— Юноша-итальянец, тот красавец, которого ты видела в тот день, когда мы обедали у «Фредди» перед твоим путешествием на яхте с Гарэтом и Джереми.
— А да, помню, — сказала я.
— В тот уик-энд, когда тебя не было, я отказался приехать к Рики и Джоан.
— Да.
— Я поехал в Девон с Гвидо, в отель для голубых.
— О, Господи!
— Там объявился один из его приятелей, тоже красавец и тоже итальянец. Мы все, конечно, напились и начали делать полароидом снимки в спальне. Некоторые из них были слишком смелыми. Ну, а теперь Гвидо со своим дружком требуют пару тысяч для начала, а если я не выложу их им завтра, собираются послать фото Памми и Рики.
Я на минуту задумалась. Запах душистого табака из сада был невыносим. Из водопроводного крана лилась вода, наполняя подставленные миссис Л-Т ведра.
— Ты не думаешь, что Памми давно уже догадалась? — спросила я. — Она не дурочка.
— Она не сможет в этом сознаться даже себе самой.
— Может быть, будет лучше все ей рассказать?
Голос Ксандра дрогнул.
— Не теперь, когда она беременна. Она так счастлива благодаря ребенку! И на работе так вдруг стало все хорошо, и наши с ней отношения очень улучшились в последнее время.
Не было смысла напоминать ему, что он всего двадцать четыре часа назад вернулся с Ближнего Востока.
— Рики просто вышвырнет меня, и Памела сделает то же самое. Я понимаю, что тебе это покажется вздором, но я действительно хочу ребенка. У тебя много богатых друзей.
— А что же Гарэт? — спросила я. — Он тебе поможет.
— Я только-только наладил с ним отношения, — сказал он капризно.
— Если ты уступишь Гвидо на этот раз, он еще больше потребует от тебя через неделю или две.
— Если я только получу передышку, — сказал Ксандр, — я придумаю, как разделаться с ним. Мне просто нужно время. Ради Бога, Октавия, — сказал он, ставшим высоким, почти женским голосом. — Я столько раз выручал тебя раньше.
Это была правда.
— Хорошо. Я достану тебе денег, — сказала я.
— Как?
— У меня есть знакомый, который предлагал мне полторы тысячи фунтов за работу фотомоделью, — сказала я. — Я думаю, что смогу заставить его поднять сумму до двух тысяч.
Как только Ксандр ушел, я спустилась в телефон-автомат и набрала номер Андреаса.
— Алло, — произнес сиплый масленый голос с иностранным акцентом.
— Андреас, — сказала я. — Это Октавия.
Воцарилась пауза.
— Октавия Бреннан.
— Я понял, — сказал он. — Сейчас только сделаю потише. Я ждал твоего звонка.
— Ждал? — резко спросила я. — Что ты имеешь в виду?
— До меня дошли слухи о том, что для тебя наступили не лучшие времена, и ты оставила свою квартиру. Отличное было место, твоя квартира. Итак, чем могу быть тебе полезен?
Я судорожно сглотнула.
— Ты помнишь, что ты мне говорил по поводу снимков с моим участием для «Гедониста»?
— Конечно, помню.
Он не мог скрыть торжества в своем голосе.
— Ты говорил о сумме в полторы тысячи фунтов, — сказала я.
— Наверное, я был не в своем уме.
— А как насчет двух тысяч?
— Инфляция ударила по всем, детка.
— Не совсем так. Ваш тираж растет, я прочла об этом в «Кампейн» на этой неделе.
— Ну, если ты согласишься на… ужин и так далее, я могу подумать об этом.
Он ждал. Я почти ощущала, что он, как огромная змея, извивается в предвкушении. Какое все это имело теперь значение? Насколько я понимала, с Гарэтом было кончено. Остальное неважно.
— Хорошо, — сказала я. — Не возражаю. Но могу я получить завтра же наличными?
— Мы жадные, правда? Надеюсь, с тобой ничего не случилось, Октавия. На тебя не похоже, чтобы ты торговалась. «Не хочешь — как хочешь». Вот какой девиз был у тебя всегда. И другой ты бы мне не понравилась. Это заставляет меня думать, что на свете нет ничего постоянного.
— Мне нужно заработать, — сказала я.
— Хорошо. — Он перешел на деловой тон. — Сейчас в Лондоне находится Кай Марковитц. Я приглашу его завтра на целый день. Приходи к двум.
Я с ужасом поняла, что не попадаю на презентацию, но достать для Ксандра деньги сейчас важнее всего.
— Хорошо, — сказала я.
Он назвал мне адрес и мягко добавил:
— И не надевай ничего тугого, чтобы на тебе не было никаких отметин. До завтра, дорогая. Ты не пожалеешь, я обещаю.
После этого я отправилась на свою работу в ресторан.
Вернувшись домой, я вымыла голову и предприняла жалкую попытку привести свое тело в порядок. Потом в течение нескольких часов писала и рвала письма к Джеки, в которых пыталась все объяснить. Но и окончательный результат меня не удовлетворял. Я была в таком жутком состоянии, что с трудом связывала слова, не говоря уже о предложениях, и как бы я не оправдывалась, ничто не могло изменить того факта, что я его подвела.
На постели лежал и дремал Манки. Его распорядок был нарушен. Он без конца зевал, пискливо повизгивая. Я не стала ложиться. Было слишком жарко, чтобы уснуть, а, если бы я и уснула, то, проснувшись, с новой силой должна была бы осознать правду о Гарэте и Лорне.
Ничто, даже сама действительность, не могла подготовить меня к ужасу фотосеанса с Андреасом. Я чувствовала себя так, будто со свистом неслась на скором поезде к девятому кругу Данте, к тому, где зубы сатаны вечно рвут впечатанных в лед предателей.