закатного солнца. На руках – кандалы от запястья до локтя. Цепь уходила в стену, не позволяя лечь или даже присесть. На дне каменного мешка – остатки соломы, что стелили военным пленникам, а не предателям. Слева – железная дверь. Справа, под потолком – небольшое окошко. В голове было удивительно пусто. Я должен был терзаться муками совести или же досадовать на глупую случайность, приведшую случайного наблюдателя под мои окна именно сегодня... Но ничего этого не было. Я просто смотрел на пылинки, пляшущие в солнечном луче и совершенно ни о чем не думал.


      – Эй... Даэ... С тобой все в порядке? – голос Сёриша звучал слегка встревоженно.


      Я перевел взгляд на него, мягко улыбнулся – к чему теперь таиться?


      – Да. Сёриша... Ты должен уходить.


      – С чего бы это? – он наклонил голову, разглядывая меня с любопытством. Я чувствовал, как его взгляд жадно целует каждый изгиб моих губ, каждую складочку в уголках глаз. Он наконец-то добился от меня эмоций.


      – Я не хочу, чтобы ты пострадал, – оказывается, говорить правду бывает просто.


      – А что будет? Какой ассортимент наказаний?


      – Смерть.


      Это прозвучало слишком холодно. По всегда весёлому лицу Сёриша пробежала тень, но тут же исчезла.


      – На костре будут жечь? – спросил он деловито.


      – Почему на костре?.. – удивился я.


      – Всегда мечтал, чтоб меня на костре сожгли. И чтоб ярко, торжественно, с шумом и плясками. Народный праздник моего имени. Что скажешь?


      Будь у меня свободны руки – я бы закрыл лицо ладонью. Ёкай... Даже из собственной казни умудрится сделать балаган.


      – Сёриша, это не шутки.


      – А кто здесь шутит? – он весело вскинул брови, потирая запястья, освобожденные от веревок. – Но я-то аутодафе переживу, а ты - вряд ли, так что... Идем?


      Я покачал головой.


      – Оковы самурая – его честь.


      – М-да... Как-то не подумал, – он почесал в затылке, – шо упрямые самоубийцы у меня нынче не только во врагах, но и в союзниках. Хм... Без тебя я, конечно, не уйду. Да и вообще, сбежать сейчас - это беспардонно убить тебя и всех местных охранников. Их тоже казнят, знаю я вас... Их, конечно, не жалко, но с тебя... Эх, самый простой путь закрыли. Ну да ладно.


      Он подошёл вплотную, касаясь грудью груди, но при этом – не делая никаких попыток обнять.


      – Так за что, говоришь, нас схватили?


      – Тебе процитировать весь "Путь воина" или только избранные места? – я не смог сдержать невольную язвительность. – Недостойно позволять страстям возобладать над разумом. Не должно идти на поводу у своих желаний. Воин должен быть чист, как клинок его меча... И служить так же верно, как родовая катана служит самураю, – я прикрыл глаза, чтобы не видеть его так мучительно близко, помолчал пару секунд. – Укрыть в своем доме чужака – предательство. За него только одна кара.


      – А как же пафосные речи о недопустимости мужеложства? – с некоторой даже обидой спросил Сёриша.


      Я недоуменно приподнял брови:


      – О чем ты?


      Он внимательно посмотрел на меня, хмыкнул:


      – Мне у вас всё больше нравится. Значит, проблема только в том, что я чужак?..


      – И что я поддался страсти.


      – «Поддался страсти» – понятие растяжимое. Главное, чтоб не в ущерб родине. С женой же можно? Или с этой, как его... Гейшей?..


      – Да, – вынужден был признать я. – Но лучше с гейшей.


      – Значит, чужакам нельзя здесь появляться? Вообще?


      – Да. Каждый чужак, ступивший на эти земли, должен быть незамедлительно убит. Ты не знал?


      – Нет, – отмахнулся он, занятый своими мыслями.


      – Но почему тогда прятался?


      – А нафиг мне окружающие, мне нужен только ты, – пожал он плечами и снова задумался.


      – Ты странный, – сказал я единственное, что пришло в голову.


      – Но обаятельный, правда? – Сёриша улыбнулся так, что у меня мурашки по спине промаршировали, и вовсе не от холода камня, от которого тонкое кимоно не спасало.


      – Как дурман из черного лотоса, – вытолкнул я пересохшими губами.


      – Такого не ел, – признался он, чуть коснувшись меня носом. Но затем резко отстранился. – Стоп! А почему ты меня при первой встрече не пытался зарубить?


      – Я не был уверен, что ты настоящий.


      – В смысле?


      – В смысле, что ты чужеземец, а не ёкай.


      – А ёкай можно на этой земле находиться?..


      – Да.


      – А я сойду за ёкай?..


      Он отошёл на два шага назад, раскинул руки и повертелся.


      – Да.


      – Так в чём проблема? Скажем всем, что я ёкай, и пойдём домой.


      – Тебе могут не поверить. Они ведь уже решили, что ты чужеземец.


      – А это уже их проблема, – Сёриша усмехнулся, как-то так, что сразу верилось, что он не человек, и ёкай далеко не из простых.


      – Я ведь все равно не смогу убедить тебя уйти, верно?


      – Именно так, – он уперся руками в стену по обе стороны от моего лица. – Зачем же уходить, если мы тут одни, и до утра нас никто не потревожит?


      Сёриша чуть наклонился вперед, почти касаясь моего лба своим. С такого расстояния чужие глаза затягивали, как в омут, дыхание смешивалось, заставляя сердце биться быстрее. Я невольно сглотнул и кое-как выговорил пересохшими губами:


      – Что ты имеешь в виду?


Перейти на страницу:

Похожие книги