И ведь не поспоришь. А насчет родного языка – вообще тихий ужас, кошмар студента-иностранца. Вот сидит на ветке птичка. Должна бы стоять, потому что на ногах, но по-русски – сидит. Причем, стоять не может вовсе, хотя ноги есть. Но если убить бедную тварь и сделать чучело, оно будет стоять. А сапог на ноге – сидит. А дождь – идет. Куда, черт его дери?! Вниз?! Вниз – падают, а идут по горизонтали!
А посуда на столе – стоит. Положим посуду в другую посуду, например, блюдце в кастрюлю. Теперь блюдце лежит, а ведь на столе стояло. А кастрюля продолжает стоять. Вот и пойми, что в русском языке стоит, что лежит, что сидит, а что идет. И это один общеизвестный пример, а их – тысячи!
Я перевернулся в сторону итальянской гостьи. Юнга, понимаешь. И что с ней делать?
Вчера мне хотелось облагодетельствовать весь мир. Челеста попалась под руку как его типичный представитель. Я наобещал с три короба. Теперь хоть тресни, а слово держи.
Если подумать – неплохая, в сущности, компания. Чего я тут один, как сыч? А так и поговорить можно, хоть непонятно, как и о чем, и глаз порадовать: лежит, голубица, в ус не дует. Кажется, абсолютно счастлива. Вместо вчерашнего топика (когда только успела поменять? Сплю, что ли, так крепко?) – самодельный бюстик с узелком спереди, слепленный из остатков кофточки. И две завязочки по бокам бедер с лентой посередине – трусики а ля мезозой. Скорее, не трусики, а набедренная повязка. Из блаженной памяти останков камуфляжа. Направленные на меня пяточки – маленькие, гладенькие, как у ребенка. Тонкие голени. Кости таза выдаются над чуть провалившимся животиком, отчего между кожей и натянутой тканью видна небольшая щель.
Челеста вдруг проснулась. Она прогнулась в умилительных потягушечках и с улыбкой покосилась на меня, причем ее ничуть не смущало, что является объектом столь пытливого бесцеремонного разглядывания. Словно того и ожидала.
– Чао Ольф.*
*(
– В каком смысле? Ты прощаешься? Чао – это арриведерчи?
Из старого фильма «Иван Васильевич меняет профессию» я твердо усвоил: «чао» – это «до свидания».
Девушка почти испугалась:
– Арриведерчи? Перке? Но-но. Чао. Буонджёрно.*
*(
Кажется, «чао» – не только «пока», но и «привет». Вот не думал. Учту.
– Куале сомма оккоррэ пер коструирэ уна симиле навэ спациале сэ поссибиле? *
*(
– Не понимаю.
– Ми диспьяче.*
*(
Она огорченно отвернулась, ее маленькая ладонь поиграла с живой стеной, которая ластилась ответно, словно котенок. Затем смуглые ножки покрутили «велосипед», с минуту жестко наяривая в воздухе на воображаемых педалях. Наверное, это у нее вроде зарядки.
Вид занимавшейся девушки радовал сердце. После «велосипеда» последовали нагибы к пальчикам ног из положения «лежа», и позвонки позволили себя пересчитать, пока кисти, схватившие лодыжки, несколько раз с силой притянули лицо к коленям. Нагибы сменились складываниями в обратную сторону, с закидыванием ног за голову. Стараясь держать ноги прямыми, девушка поднимала их и старалась как можно дальше за макушкой достать ступнями поверхность кровати, в которую изо всех сил упирались лопатки и вытянутые вниз руки. Нечего говорить, что юное чудо женского пола с коленями у висков смотрится сногсшибательно. Особенно в одежде, которая всем видом демонстрирует ее отсутствие. Отныне жаловаться на присутствие на борту постороннего было бы верхом неблагоразумия с выходом на святотатство. Не думал, что скажу такое, да еще так быстро, но добро пожаловать в команду, курсант Челеста. Когда решишься на возвращение, мне будет тебя не хватать. Зато, думаю, найдется, что вспомнить.
Между тем гибкое тело выгнулось в «мостике», и Челеста резко обернулась.
Мой взгляд на этот раз хотел спрятаться, но не успел. Щеки стали горячими. Я осадил себя. Капитан обязан отслеживать ситуацию, и если спасенная гостья решила быть моей командой, пусть привыкает. Во-первых, капитан по определению главнее юнги, и у него, соответственно, больше прав. А во-вторых, у нас равноправие, и если девушка разглядывает лежавшего на полу меня, то поступая аналогично, я поступаю адекватно.
Скрестив ноги, я закинул руки за голову, взгляд с минуту выдерживал атаку такого же, устремленного в меня. Затем девичье лицо налилось хитрецой, Челеста благовоспитанно сложила ручки, и послышался звонкий речитатив, похожий на детскую считалочку:
– Гвардарэ е нон токкарэ э уна коза да импарарэ.*
*(Поговорка из детской игры:
– Завтрак? – спросил я, поднимаясь. – Ням-ням?
Мой жест, изобразивший хлебание ложкой, оказался понятным.
– Пер фаворе. Кон валентьери.*
*(
Я указал соседке на туалет-умывальник, а сам быстро натянул джинсы, майку и рубашку.