Читаем Олимпиада. Бубновая дама полностью

— Терпи тут, — причитала я, чувствуя жжение. — Ощущение, что у меня не маска на волосах, а пламя!

— Терпи, — припечатала грозным голосом Лисса, — не мешай. Потом спасибо скажешь!

При попытке смыть маску выяснилось, что клейкая субстанция основательно сроднилась с моей шевелюрой, так что выдирали ее с горем, моими стонами и воплями на каждый «гениальное» решение проблемы.

Когда таки маска оказалась смыта и вычесана, а волос у меня на голове стало чуть — чуть меньше, девушки вытащили заветную баночку с эльфийским составчиком.

— А может не надо? — с надежной уточнила я.

— Надо, — уверенно кивнула Дина и принялась капать из флакончика прямо мне на макушку, проходясь следом расческой.

Что что‑то не так, я сообразила, когда Лисса как‑то странно хмыкнула и стала подавать Дине знаки.

— Эй, девочки, что не так? — хмуро спросила я, разводя в стороны пряди, чтобы лучше видеть подруг.

Те шушукались, совсем меня не обнадеживая. Отобрав флакончик, я прочитала состав, сильно смазанный чьими‑то неаккуратными пальчиками, икнула и с низкого старта, забыв о коленках, рванула к зеркалу. Постояв несколько секунд, хмуро рассматривая свои волосы, я с той же скоростью ринулась в ванную.

— Наверное, часть маски так и не смылась, вот она и… вступила в реакцию с… — затихая при каждом моем вопле, оправдывалась Мелисса.

— Может отойдет, — с надеждой выглядывала из‑за косяка Дина.

— Я вас!.. — поливая голову, орала я. — Я вас сама отхожу!

— Ну, Ли — ип, — проныла Лисса. — Может… ничего?

Через полчаса и половину банки шампуня выяснилось, что чудесное эльфийское средство по стойкости превзошло самую лучшую краску и после реакции с несмывшимися компонентами маски легло на моей шевелюре неровными разноцветными полосами, преимущественно зелеными и синими.

— Ну — у-у… — поспешила успокоить Дина. — На меня посмотри, я сознательно свои блондинистые патлы крашу в голубой. А у тебя…

— Очень эффектно! — подхватила Мелисса.

Я хмуро переводила взгляд с одной подруги на другую, стараясь не смотреть в зеркало. Из зеркала же на меня пялилась очень злая девица со странно и не слишком аккуратно прокрашенными несколькими прядями на макушке и в челке.

— И как мне теперь с этим ходить? — осведомилась я, складывая руки на груди. — Опять банданкой прикрывать?

Дина и Лисса тут же принялись придумывать способы скрыть оплошность, но попытки спрятать их парикмахерский шедевр успехом не увенчались.

— Ох, вот говорят, что после плохого всегда наступает хорошее, — стоя перед зеркалом и тягая себя за упругие голубые и зеленые пружинки, просопела я. — Чувствую, меня ж порвет от счастья!

Мои страдания прервал стук в дверь. Увлеченная своим отражением и подбадриванием девушек, я по инерции крикнула «Да?» и снова уткнулась в зеркало. Дверь негромко скрипнула, впуская гостя, а после нескольких секунд молчания раздалось покашливание, заглушившее смех и ехидное замечание:

— Неплохой вид.

Озадаченно обернувшись, я вопросительно уставилась на подпиравшего косяк Шишеня, а он, сбросив на пол пару наколенников, прошелся по мне спокойным взглядом торговца, будто оценивая…

Что?

Я проследила за взглядом парня, а потом с воплем запрыгнула Дине за спину.

— Ты зачем врываешься? — обиженно заныла я.

Мелисса подхватила с кровати простыню и отгородила нас с Диной от мага. Я вздохнула чуть спокойнее, радуясь, что теперь Шиш не может видеть мои голые ноги.

— Сама же впустила, — напомнил парень и прищурил и без того узкие глаза.

— Уходи, — велела Дина, — не до тебя сейчас.

— Я и вижу, — хмыкнул Шиш. — Вы еще желтую рубаху найдите.

— За — а-ачем? — по инерции спросила Мелисса.

— А чтоб уж точно на огородное пугало Липка походила, — хмыкнул маг, ловко увернулся от полетевшей в него тетрадки и добавил: — Раз уж с именем не повезло, так нужно же по полной развить тему в образе, чтобы никто не усомнился, что студентка первого курса Олимпиада — ходячая проблема.

Я зашипела, выдернула у Лиссы простыню, кое‑как ею обмоталась и с недвусмысленной улыбочкой направилась к парню.

— А тебя это вообще не касается! — выпалила я, подступив почти вплотную. — Не твоя же проблема!

— Не моя, — спокойно согласился Шиш, распрямляясь и там самым давая понять, какая я мелкая рядом с ним.

«А ведь он выше Гедымина… — забралась в голову странная мысль. — Хотя в плечах… Нет. Не шире. Просто выше, от этого и кажется крупнее».

Я встряхнулась, поджала губы и направилась в ванную, сказав напоследок:

— Мне медсестра отдыхать велела, между прочим.

* * *

Записка от вампира появилась вместе с вороном. Птица долго стучалась в окно, привлекая мое внимание. Я же лежала в постели, не пытаясь даже пальцем пошевелить. В конце концов, посланник, то ли обладая разумом, то ли выдрессированный кем‑то, заткнул конверт из светло — зеленой бумаги между прутьями решетки и улетел.

Фыркнув, я отвернулась, чтобы даже не видеть, как конверт треплет ветер. Улетит? Ну и ладно! Не больно‑то и хотелось.

С перипетиями своей жизни я с горем пополам смирилась к утру, тогда же встала и извлекла из ящика стола тетрадку бабушки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика