Читаем Олдер полностью

— Я создатель Олдера. Без меня вы ничего не сможете сделать.

Бердж.

— Вообще-то сможем. Если ты забыл, то при продаже первого сценария, ты продал нам и права на самого персонажа. Мы можем снять фильм и без тебя, заплатив тебе кое какой задаток по договору.

И тут Квентин понял, что его приперли к стенке, и никаких козырей в кармане у него нет.

Он смотрит на Рика умоляющим взглядом, но тот лишь опустил глаза.

Квентин.

— Вы не сможете так со мною поступить.

Бердж.

— Просто перепиши сценарий.

Что-то внутри Квентина хотело врезать Берджу и расправиться со всеми, кто был в кабинете, но Квентин сдержал порывы, и встал из-за стола.

Квентин.

— Я не могу.

С этими словами он вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Рик (спеша за Квентином)

— Пойду догоню его.

Как только Рик захлопнул за собой дверь, Райт обратился к Берджу.

Райт.

— Разве это стоит того?

Берджа.

— Сколько гневных писем мы получили за восхваление маньяка? Я считаю предостаточно. Нужно добыть для Олдера любовь от всех зрителей.

Райт.

— Мы рискуем потерять старую армию и нашего сценариста.

Бердж.

— Ничего, отдай сценарий кому-нибудь из «наших» сценаристов.

Киностудия. Коридор. День.

Недовольный Квентин движется к выходу из студии. За ним бежит Рик.

Рик (кричит)

— Квентин! Квентин, подожди!

Квентин услышал голос Рика и остановился. Рик догнал его и схватил за плечо.

Рик (переводя дыхание)

— Мне пришлось за тобой побегать.

Квентин.

— Иди лучше к своим боссам.

Квентин продолжил свой путь к выходу, Рик держался с ним наравне.

Рик.

— Мне тоже это не нравится, но мы ничего не можем поделать. Они решили так сделать из-за всяческих писем и запросов в комитет культуры от разъяренных мамаш и прочих уродов.

Квентин.

— Меня это не должно волновать. Я сценарист, а не юрист.

Улица. Киностудия. День.

Они вышли из киностудии и направились в сторону машины Рика.

Рик.

— Почему ты против послабления рейтинга?

Квентин.

— Потому что выйдет не настоящий Олдер. Это будет предательством по отношению к нему и его фанатам.

Рик.

— Думаю, они учли все риски.

Квентин.

— Ничего они не учли. Просчитали примерные сборы и все. Их волнуют только деньги.

Рик.

— Ну так это нормально для них.

Квентин.

— Мне нужно побыть в одиночестве. Оставь меня.

Квентин устремляется вперед, а Рик останавливается. Он смотрит Квентину вслед.

Парк. Пруд. День.

Квентин сидит под деревом возле пруда в парке. Это его излюбленное место. Еще ребенком он приходил сюда дабы отвлечься от всего и отдохнуть.

Это место успокаивало его, но не сейчас. По парню видно, что он борется с вулканом внутри себя. Что-то яростно пытается выбраться наружу, но Квентин удерживает это.

Квентин (сам себе)

— Не сейчас! Не сейчас!

Мужской голос.

— Я должен это сделать!

Квентин (сам себе)

— Не сейчас! Я запрещаю тебе!

Вроде голос послушался его. Через какое-то время Квентин пришел в себя.

Квентин (сам себе)

— Нужно переписать сценарий? Я перепишу его, не вопрос, но вряд ли вам понравится.

Квартира Квентина. Спальня. Ночь.

Мы видим, как Квентин всю ночь переписывал сценарий.

Иногда он бродил туда-сюда по комнате, иногда брал макет оружия и делал вид, будто стреляет в невидимого врага.

Квартира Квентина. Спальня. Утро.

Квентин уснул за столом. На экране ноутбука можно увидеть слово «Конец». Ему удалось за одну ночь переписать сценарий.

В квартиру позвонили. С трудом Квентин открыл глаза и подошел к входной двери.

Квентин.

— Кто?

Голос Софи.

— Я.

Квентин сразу открыл дверь и впустил девушку в квартиру.

В коридоре она сняла легкую куртку и осталась в просторных штанах и открытой блузке.

Софи.

— Я пришла, как только узнала.

Квентин.

— Все нормально. Я переписал сценарий.

Софи.

— Переписал? За одну ночь?

Квентин.

— Время нужно тратить с умом.

Он улыбнулся ей, но улыбка вышла неказистой.

Софи.

— Лучше давай выпьем кофе.

Кафе. День.

Квентин и Софи сидят в кафе. У них только что приняла заказ официантка, и ближайшие минут 5–7 они могут спокойно поговорить.

Софи.

— Я понимаю тебя, но, если пойдешь наперекор студии, потеряешь Олдера.

Квентин.

— Это вряд ли, но да — написание сценария отдадут другому, меня могут оставить за бортом, и мне это не нравится.

Софи.

— Ты какой-то дерганный.

Квентин.

— Я боюсь. Боюсь, что сначала заберут Олдера, а потом и меня самого.

Софи.

— Не бойся ты так. Все уладится. Если студия снимет фильм по-своему, и он провалится, ты не будешь виноват. Они обратятся к тебе за помощью.

Квентин.

— Но они могут и хорошо снять, просто это будет не тот Олдер.

Софи.

— Попробуй написать что-нибудь другое. Роди новый сценарий, а Олдера оставь на время.

Квентин обдумывает это предложение. Как раз в этот момент официантка приносит им их заказ.

Квентин.

— Я подумаю над этим.

Квартира Квентина. Спальня. Ночь.

Квентин сидит за столом и печатает. Похоже он увлечен одной идеей и всячески реализовывает ее. С разных ракурсов камера снимает его работу и отдых.

Киностудия. Кабинет Берджа. День.

Квентин сидит напротив Берджа, тот сидит в костюме за столом и читает распечатанный сценарий Квентина.

Квентин.

— Я могу и позже зайти.

Бердж на секунду отвлекается от сценария и удостаивает Квентина легким взглядом. Во взгляде этом нет ничего хорошего.

Бердж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги