Читаем Олаф и холодное приключение полностью

– Эй, приятель, успокойся. Вот, держи. – Он принес Свену большую миску рагу. Свен отвернулся, взял в рот морковку и сунул её в середину миски.

– Ого, – сказал Кристоф Свену. – Что ты...

Свен толкнул морковку копытом, стараясь сделать так, чтобы она торчала вертикально. Рагу теперь смутно напоминало лицо Олафа с его носом-морковкой.

– О, – сказал Кристоф. – Конечно! – Свен с энтузиазмом кивнул, взволнованный от того, что Кристоф наконец понял, о чём идёт речь.

Кристоф перешёл на голос Свена.

– Нужно больше моркови. – Свен фыркнул и нахмурился, поражаясь несообразительности друга.

– Не можешь насытиться, да? – спросил Кристоф своим обычным голосом.

С досадой Свен зубами вытащил морковку из миски с рагу. Придётся придумать другой способ всё объяснить. Он схватил пару палок и попытался сделать себя похожим на Олафа, используя их как руки-веточки. Он начал качаться из стороны в сторону, подражая маленькому снеговику. Используя несколько тюков сена, олень попытался разыграть страшную сцену из леса. Он нырнул за сено и завыл, как волк. Потом вдруг выскочил, изображая Олафа, и вдруг оскалил зубы, рыча словно свирепый волк. Кристоф наблюдал, крайне озадаченный поведением Свена.

– Э-э, – протянул парень, ничего не понимая.

Ни Свен, ни Кристоф не заметили Анну и Эльзу, стоящих в дверях позади них. Сёстры не смогли найти Олафа и решили заглянуть к Кристофу. Они зашли как раз в тот момент, когда олень принялся разыгрывать свой спектакль.

– О нет! – тревожно воскликнула Анна. – Олаф заблудился в лесу?

– И за ним гонятся голодные волки? – добавила взволнованно Эльза.

Свен с облегчением кивнул. Сёстры прекрасно его поняли!

– Ну да! – сказал Кристоф. – Это же очевидно, – добавил он, неловко откашлявшись. Он поставил рагу и поспешил за Эльзой и Анной, которые выбежали из конюшни. Спустя секунду юноша снова заглянул в конюшню и посмотрел на Свена, который наконец-то смог отдышаться. – Давай, Свен! Сделай что-нибудь полезное. Олафу нужна наша помощь!

Свен фыркнул, следуя за Кристофом. Снаружи, в темноте, обеспокоенные друзья придумывали план, чтобы помочь найти своего потерявшегося друга.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Луна повисла в ночном небе, бросая тусклый свет на тёмный лес. Олаф бежал по извилистой тропинке, а за ним гнались волки. Он никогда раньше не был в лесу один, а в темноте ему было особенно страшно. По сторонам дорожки всплывали жуткие тени, и из каждого куста раздавались странные звуки. Олаф изо всех сил старался не думать об этом и сосредоточиться только на своём спасении. Он просто должен принести этот кекс Анне и Эльзе.

Волки мчались за ним по пятам, их жёлтые глаза светились в темноте. Олаф, задыхаясь, бежал изо всех сил, сжимая в руке кекс. Он прорывался сквозь колючие ветви, а разъярённые волки скалились, рычали и пускали слюни, продолжая преследовать беднягу, подбираясь всё ближе и ближе.

– Пожалуйста! – закричал он, оглядываясь. – Я знаю, что вы голодные, но мне нужна хотя бы одна традиция для моих лучших друзей. – Волки уже буквально наступали ему на пятки. – От этого зависит судьба мира!

Олаф видел, что путь впереди преграждают толстые сучковатые ветви и колючие кусты. Однако кроме этого он заметил несколько просветов в кустах и придумал план. Одним быстрым движением он швырнул кекс в один из просветов, а затем прыгнул сквозь кусты, разделившись на части.

Мгновение спустя снеговик и кекс оказались в безопасности на другой стороне бурелома. Волки злобно рычали и огрызались, пытаясь добраться до него, высовывая носы и роя землю, но были слишком крупными, чтобы протиснуться сквозь заросли. Звери скулили, когда шипы царапали их морды, пока, наконец, не сдались и не убрались восвояси.

Олаф вновь собрал себя по частям и с облегчением глубоко вздохнул. Он пережил погоню, но выглядел абсолютно потрёпанным. Один глаз у него распух до размеров небольшого снежка, а сам он с головы до ног был покрыт царапинами, грязью и листьями. Даже его нос соскользнул на затылок. Но ему было всё равно. На самом деле он чувствовал себя прекрасно! Взволнованный, он подобрал кекс и закричал:

– Да! Я сделал это! – Снеговик даже сплясал радостный танец на снегу. – Традиция спасена! – Олаф победоносно поднял в воздух кекс.

Вдруг раздался жуткий крик! С неба грациозно спикировал гигантский ястреб и выхватил кекс из рук снеговика! Улыбка Олафа погасла, когда он смотрел, как птица с воплями уносит свою добычу в толстых когтях. Вскоре ястреб исчез в ночной тьме. Снеговик не мог поверить, что единственное, что ему удалось спасти, исчезло. Он потерпел полный крах. Олаф вздохнул.

– Наверное, ястребам тоже нужны традиции, – сказал он, возвращая нос на место.

Бедный снеговичок чувствовал себя ужасно. Меньше всего ему хотелось подвести Эльзу и Анну. Опустив голову, он медленно сделал несколько шагов, а затем уселся в снег рядом с деревом, обессилев. – Может, мне лучше остаться здесь? Навсегда.

Пока печальный маленький снеговик сидел, чувствуя себя хуже, чем когда-либо, пошёл снег, который, мягко оседая, вскоре накрыл его словно белоснежное одеяло.

<p><strong>Глава 11</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сердце (Disney)

Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок: другая история Анны и Эльзы

Единственная наследница трона Эренделла принцесса Эльза всю жизнь готовится к будущему правлению. Она кажется идеальной преемницей своих родителей, вот только в глубине души принцессу не отпускает ощущение, что в ее жизни отсутствует какая-то очень важная часть. Когда ее родители внезапно погибают, жизнь девушки рушится – она остается в полном одиночестве, на нее обрушивается груз ответственности за страну, а кроме того, случается невероятное – в Эльзе просыпаются удивительные магические способности. Вдобавок в памяти принцессы возникает образ странно знакомой девочки, которую она не знает, но которая ей невероятно дорога. Что это? Наваждение? Сны? Или что-то в прошлом Эльзы оказалось скрыто от нее? Силы становятся все неудержимее, а одиночество – все тяжелее. Справится ли принцесса с этими испытаниями и сможет ли найти ту, кого ей всегда так недоставало?

Джен Калонита

Фэнтези
Холодное сердце. Другая история любви
Холодное сердце. Другая история любви

Анна - принцесса Эренделла. Анна коротает время в замке, в котором она оказалась фактически запертой. Ее родители погибли, а сестра Эльза не желает с ней общаться. Любовь становится для девушки единственным спасением от одиночества. Ханс - принц Южных островов и тринадцатый в очереди на престол. Отец-тиран и жестокие братья не оставляют его в покое и всячески отравляют существование. Любовь становится для юноши единственным спасением от одиночества. Пути Анны и Ханса пересеклись на коронации Эльзы, и кажется, что эта встреча была послана им самой судьбой. Но оказалось, что мечтали они все-таки о разном. На собственном опыте Анна и Ханс узнали, какой силой, мощью и даже магией обладает истинная любовь. Любовь - это открытая дверь. Но следи за тем, кто в нее входит...

Элизабет Рудник

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме