Читаем Ольга – княжна Плесковская полностью

Двухлетнюю Ольгу Яромир забрал в Плесков, а грудное дитя взялась подкармливать вдовая соседка – Голуба. Дочка Голубы, Малина, была чуть постарше Ольги, и молоко в груди у Голубы ещё не иссякло, а изба и ложница уже два года пустовали без мужа, погибшего, как и Ольгина бабка с отцом, в той кровавой сече с летгалами.

Вскоре Голуба переселилась в избу Томилы, сначала как Лелина кормилица, а потом уже как полноправная хозяйка, Томилина жена. А там и детки подоспели – дочка Услада и сынок Любим. Вот так и жили семейством большим и дружным, не рядясь, кто чьё дитя.

Нынешней осенью гостили у Томилы ещё и родители, и младшая сестрица Малининого жениха – Первуши, гридня местной дружины. Годом раньше присмотрел Яромир удалого и дельного гридня Первушу в изборской дружине своего сына и забрал его к себе в Выбуты десятником. Весной посватался Первуша к Малине, жениться решили, как завещано отцами, осенью, которая вот уже и наступила. И девичник оплакал невесту, уходящую из рода, расплели косу – девичью красу, и льняная рубашка, сотканная для жениха, была оплачена щедрым вено, пора было играть свадьбу, а тут некстати нагрянувший князь Киевский со своей шумной дружиною, в селе удобно расположившийся и покидать его неспешащий.

Оттого и не ладилось всё у Голубы в то утро – зерно рассыпалось, блюдо с печивом вывернулось из рук, пирожки рассыпались по полу, а когда был опрокинут горшок с варевом, а варево растеклось по столу и чуть не запачкало снедавшего в то время Яромира, воевода не выдержал:

– Так, Голуба, ну-ка сядь и давай по порядку, что стряслось?

Убрав со стола, Голуба присела на самый край лавки, стряхнула рукой несуществующие крошки и, комкая поневу, взволнованно выпалила:

– Ох, батюшка воевода, ты же знаешь, Малину сговорили мы, и пора настала обряд творить свадебный, а как свадьбу играть, коли в селе гости? Да и снеди в закромах, батюшка, тают, как снег весной, гридни в князевой дружине паче прожорливы, а когда восвояси отправятся, не ведает никто. А ты не ведаешь, воевода? – Голуба с надеждой заглянула в глаза Яромиру.

– За снеди ты, хозяюшка, не волнуйся, голодать зимой не будете, я уж в Плесков дал знать, придут к вам обозы со снедями. А когда князь нагостится, то мне не ведомо. Что ж выгонять его прикажешь?

Тут Голуба испуганно моргнула и спешно замотала головой.

– Всё ж князь Киевский, а не бродяга какой, – продолжал Яромир. – Да и хлеб я с ним преломил, так, что и намекнуть не могу. А свадьбе князь не помеха, свадьбу играйте, князя приглашу гостем почетным. Небось, не у всякого на свадьбе князь Киевский в гостях, – Яромир лукаво прищурил глаз.

– Раз ты так думаешь, воевода… – с задумчивым сомнением протянула Голуба.

– Не думаю, а уверен. И горячим на пиру князь себя сам обеспечит, да ещё и сельчан попотчует, на ловитвы-то каждый день выезжает, кабанчика иль олешку какого-никакого завалит. А может ещё и дары твоей Малинке обломятся от княжьих-то щедрот. Ну, что успокоил я тебя, Голубушка?

– Как от сердца отлегло, воеводушка. Побегу, скорее Малинку обрадую, а то уж дурёха все глаза выплакала, будто навек в девках останется, – обрадовано выдохнула Голуба, вскочила с лавки и выбежала во двор.

– Вот девки глупые, днём раньше, днём позже – какая разница? – добродушно проворчал ей вслед Яромир.

Собирались недолго – свадьбу назначили на послезавтра и весь последующий день от зари до зари и утро дня торжественного проходили в приготовлениях. Во всех дворах сельчан что-нибудь пеклось, жарилось, варилось, настаивалось к свадебному пиру. Томила поехал на телеге в соседнее село, где проживал волхв Рода, творящий семейные обряды. Для Малины истопили баню, она окончательно должна была смыть с себя девичью жизнь, и, умерев для Рода отцова, вновь родиться для Рода Мужнего.

Яромир распорядился вынести из гридницы длинные столы и лавки и расставить их за воротами села, на поляне, где росло одно единственное дерево – старая раскидистая берёза. Вокруг неё волхв поведёт молодых, соединяя две половинки в одно целое.

У столов на поляне вовсю кипела работа. Туда-сюда сновали сельчане, что-то приносили, раскладывали, накрывали, расставляли. Руководила всем пожилая и опытная сваха Велимудра. Произведя какие-то нехитрые подсчеты, она подозвала к себе Ольгу, усердно участвующую во всей этой праздничной суматохе, и подробно объяснила, какой и сколько не хватало на столах посуды. Ольга кивнула и послушно отправилась в воеводину избу, разыскивать требуемое.

За Ольгой увязался вызвавшийся помочь восьмилетний сынок Томилы, Любим, что был ей за младшего братишку. Когда Ольга с Любимом зашли на воеводин двор, мальчишка решительно ухватил Ольгу за руку.

– Постой сестричка, я сейчас тебе кое-что покажу, дивное, – загадочно сообщил Любим.

– Некогда, Любим, потом покажешь, – отмахнулась Ольга

– Да я быстро, – и не дожидаясь ответа, потащил Ольгу по направлению к поленнице, за которой обнаружилось настоящее сокровище – два меча, по виду совершенно боевых, только размером меньше и вырезанных из дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература